0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya
000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%
00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000
0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%
1
00:00:44,561 --> 00:00:45,562
Iya.
2
00:00:45,595 --> 00:00:47,297
Oh, hei!
3
00:00:50,567 --> 00:00:52,003
Dia memanggilku.
4
00:00:52,036 --> 00:00:53,237
Ya, saya
memanggil Anda masuk.
5
00:00:54,337 --> 00:00:56,140
Oh, ayolah aku.
6
00:00:57,607 --> 00:00:59,442
Sial, kamu
menganga, kemarilah,
7
00:00:59,476 --> 00:01:00,544
- Anda sepotong hairpie.
- Oh.
8
00:01:00,577 --> 00:01:02,546
Anda suka mencium semua lubang saya?
9
00:01:02,579 --> 00:01:05,149
Ya, Anda
berkembang di sana.
10
00:01:05,183 --> 00:01:06,516
Ini seperti seikat
ham cincang.
11
00:01:06,550 --> 00:01:07,752
Oh ya?
12
00:01:07,785 --> 00:01:08,786
*** saya lebih keras dari
aritmatika Cina.
13
00:01:08,820 --> 00:01:10,254
Oh.
14
00:01:11,388 --> 00:01:12,990
Sial, itu pria ole.
15
00:01:13,024 --> 00:01:14,491
Oh, peduli.
16
00:01:14,524 --> 00:01:15,993
Nah, Anda harus bersembunyi.
17
00:01:16,027 --> 00:01:17,561
Grr!
18
00:01:17,594 --> 00:01:19,462
- Oh.
- Sial.
19
00:01:21,999 --> 00:01:23,935
Astaga, di mana
aku akan bersembunyi?
20
00:01:23,968 --> 00:01:26,636
Yah, aku tidak peduli, sembunyi saja.
21
00:01:27,704 --> 00:01:29,706
Dan tidak di sana.
22
00:01:29,739 --> 00:01:30,808
Kenapa tidak?
23
00:01:32,810 --> 00:01:34,245
Oh tidak.
24
00:01:34,278 --> 00:01:36,546
Sini bung, ayolah, dia tidak
akan melihat apakah aku turun.
25
00:01:36,580 --> 00:01:39,083
Aku masih bisa melihatmu, sialan.
26
00:01:39,116 --> 00:01:40,550
Di dalam lemari, di dalam lemari!
27
00:01:44,055 --> 00:01:45,022
Hei!
28
00:01:46,257 --> 00:01:48,259
Truk siapa itu
29
00:01:48,292 --> 00:01:50,161
dan dengan siapa
kau berbicara ?!
30
00:01:51,095 --> 00:01:52,997
Tidak ada, Ayah.
31
00:01:53,030 --> 00:01:56,200
Saya sendiri, saya sedang
memperbaiki diri.
32
00:01:56,234 --> 00:01:57,567
Apa yang kamu lakukan di rumah
33
00:01:58,769 --> 00:02:01,038
Nah, saya terbangun
di ruang bawah tanah
34
00:02:01,072 --> 00:02:04,308
di permainan poker
dan saya telanjang.
35
00:02:05,508 --> 00:02:08,779
Oh, kasihan,
kenapa kamu tidak datang ke sini?
36
00:02:08,813 --> 00:02:09,613
Kemari.
37
00:02:10,882 --> 00:02:13,017
- Kemari.
- Hmm, Mama.
38
00:02:14,417 --> 00:02:15,987
Yee haw, woo!
39
00:02:18,322 --> 00:02:20,091
Yee haw, yee, woohoo!
40
00:02:21,759 --> 00:02:23,526
Oh ya!
41
00:02:25,029 --> 00:02:28,332
Oh, saya bermain poker
telanjang juga, grr.
42
00:02:28,366 --> 00:02:31,269
Kamu bangsat!
43
00:02:31,302 --> 00:02:33,137
Anda mullet memakai bajingan,
44
00:02:33,170 --> 00:02:35,973
kamu kembali ke sini,
aku akan membunuhmu.
45
00:02:46,616 --> 00:02:50,054
Jangan menembak, dasar
brengsek!
46
00:02:51,421 --> 00:02:54,325
Ah,
kemarilah, ayo.
47
00:04:01,792 --> 00:04:05,763
Ha, persetan denganmu,
kupu-kupu!
48
00:04:18,675 --> 00:04:20,610
Apa yang kita punya disini?
49
00:04:20,643 --> 00:04:22,579
Baiklah, hai, girly.
50
00:04:23,981 --> 00:04:25,249
Pergilah, Dale.
51
00:04:26,649 --> 00:04:29,954
Pff, sayang kamu juga, kamu
potongan rambut yang bagus.
52
00:04:40,164 --> 00:04:43,401
Ya, ya, ayo.
53
00:04:43,434 --> 00:04:44,268
Oh.
54
00:04:46,070 --> 00:04:47,704
Yo man, apa-apaan ini?
55
00:04:47,737 --> 00:04:49,206
Keluar dari sini.
56
00:04:49,240 --> 00:04:51,574
Tidak bisakah kamu melihat aku di luar
sini bersama anak-anakku?
57
00:04:51,608 --> 00:04:53,244
Kalian adalah anak laki-laki saya, bukan?
58
00:04:56,480 --> 00:04:57,982
Maaf, Stanley.
59
00:04:58,015 --> 00:05:00,117
Yo, man, berapa kali aku
harus memberitahumu itu $ -Uang?
60
00:05:00,151 --> 00:05:03,320
Dan S itu seperti
tanda dolar , gangster sialan itu.
61
00:05:03,354 --> 00:05:04,587
Diam, sayang.
62
00:05:05,722 --> 00:05:07,491
Stanley,
makan malam sudah siap!
63
00:05:09,026 --> 00:05:10,461
Ma, tidak bisakah kamu melihat
aku sedang berbicara dengan anakku
64
00:05:10,494 --> 00:05:13,464
Arch Dickey Dickey Dale.
65
00:05:13,497 --> 00:05:15,132
Tapi saya membuat mac dan keju.
66
00:05:17,468 --> 00:05:20,237
Yo, mac
dan keju ibumu adalah bom!
67
00:05:20,271 --> 00:05:22,705
Yo, tanya ibumu apakah dia
menggunakan paprika itu, Nak!
68
00:05:22,739 --> 00:05:23,974
Man, diamlah.
69
00:05:25,109 --> 00:05:27,144
Hei, Bu, apakah kamu
menggunakan paprika?
70
00:05:28,479 --> 00:05:31,248
Tentu saja saya menggunakan
paprika, beruang gula!
71
00:05:32,383 --> 00:05:33,583
Stanley mencintaiku.
72
00:05:35,820 --> 00:05:37,121
Deuces, jalang!
73
00:05:39,323 --> 00:05:40,657
Apa?
74
00:05:40,690 --> 00:05:41,759
Hei!
75
00:05:41,792 --> 00:05:43,761
Mudah di sana, Space Race.
76
00:05:43,794 --> 00:05:46,430
Tidak, saya tidak akan santai!
77
00:05:46,464 --> 00:05:49,533
Kamu berhutang sewa empat bulan, dasar orang
dusun sialan!
78
00:05:49,567 --> 00:05:51,969
Dan jangan berpikir saya tidak tahu
apa yang Anda lakukan di sana
79
00:05:52,002 --> 00:05:55,605
dengan semua koochey,
booming koochey boom.
80
00:05:57,674 --> 00:06:01,045
Saya memotong Anda istirahat
mengharapkan aksi minyak panas,
81
00:06:01,078 --> 00:06:03,047
tapi Anda tidak menelepon Sergey.
82
00:06:03,080 --> 00:06:05,082
Itu dia, kamu bodoh!
83
00:06:05,116 --> 00:06:06,250
Tunggu?
84
00:06:06,283 --> 00:06:07,118
Tunggu!
85
00:06:09,153 --> 00:06:10,154
Tunggu tunggu?
86
00:06:10,187 --> 00:06:11,021
Tunggu!
87
00:06:12,056 --> 00:06:12,857
Tunggu?
88
00:06:12,890 --> 00:06:14,358
Tunggu!
89
00:06:14,391 --> 00:06:16,594
Saya tidak tahu
istilah ruang Anda , oke, santai.
90
00:06:16,626 --> 00:06:18,429
Sial, Anda akan mendapatkan uang sewa Anda.
91
00:06:18,462 --> 00:06:20,898
Singkirkan bola Anda, man.
92
00:06:25,970 --> 00:06:27,037
Bajingan.
93
00:06:35,279 --> 00:06:36,713
Oh, hai wanita cantik.
94
00:06:36,746 --> 00:06:39,783
Apa, apa, kamu ingin
pergi liburan musim semi?
95
00:06:39,817 --> 00:06:41,285
Anda ingin
liburan musim semi dengan saya?
96
00:06:41,318 --> 00:06:42,920
Saya bisa kasih sewa gratis lho.
97
00:06:42,953 --> 00:06:44,588
Aku punya kekuatan!
98
00:06:46,689 --> 00:06:48,691
Sialan kau,
anjing jalanan berkaki tiga !
99
00:07:19,857 --> 00:07:23,961
Tenang di sana,
Alphonso, dasar orang Meksiko gemuk.
100
00:07:53,891 --> 00:07:55,092
Apa yang kamu inginkan?
101
00:07:55,125 --> 00:07:57,294
Sobat, apa yang
kau inginkan, sobat, aku sibuk.
102
00:07:57,328 --> 00:07:59,129
Mengapa Anda
minum bir bayi?
103
00:08:00,531 --> 00:08:01,966
Kenapa aku tidak?
104
00:08:03,033 --> 00:08:04,235
Bisakah saya meminjam uang?
105
00:08:04,268 --> 00:08:05,936
Tidak, untuk apa kamu menginginkannya?
106
00:08:07,104 --> 00:08:10,641
Cewek yang Holmes
dan saya gunakan untuk menandai tim
107
00:08:10,674 --> 00:08:13,210
mengklaim bahwa saya adalah
ayah dari salah satu anaknya.
108
00:08:13,244 --> 00:08:16,413
Jadi saya ingin mengambil
tes DNA untuk membuktikan padanya
109
00:08:16,447 --> 00:08:17,548
bahwa aku bukan!
110
00:08:19,016 --> 00:08:21,118
Kemarilah Angel, ayo katakan hai.
111
00:08:21,151 --> 00:08:22,353
Hai, Ron.
112
00:08:22,386 --> 00:08:23,554
Angel, ayo.
113
00:08:23,587 --> 00:08:24,788
Ayolah, Angel.
114
00:08:24,822 --> 00:08:26,090
Hai Dale.
115
00:08:26,123 --> 00:08:28,659
Senang bertemu dengan Anda, Anda
memiliki payudara yang bagus.
116
00:08:28,692 --> 00:08:29,493
Aku masih tidak akan membantumu,
117
00:08:29,526 --> 00:08:30,961
Saya tidak punya uang tunai.
118
00:08:30,995 --> 00:08:33,497
Dale, aku belum
siap jadi ayah, ayolah.
119
00:08:33,530 --> 00:08:34,999
Kalau begitu
pakai karet, man.
120
00:08:35,032 --> 00:08:38,135
Mereka tidak membuatnya
cukup besar.
121
00:08:38,168 --> 00:08:41,572
Sial, mereka
tidak.
122
00:08:42,906 --> 00:08:44,174
Kalau begitu pakai
kantong sampah, nanti.
123
00:08:44,208 --> 00:08:45,009
Apa yang sedang kamu lakukan?
124
00:08:45,042 --> 00:08:45,843
Anda tidak bisa pergi sekarang!
125
00:08:45,876 --> 00:08:47,077
Hei, Dale!
126
00:08:47,111 --> 00:08:49,313
Buka pintunya, kita
harus bicara lagi!
127
00:08:49,346 --> 00:08:51,515
Dale, ayolah,
ini konyol.
128
00:08:51,548 --> 00:08:53,517
Aku adalah landak
demi Tuhan.
129
00:08:53,550 --> 00:08:54,852
Lembah!
130
00:09:01,125 --> 00:09:04,061
Hei, Alphonso, dasar orang
Meksiko gemuk.
131
00:09:05,095 --> 00:09:06,463
Makanlah, wajah sialan.
132
00:09:08,799 --> 00:09:10,134
Ayo, Anda butuh lemak Anda.
133
00:09:11,468 --> 00:09:13,470
Saya tidak sabar menunggu
pangsit tupai.
134
00:09:15,272 --> 00:09:16,907
Sepupumu hebat.
135
00:09:18,175 --> 00:09:18,976
Brengsek.
136
00:09:20,311 --> 00:09:21,912
Oh sial, terserah.
137
00:09:32,556 --> 00:09:33,724
Lembah.
138
00:09:34,793 --> 00:09:37,594
Brenda menceraikan saya.
139
00:09:38,996 --> 00:09:41,699
Saya tidak ingin
sendirian sekarang.
140
00:09:42,599 --> 00:09:44,702
Aku akan melakukannya kali ini, Dale.
141
00:09:45,569 --> 00:09:46,937
Saya merasakannya, man.
142
00:09:46,970 --> 00:09:49,473
Tapi aku ingin mabuk dulu.
143
00:09:49,506 --> 00:09:51,175
- Astaga, Rick.
- Temui aku di Rusty Nail
144
00:09:51,208 --> 00:09:52,643
malam ini untuk minum.
145
00:09:54,044 --> 00:09:56,080
Sumber melaporkan bahwa
keluarga kriminal Bambino yang terkenal
146
00:09:56,113 --> 00:09:58,982
telah dikaitkan dengan
hilangnya bandar judi lokal.
147
00:09:59,016 --> 00:10:01,085
Datang berikutnya, mengalami
waktu tersulit
148
00:10:01,118 --> 00:10:02,754
mencari tahu
jenis kostum apa
149
00:10:02,787 --> 00:10:04,588
untuk memakai
teman berbulu kecilmu?
150
00:10:04,621 --> 00:10:06,957
Pakar kostum hewan peliharaan kami
Dolores Dolores
151
00:10:06,990 --> 00:10:09,026
akan berada di sini untuk membahas
tren terpanas
152
00:10:09,059 --> 00:10:11,028
di industri hewan peliharaan Halloween.
153
00:10:11,061 --> 00:10:13,297
Saya Hank Stuckey dan
kami yang Pertama di Empat.
154
00:10:14,164 --> 00:10:15,065
Lembah?
155
00:10:15,099 --> 00:10:16,667
Dale, kau bajingan,
156
00:10:16,700 --> 00:10:17,868
Aku tahu kamu ada di dalam.
157
00:10:17,901 --> 00:10:19,570
Aku bisa mencium baunya.
158
00:10:19,603 --> 00:10:20,437
Lembah?!
159
00:10:22,473 --> 00:10:24,843
Dan jawab
pintu sialan itu, brengsek!
160
00:10:24,875 --> 00:10:28,379
Astaga, berhentilah
berdebar-debar, dasar jalang bodoh!
161
00:10:28,412 --> 00:10:30,714
Tali gempa sialan lepas.
162
00:10:30,748 --> 00:10:32,950
Dimana tunjangan anak saya, dasar
pecundang?
163
00:10:32,983 --> 00:10:34,385
Fiuh!
164
00:10:34,418 --> 00:10:35,386
Tidak hari ini!
165
00:10:35,419 --> 00:10:36,253
Kristus.
166
00:10:37,856 --> 00:10:39,189
Itulah yang
Anda katakan tentang kondom
167
00:10:39,223 --> 00:10:40,391
dan lihat apa yang terjadi.
168
00:10:41,291 --> 00:10:42,526
Hei!
169
00:10:42,559 --> 00:10:45,095
Keluar dari mobil dan
sapa ayahmu.
170
00:10:45,129 --> 00:10:46,630
Untuk apa
Anda menyimpannya?
171
00:10:46,663 --> 00:10:48,532
Jangan beri tahu aku
apa yang harus dilakukan dengan anak-anakku
172
00:10:48,565 --> 00:10:50,067
Mereka
anak - anak saya juga, ya homegrown.
173
00:10:50,100 --> 00:10:51,068
Ya menurut Anda.
174
00:10:51,101 --> 00:10:52,503
Kotoran.
175
00:10:52,536 --> 00:10:53,772
Hei Pa, coba tebak?
176
00:10:53,805 --> 00:10:55,038
Sup?
177
00:10:55,072 --> 00:10:55,973
Aku mendapatkan
potongan rambut pertamaku.
178
00:10:56,006 --> 00:10:57,641
Benar, Bill Junior.
179
00:10:57,674 --> 00:10:58,810
Bagaimana denganmu, Junior?
180
00:10:58,843 --> 00:11:00,577
Wanita bukanlah
apa - apa selain kerumitan.
181
00:11:00,611 --> 00:11:02,847
Mereka mengambil semua uang Anda.
182
00:11:02,881 --> 00:11:03,714
Pff, benar.
183
00:11:03,747 --> 00:11:04,948
Hei, sekarang baiklah,
184
00:11:04,982 --> 00:11:07,117
sekarang bermainlah dengan
mereka kaleng bir sialan!
185
00:11:07,151 --> 00:11:07,951
Hei!
186
00:11:08,919 --> 00:11:10,554
Dan adikmu!
187
00:11:10,587 --> 00:11:11,388
Ayolah.
188
00:11:11,422 --> 00:11:13,056
Dan bayinya.
189
00:11:13,090 --> 00:11:14,859
- Pff.
- Investigator - Penyelidik.
190
00:11:14,893 --> 00:11:18,061
Aku bahkan tidak tahu
kenapa aku memberimu makan.
191
00:11:18,095 --> 00:11:20,964
Siapa sih brengsek ini?
192
00:11:20,998 --> 00:11:21,965
Dale, ini aku.
193
00:11:23,133 --> 00:11:23,967
Saudaramu?
194
00:11:25,870 --> 00:11:27,070
Archie!
195
00:11:27,104 --> 00:11:28,005
Sial, Arch,
aku tidak mengenalimu
196
00:11:28,038 --> 00:11:29,874
tanpa kumis lebat.
197
00:11:29,908 --> 00:11:31,742
Oh, Anda tahu saya mendapat
promosi di bawah sana
198
00:11:31,776 --> 00:11:33,110
di Tire Depot.
199
00:11:33,143 --> 00:11:34,344
Baik.
200
00:11:34,378 --> 00:11:35,847
Kumis itu membuatmu
terlihat seperti orang Meksiko.
201
00:11:35,880 --> 00:11:37,080
Katakan apa?
202
00:11:37,114 --> 00:11:38,582
Lihat, apa yang
kalian lakukan disini?
203
00:11:38,615 --> 00:11:40,384
Kami datang untuk mengambil
mobil convertible Renee
204
00:11:40,417 --> 00:11:42,085
sebelum kita melanjutkan staycation.
205
00:11:43,855 --> 00:11:45,422
Ya Tuhan, aku tidak sabar
untuk pergi ke persembunyian
206
00:11:45,456 --> 00:11:47,324
dan menjauhlah darimu, orang bodoh.
207
00:11:47,357 --> 00:11:48,625
Sialan adalah tempat persembunyian?
208
00:11:48,659 --> 00:11:50,561
Dan staycation, apa yang
kau bicarakan?
209
00:11:50,594 --> 00:11:53,932
Nah Archie
memenangkan salesman of the year.
210
00:11:53,964 --> 00:11:56,467
Anda ingat Maribeth?
211
00:11:56,500 --> 00:11:57,668
Tidak.
212
00:11:57,701 --> 00:11:58,870
Maribeth, perempuan jalang
yang menjalankan kereta.
213
00:11:58,903 --> 00:11:59,838
Berlatih di Lane School.
214
00:11:59,871 --> 00:12:01,338
Aku ingat wanita jalang gemuk itu.
215
00:12:01,371 --> 00:12:02,573
Dia bekerja di toko.
216
00:12:02,606 --> 00:12:03,842
Aku membuatnya berbusa,
217
00:12:03,875 --> 00:12:06,076
dia menelepon semua
penjualannya dengan nomor saya.
218
00:12:06,109 --> 00:12:08,378
Saya masih mengerti, bro.
219
00:12:08,412 --> 00:12:10,681
Dan ini adalah hadiah kami.
220
00:12:10,714 --> 00:12:13,818
Kami bisa tinggal di sini
selama dua minggu penuh.
221
00:12:13,852 --> 00:12:15,185
Yah whoop dee
fucking doo, Renee.
222
00:12:15,219 --> 00:12:16,653
Saya tidak peduli.
223
00:12:17,688 --> 00:12:18,489
Hei!
224
00:12:18,522 --> 00:12:19,791
Apa yang kubilang?
225
00:12:19,824 --> 00:12:21,525
Tidak di dekat trailer sialan itu!
226
00:12:21,558 --> 00:12:23,126
Jangan sampai luka di
jarimu,
227
00:12:23,160 --> 00:12:26,129
Saya tidak membayar untuk
suntikan tetanus.
228
00:12:26,163 --> 00:12:27,664
Lihat, saya tidak
punya waktu untuk ini.
229
00:12:27,698 --> 00:12:29,801
Aku masih harus mengantarkan
bayi bodoh itu ke Crystal's
230
00:12:29,834 --> 00:12:31,101
sebelum pesta Nascar.
231
00:12:31,134 --> 00:12:32,202
Fiuh.
232
00:12:32,236 --> 00:12:34,037
Masuk ke dalam mobil.
233
00:12:39,710 --> 00:12:40,477
Dasar brengsek.
234
00:12:40,511 --> 00:12:41,378
Bye, Pa.
235
00:12:43,815 --> 00:12:45,015
Persetan, Dale.
236
00:12:45,048 --> 00:12:46,717
Sekarang tinggalkan
properti saya.
237
00:12:46,751 --> 00:12:48,652
Hei, berhenti bergerak
di belakang sana,
238
00:12:48,685 --> 00:12:51,555
Anda akan mendapatkan jejak kaki di
seluruh interior sialan saya!
239
00:12:52,389 --> 00:12:53,223
Diam!
240
00:12:54,792 --> 00:12:57,996
Sekelompok bajingan.
241
00:13:05,870 --> 00:13:07,271
Bisakah Anda meletakkan
ini di punggung saya?
242
00:13:07,304 --> 00:13:08,272
Saya tidak bisa menjangkau.
243
00:13:08,305 --> 00:13:09,139
Tentu saja.
244
00:13:09,172 --> 00:13:10,340
Hei, Dale.
245
00:13:10,374 --> 00:13:11,776
Ada apa, Brittany?
246
00:13:13,011 --> 00:13:14,779
Hai, Dale.
247
00:13:18,248 --> 00:13:20,417
Hei Dale.
248
00:13:20,450 --> 00:13:22,719
Sialan, Ronnie,
singkirkan itu.
249
00:13:22,754 --> 00:13:24,756
Tidak ada yang perlu
melihatnya sekarang!
250
00:13:24,789 --> 00:13:27,090
Sialan, nak, beri
aku 25 jumping jacks!
251
00:13:27,124 --> 00:13:29,593
Pak, ya pak.
252
00:13:29,626 --> 00:13:30,895
Archdale!
253
00:13:30,929 --> 00:13:32,162
Pengkhianatan sedang terjadi.
254
00:13:32,195 --> 00:13:34,131
Kata-kata musuh kita
telah sampai ke telinga saya.
255
00:13:34,164 --> 00:13:35,065
Apa?
256
00:13:35,098 --> 00:13:36,633
Dia benar, Dale.
257
00:13:36,667 --> 00:13:38,569
Momma bilang kita mungkin
kehilangan tempat parkir trailer.
258
00:13:38,602 --> 00:13:39,938
Saya dengar jika Serge
tidak bisa mendapatkan 50 ribu,
259
00:13:39,971 --> 00:13:40,772
dia akan kehilangan semuanya.
260
00:13:40,805 --> 00:13:42,105
Fiuh!
261
00:13:42,139 --> 00:13:44,374
Ini tidak akan terjadi,
kita tidak pergi kemana-mana.
262
00:13:44,408 --> 00:13:46,476
Saya suka
kepercayaan diri Anda , Archdale.
263
00:13:46,510 --> 00:13:47,979
Apakah Anda ingin bergabung dengan
kami di tempat kami
264
00:13:48,012 --> 00:13:49,713
untuk beberapa jatah makanan?
265
00:13:49,746 --> 00:13:52,016
Kami makan
kacang polong dengan pate jagung manis
266
00:13:52,050 --> 00:13:53,952
dan salsa mangga.
267
00:13:53,985 --> 00:13:55,152
Ada apa
denganmu, Nak?
268
00:13:55,185 --> 00:13:56,921
Kami makan steak!
269
00:13:56,955 --> 00:13:58,155
Ooh.
270
00:13:58,188 --> 00:13:59,891
Saya menikmati sepotong
daging di mulut saya
271
00:13:59,924 --> 00:14:01,158
sesekali.
272
00:14:01,191 --> 00:14:02,659
- Saya juga.
- Aku tiga.
273
00:14:02,693 --> 00:14:04,261
Sialan, masuklah!
274
00:14:04,294 --> 00:14:07,031
Pondok dua, pondok dua, pondok dua!
275
00:14:07,065 --> 00:14:09,733
Ya, Anda punya payudara yang bagus.
276
00:14:09,767 --> 00:14:10,734
Terima kasih.
277
00:14:18,910 --> 00:14:20,044
Kotoran.
278
00:14:22,847 --> 00:14:23,680
Sup?
279
00:14:24,816 --> 00:14:26,951
Dia menceraikanku, Dale.
280
00:14:28,118 --> 00:14:31,923
Bagus, karena aku benci
wanita jalang itu.
281
00:14:31,956 --> 00:14:32,757
Kotoran.
282
00:14:32,790 --> 00:14:34,191
Saya hanya ingin menjadi gila.
283
00:14:34,224 --> 00:14:36,961
Ayo pergi ke Williamsburg
dan buang saja!
284
00:14:36,995 --> 00:14:38,161
Kedengarannya seperti ide yang buruk.
285
00:14:38,195 --> 00:14:39,529
Apaan?
286
00:14:40,765 --> 00:14:41,598
Sial, bung!
287
00:14:44,735 --> 00:14:45,937
Sial?
288
00:14:45,970 --> 00:14:47,105
Pesulap itu baru saja
melakukan trik bar?
289
00:14:47,137 --> 00:14:48,639
Sialan, Dale.
290
00:14:48,672 --> 00:14:51,208
Tidak bisakah kamu mencoba mengatakan
sesuatu untuk menghiburku?
291
00:14:51,241 --> 00:14:52,877
Seperti ceritakan
lelucon atau sesuatu.
292
00:14:55,278 --> 00:14:56,179
Baiklah, sial.
293
00:14:57,581 --> 00:14:58,515
Baiklah, apa
sebutan untuk mereka
294
00:14:58,548 --> 00:14:59,851
botol minuman keras di sana?
295
00:15:04,187 --> 00:15:06,657
Rasis.
296
00:15:12,063 --> 00:15:13,563
Sial, man, elixir.
297
00:15:15,666 --> 00:15:16,968
Lihat gadis kecil itu, huh?
298
00:15:17,001 --> 00:15:17,835
Dia sangat seksi.
299
00:15:20,038 --> 00:15:22,506
Jangan berikan dia
wajah pemerkosaanmu , bung, Jesus man.
300
00:15:22,539 --> 00:15:24,641
Cewek tidak ingin
melihat omong kosong itu!
301
00:15:24,675 --> 00:15:26,878
Itu hanya wajahku yang
biasa, Dale.
302
00:15:26,911 --> 00:15:29,981
Selain itu, saya agak mengambil
gambar mental untuk nanti.
303
00:15:30,014 --> 00:15:32,083
Ya, aku mendengarmu
, cukup adil.
304
00:15:32,116 --> 00:15:34,484
Baiklah, bagaimana dengan
cewek di sana?
305
00:15:34,518 --> 00:15:35,619
Oh, saya tidak tahu.
306
00:15:36,754 --> 00:15:38,056
Dia punya
bokong depan, tahu?
307
00:15:38,089 --> 00:15:39,656
Siapa peduli?
308
00:15:39,690 --> 00:15:41,025
Jadi apa, jalang
itu pergumulan
309
00:15:41,059 --> 00:15:42,492
untuk pertandingan besar, bukan?
310
00:15:42,526 --> 00:15:43,795
Sial, aku lebih suka
mengambil cewek seksi yang seksi
311
00:15:43,828 --> 00:15:46,263
dan lebih gemuk
dari cewek kurus
312
00:15:46,296 --> 00:15:47,698
siapa yang tidak terkoordinasi setiap hari.
313
00:15:48,900 --> 00:15:49,901
Terima kasih.
314
00:15:51,501 --> 00:15:52,904
Oh terima kasih.
315
00:15:54,172 --> 00:15:55,338
Dan terima kasih.
316
00:15:56,908 --> 00:15:58,275
Wow.
317
00:15:58,308 --> 00:16:00,277
Sial, kenapa kamu tidak
menggonggong padanya?
318
00:16:03,781 --> 00:16:04,548
Baiklah.
319
00:16:04,581 --> 00:16:05,449
Ayolah, baiklah.
320
00:16:07,718 --> 00:16:09,453
Sialan, Rick.
321
00:16:09,486 --> 00:16:10,587
Sialan ceroboh, man.
322
00:16:23,167 --> 00:16:24,267
Oh tidak.
323
00:16:50,594 --> 00:16:53,131
Saya benci pesulap.
324
00:16:54,631 --> 00:16:56,033
Saya ingin melihatnya menarik
kelinci dari topi
325
00:16:56,067 --> 00:16:57,734
belakang, belakang buruk.
326
00:16:57,769 --> 00:17:00,138
Permisi rindu, saya
tidak haus lagi.
327
00:17:00,171 --> 00:17:02,974
Bisakah saya mendapatkan pengembalian uang untuk
sisa koktail ini?
328
00:17:35,273 --> 00:17:38,109
Sial.
329
00:17:38,142 --> 00:17:38,976
Sial.
330
00:17:45,950 --> 00:17:46,851
Apa itu?
331
00:17:46,884 --> 00:17:48,920
Mengapa kuncinya tidak berfungsi?
332
00:17:48,953 --> 00:17:50,788
Di lokerku, di sana.
333
00:18:00,430 --> 00:18:02,133
Sialan?
334
00:18:02,166 --> 00:18:03,433
Maaf, Dale.
335
00:18:03,466 --> 00:18:06,170
Saya tidak punya uang
untuk memarkir trailer.
336
00:18:06,204 --> 00:18:07,972
Semua orang punya waktu sampai akhir bulan
337
00:18:08,005 --> 00:18:09,606
untuk keluar!
338
00:18:09,639 --> 00:18:10,473
Oooh!
339
00:18:12,143 --> 00:18:15,012
Sialan,
sepertinya dua minggu lagi, bro.
340
00:18:15,046 --> 00:18:16,848
Saya memiliki
pengantin cinta Rusia datang.
341
00:18:16,881 --> 00:18:20,117
Kita butuh tempat khusus
untuk bercinta.
342
00:18:27,925 --> 00:18:28,926
Datang sekarang!
343
00:18:32,263 --> 00:18:34,464
Kurasa aku akan menidurinya, ya.
344
00:18:35,333 --> 00:18:36,934
Aku akan segera kembali.
345
00:18:40,004 --> 00:18:40,838
Oh, sial.
346
00:18:43,406 --> 00:18:44,374
Sial, aku akan pergi?
347
00:18:58,789 --> 00:19:01,424
Pindah ke atas, ya?
348
00:19:01,458 --> 00:19:03,493
Apa yang
dia lakukan disini?
349
00:19:03,526 --> 00:19:05,263
Anda tidak merusak liburan saya.
350
00:19:05,296 --> 00:19:06,529
Aku tidak peduli.
351
00:19:06,563 --> 00:19:08,099
Saya harus setuju dengan Renee.
352
00:19:08,132 --> 00:19:10,234
Ini seharusnya
menjadi staycation kami.
353
00:19:10,268 --> 00:19:12,103
Oh, itu membuatku sangat
panas seperti yang kamu katakan
354
00:19:12,136 --> 00:19:13,503
omong kosong staycation itu.
355
00:19:16,473 --> 00:19:18,541
Yesus, kalian berdua.
356
00:19:18,575 --> 00:19:20,410
Apa apaan?
357
00:19:20,443 --> 00:19:22,947
Hei, berhenti
menggedor mobilku!
358
00:19:22,980 --> 00:19:24,949
Berhenti menggedor ibuku!
359
00:19:26,083 --> 00:19:27,318
Kami ingin waktu sendiri.
360
00:19:27,351 --> 00:19:30,121
Aku dan Archie mencoba
membuat lebih banyak bayi.
361
00:19:30,154 --> 00:19:31,088
Anda tidak bisa hamil!
362
00:19:31,122 --> 00:19:32,555
Kamu sudah hamil, jalang!
363
00:19:32,589 --> 00:19:34,557
Yah, aku harus terus
membekukan kue itu,
364
00:19:34,591 --> 00:19:36,327
pastikan ternyata
rasa saya kali ini.
365
00:19:36,360 --> 00:19:37,862
Diam, dasar bodoh.
366
00:19:37,895 --> 00:19:39,729
Anda tidak pintar!
367
00:19:39,764 --> 00:19:42,166
Oh ya, di sana, oh.
368
00:19:44,501 --> 00:19:45,870
Sialan, itu membuatku muak.
369
00:19:46,736 --> 00:19:47,704
Yesus Kristus!
370
00:19:49,273 --> 00:19:50,640
Saya tidak bisa berhenti melihatnya.
371
00:19:51,909 --> 00:19:53,277
Ah, sial, aku mendapatkan kesalahan besar.
372
00:19:53,311 --> 00:19:55,046
Ya Tuhan, berhentilah melakukan itu!
373
00:19:57,647 --> 00:19:59,482
Apakah suara itu?
374
00:19:59,516 --> 00:20:02,153
Lou sedang mengulang
pondok musim panas.
375
00:20:02,186 --> 00:20:03,387
Lou?
376
00:20:03,421 --> 00:20:05,455
Lou mengulangi
pondok musim panas?
377
00:20:05,488 --> 00:20:06,791
Lou?
378
00:20:06,824 --> 00:20:10,660
Yang dia lakukan hanyalah menyewakan
ke kantong kotoran
379
00:20:10,694 --> 00:20:12,396
sepanjang musim panas!
380
00:20:12,430 --> 00:20:17,068
Dan aku harus mendengarkannya
sepanjang hari!
381
00:20:18,436 --> 00:20:23,441
Nah ini akan menjadi umpan terakhir
382
00:20:24,641 --> 00:20:26,911
dari sosis itu
saat sarapan!
383
00:20:26,944 --> 00:20:31,148
Aku bersumpah demi Tuhan, tandai kata-kataku!
384
00:20:45,129 --> 00:20:46,364
Halo.
385
00:20:46,397 --> 00:20:49,000
Halo, permisi, hai.
386
00:20:51,168 --> 00:20:53,004
Halo Hai.
387
00:20:53,037 --> 00:20:56,107
Saya Ginger dan itu
rumah saya di sana.
388
00:20:56,140 --> 00:20:57,174
Berikan padaku dengan keras!
389
00:20:59,810 --> 00:21:02,113
Mmm, hei, kamu singa kecil.
390
00:21:02,146 --> 00:21:03,481
Rarr.
391
00:21:03,513 --> 00:21:05,182
Wah terima kasih.
392
00:21:05,216 --> 00:21:06,751
Ya, mmm-mmm.
393
00:21:06,784 --> 00:21:09,253
Jadi kalian tinggal di sini?
394
00:21:09,286 --> 00:21:10,488
Sesuatu seperti itu.
395
00:21:11,688 --> 00:21:12,589
Apakah itu milikmu?
396
00:21:14,859 --> 00:21:16,160
Anda ingin mereka menjadi?
397
00:21:17,294 --> 00:21:20,297
Mungkin Anda
harus membiarkan mereka keluar.
398
00:21:20,331 --> 00:21:22,033
Mungkin Anda harus mengenakan
pakaian renang yang sedikit asing
399
00:21:22,066 --> 00:21:24,235
dan berjalan-jalan dengan
sepatu botku.
400
00:21:28,105 --> 00:21:29,974
Akankah aku mendapat
liburan yang menyenangkan, mmm-mmm-mmm.
401
00:21:30,007 --> 00:21:31,042
Banyak vagina.
402
00:21:34,311 --> 00:21:36,280
Rick, apa
yang kamu lakukan di sini?
403
00:21:38,115 --> 00:21:39,116
Dia mengusir saya.
404
00:21:40,717 --> 00:21:42,652
Sial, sekarang pesta.
405
00:21:42,685 --> 00:21:43,888
Benar, ayo,
406
00:21:43,921 --> 00:21:47,590
bantu aku mengeluarkan
kotoran ini dari truk!
407
00:21:50,461 --> 00:21:51,962
Ayo cepat.
408
00:22:03,908 --> 00:22:04,875
Kemari.
409
00:22:04,909 --> 00:22:06,643
Ayo nak, ayo.
410
00:22:07,978 --> 00:22:08,779
Apa yang kamu ...
411
00:22:09,646 --> 00:22:11,916
Sial, ayo!
412
00:22:11,949 --> 00:22:15,953
Lihat, Anda tidak bisa begitu saja
meletakkan barang-barang Anda di sini.
413
00:22:15,986 --> 00:22:18,055
Ini gudang saya!
414
00:22:18,089 --> 00:22:19,190
Itu lucu
karena Lou memberitahuku
415
00:22:19,223 --> 00:22:21,125
Aku akan mendapatkan setengah dari bajingan ini.
416
00:22:21,158 --> 00:22:23,060
Dan siapa kamu?
417
00:22:23,094 --> 00:22:24,261
Siapa kamu?
418
00:22:25,529 --> 00:22:27,431
Saya pemilik gudang ini!
419
00:22:27,465 --> 00:22:28,999
Oh, Anda pasti
sangat bangga dan sial,
420
00:22:29,033 --> 00:22:31,601
Anda tahu, karena Anda memiliki gudang.
421
00:22:32,702 --> 00:22:35,239
Jenis Anda tidak diterima di sini.
422
00:22:35,272 --> 00:22:36,107
Fiuh.
423
00:22:37,074 --> 00:22:38,242
Hentikan itu!
424
00:22:38,275 --> 00:22:39,844
Lihat, sekarang juga!
425
00:22:39,877 --> 00:22:42,612
Hanya, kenapa tidak Anda mengambil
pantat Appalachian Anda
426
00:22:42,645 --> 00:22:43,447
keluar dari sini, dan dapatkan,
427
00:22:43,481 --> 00:22:44,714
ya Tuhan!
428
00:22:44,747 --> 00:22:46,851
Apa katamu?
429
00:22:46,884 --> 00:22:49,019
Ini sangat tidak pantas.
430
00:22:49,053 --> 00:22:51,322
Ini adalah gudang bersama!
431
00:22:51,355 --> 00:22:52,523
Dasar brengsek!
432
00:22:52,556 --> 00:22:53,656
Kenapa kamu tidak saja,
433
00:22:53,690 --> 00:22:55,059
ya ampun!
434
00:22:55,092 --> 00:22:57,962
Dengar, aku
sangat menghargainya
435
00:22:57,995 --> 00:23:01,065
jika Anda hanya menyimpan
sebagian dari kotoran Anda
436
00:23:01,098 --> 00:23:04,701
di sisi gudang itu!
437
00:23:04,734 --> 00:23:05,536
Baik!
438
00:23:05,569 --> 00:23:06,770
Rick, masuk ke sini!
439
00:23:07,905 --> 00:23:09,106
Bajingan ini mengganggu saya.
440
00:23:09,140 --> 00:23:09,940
Permisi.
441
00:23:09,974 --> 00:23:11,575
Fiuh.
442
00:23:11,609 --> 00:23:13,477
Hei, bangunkan sesuatu.
443
00:23:13,511 --> 00:23:14,612
Tolong, cepatlah,
444
00:23:14,644 --> 00:23:15,813
ambil omong kosong itu.
445
00:23:15,846 --> 00:23:17,381
Anda memindahkannya, saya tidak memindahkannya.
446
00:23:18,549 --> 00:23:19,749
Hei.
447
00:23:19,783 --> 00:23:21,185
Anda suka Richard Petty, man?
448
00:23:22,786 --> 00:23:25,422
Saya tidak tahu siapa
Richard Petty.
449
00:23:25,456 --> 00:23:26,257
Fiuh.
450
00:23:26,290 --> 00:23:27,758
Dia seperti,
451
00:23:27,791 --> 00:23:29,659
- Yesus.
- Seperti Yesus dan sial.
452
00:23:31,128 --> 00:23:32,763
Jangan mengira
ini akan menjadi yang terakhir kali
453
00:23:32,796 --> 00:23:33,998
kamu melihat saya.
454
00:23:34,031 --> 00:23:36,500
Saya sudah berurusan dengan
jenis Anda sebelumnya, oke?
455
00:23:36,534 --> 00:23:40,703
Dan jangan berpikir bahwa saya tidak akan
memanggil POA pada Anda berdua!
456
00:23:42,039 --> 00:23:44,241
Apapun, Anda dink.
457
00:23:44,275 --> 00:23:45,476
Pff, orang itu.
458
00:23:45,509 --> 00:23:46,844
Dia mungkin akan menjadi masalah
, kurasa.
459
00:23:46,877 --> 00:23:48,245
Apa POS itu?
460
00:23:55,019 --> 00:23:56,854
Saya tidak makan omong kosong itu.
461
00:23:58,022 --> 00:23:59,689
Makan sammich sialanmu.
462
00:24:01,025 --> 00:24:02,660
Saya tidak tahu
Renee, dia benar.
463
00:24:02,692 --> 00:24:05,329
Ini malam pertama kita menginap
, Nak.
464
00:24:05,362 --> 00:24:07,831
Kita harus pergi
makan malam mewah.
465
00:24:09,066 --> 00:24:10,301
Baiklah, baiklah.
466
00:24:10,334 --> 00:24:11,902
Jika kita pergi ke
restoran mewah,
467
00:24:11,936 --> 00:24:14,205
itu berarti kita perlu
berpakaian untuk membunuh.
468
00:24:14,238 --> 00:24:17,041
Dan Archie, itu artinya
Anda memakai deodoran.
469
00:24:17,074 --> 00:24:18,909
Sialan aku.
470
00:24:18,943 --> 00:24:21,278
Anda tahu itu akan mengacaukan
feromon alami saya,
471
00:24:21,312 --> 00:24:22,745
membuat Anda semua tetap panas dan terganggu.
472
00:24:22,780 --> 00:24:24,515
Ya, para tetangga
sudah mengeluh
473
00:24:24,548 --> 00:24:26,050
tentang baunya.
474
00:24:26,083 --> 00:24:27,585
Anda memakai deodoran.
475
00:24:28,652 --> 00:24:29,987
Kita lihat saja nanti.
476
00:25:13,130 --> 00:25:13,964
Tidak!
477
00:25:36,520 --> 00:25:37,688
Astaga, Rick!
478
00:25:37,721 --> 00:25:39,056
Maaf, Dale.
479
00:25:40,658 --> 00:25:41,659
Aku sangat kesepian.
480
00:25:42,593 --> 00:25:44,128
Daggone, man.
481
00:26:15,926 --> 00:26:17,127
Permisi?
482
00:26:20,364 --> 00:26:21,800
Ada enam dari kita.
483
00:26:24,201 --> 00:26:25,102
Ikuti aku.
484
00:26:33,444 --> 00:26:34,345
Selamat malam.
485
00:26:34,378 --> 00:26:35,512
Saya Alberto.
486
00:26:35,546 --> 00:26:37,281
Saya akan menjadi
server Anda untuk malam ini.
487
00:26:37,314 --> 00:26:39,283
Alberto.
488
00:26:39,316 --> 00:26:42,186
Bukankah kamu seharusnya di
belakang mencuci piring?
489
00:26:49,059 --> 00:26:50,527
Saya Italiano.
490
00:26:51,562 --> 00:26:55,632
Dan bahkan jika saya Hispanik,
491
00:26:56,801 --> 00:26:59,804
stereotip
itu menyinggung perasaan
492
00:26:59,838 --> 00:27:01,238
- dan tidak akurat.
- Masa bodo!
493
00:27:01,271 --> 00:27:03,640
Ambilkan aku sammich omong kosong goreng .
494
00:27:03,674 --> 00:27:06,877
Ya, saya akan mengambil beberapa
telur dan spam, berair.
495
00:27:06,910 --> 00:27:09,513
Dan bawakan aku bubur jagung
seperti kawan itu di sana
496
00:27:09,546 --> 00:27:11,615
tapi jangan masukkan
udang ke dalamnya.
497
00:27:11,648 --> 00:27:12,950
Itu sangat menjijikkan.
498
00:27:12,983 --> 00:27:15,619
Dan aku akan mengambil
kantong panas ham dan keju.
499
00:27:15,652 --> 00:27:19,056
Oh ayolah Bu, ini
restoran mewah.
500
00:27:19,089 --> 00:27:20,457
Kamu benar.
501
00:27:20,491 --> 00:27:23,494
Aku akan mengambil
Hot Pocket ayam barbekyu Mesquite .
502
00:27:26,463 --> 00:27:27,498
Baik.
503
00:27:28,465 --> 00:27:30,567
Kami tidak memiliki semua itu.
504
00:27:32,669 --> 00:27:33,772
Kami akan mengambil sketti.
505
00:27:33,805 --> 00:27:34,605
Ya.
506
00:27:34,638 --> 00:27:35,539
Sketti.
507
00:27:35,572 --> 00:27:38,709
Sketti, sketti, sketti, sketti.
508
00:27:38,742 --> 00:27:43,747
Dan apa yang akan dimiliki
pria itu?
509
00:27:44,515 --> 00:27:45,315
Sial, aku tidak tahu.
510
00:27:45,349 --> 00:27:46,350
Beri dia sketti juga.
511
00:27:46,383 --> 00:27:47,718
Terserah, kawan.
512
00:27:47,752 --> 00:27:49,286
Dimana Rick?
513
00:27:49,319 --> 00:27:50,921
Mungkin
menggosok satu.
514
00:27:52,156 --> 00:27:53,957
Hai Paco, saya akan mengambil PBR!
515
00:27:54,992 --> 00:27:57,762
Moly suci penyayang yang agung!
516
00:28:00,564 --> 00:28:02,099
Toilet!
517
00:28:02,132 --> 00:28:03,367
Itu tahu!
518
00:28:06,570 --> 00:28:08,172
Ini toilet ajaib!
519
00:28:16,547 --> 00:28:17,948
Keluar, semangat!
520
00:28:20,651 --> 00:28:21,485
Siapa disana?
521
00:28:28,258 --> 00:28:29,828
Yang itu tidak akan berhasil.
522
00:28:29,861 --> 00:28:32,129
Dan kemudian uang untuk apa-apa?
523
00:28:32,162 --> 00:28:33,230
Dan dengan cek untuk,
524
00:28:35,432 --> 00:28:39,036
apakah Anda penjaga dari
craphole ajaib ini?
525
00:28:39,069 --> 00:28:40,270
Iya.
526
00:28:40,304 --> 00:28:42,139
Dan beri aku uang itu
dan keluar dari sini!
527
00:28:42,172 --> 00:28:44,041
Maaf, Dokter,
saya pikir itu ...
528
00:28:44,074 --> 00:28:45,175
Keluar!
529
00:28:45,209 --> 00:28:46,410
Baik.
530
00:28:46,443 --> 00:28:48,745
Saya tidak ingin ada bagian dari
dunia baru Anda yang berani,
531
00:28:48,780 --> 00:28:52,549
dengan monster mekanik Anda
mengawasiku!
532
00:28:52,583 --> 00:28:55,519
Saya hanya buang air besar di dalam lubang
seperti orang normal!
533
00:29:04,161 --> 00:29:04,963
Berdebar.
534
00:29:04,995 --> 00:29:06,096
Badai Dale.
535
00:29:06,129 --> 00:29:07,331
Tempat ini menyebalkan.
536
00:29:07,364 --> 00:29:08,265
Roadkill lebih baik.
537
00:29:08,298 --> 00:29:09,132
Tidak apa-apa.
538
00:29:14,071 --> 00:29:19,042
Dan yang mana dari
kalian individu yang berkelas
539
00:29:20,244 --> 00:29:21,044
akan mengambil
tagihan malam ini?
540
00:29:21,078 --> 00:29:22,346
Dine and dash?
541
00:29:23,447 --> 00:29:24,314
Aku hanya bercanda, Jose.
542
00:29:24,348 --> 00:29:25,415
Rolet kartu kredit.
543
00:29:25,449 --> 00:29:27,117
Ooh ya!
544
00:29:27,150 --> 00:29:28,252
Rolet kartu kredit!
545
00:29:28,285 --> 00:29:29,787
Anda
datang, masuk ke sana.
546
00:29:29,821 --> 00:29:31,154
Rolet kartu kredit.
547
00:29:31,188 --> 00:29:32,689
Pilih kartu, kartu apa saja.
548
00:29:32,723 --> 00:29:33,958
Ya.
549
00:29:33,992 --> 00:29:35,125
Ayo Rick,
pergilah ke sini.
550
00:29:35,158 --> 00:29:37,996
Nah, Dale, aku
tidak punya plastik.
551
00:29:38,028 --> 00:29:39,764
Astaga, kawan, kamu 40 tahun.
552
00:29:39,797 --> 00:29:42,065
Anak kecil, kami tahu
kamu punya satu, tarik keluar.
553
00:29:43,433 --> 00:29:44,701
Dimana
kamu mendapatkan itu?
554
00:29:44,735 --> 00:29:46,303
Dari ibumu!
555
00:29:50,274 --> 00:29:51,976
Ya!
556
00:29:52,010 --> 00:29:52,944
- Oh ya.
- Ya.
557
00:29:52,977 --> 00:29:54,211
Suck itu, Arch!
558
00:29:54,244 --> 00:29:55,145
Kotoran.
559
00:30:03,554 --> 00:30:04,388
Mildred!
560
00:30:05,689 --> 00:30:07,859
Pernahkah Anda melihat Mildred saya?
561
00:30:07,892 --> 00:30:09,159
Hah?
562
00:30:09,192 --> 00:30:10,795
Mildred, istriku yang seksi.
563
00:30:10,828 --> 00:30:12,095
Saya pikir dia ada di sini.
564
00:30:12,129 --> 00:30:13,363
Ya dia seksi?
565
00:30:13,397 --> 00:30:14,631
Seperti apa dia?
566
00:30:14,665 --> 00:30:17,835
Bagian
pantat terbaik yang pernah Anda lihat.
567
00:30:17,869 --> 00:30:19,771
Baiklah, sial,
ayo kita cari dia.
568
00:30:19,804 --> 00:30:21,238
- Sial.
- Aku tahu dia ada di sini
569
00:30:21,271 --> 00:30:22,840
- di suatu tempat.
- Hei, Grampa!
570
00:30:22,874 --> 00:30:24,008
Oh.
571
00:30:24,042 --> 00:30:25,342
Kamu.
572
00:30:25,375 --> 00:30:26,577
Ya saya.
573
00:30:26,610 --> 00:30:28,445
Apa yang
kamu lakukan di gudang saya ?!
574
00:30:28,478 --> 00:30:30,547
Sial,
biasakanlah, Jeeves.
575
00:30:30,581 --> 00:30:32,951
Ini milik kita
dua minggu ke depan, sobat.
576
00:30:32,984 --> 00:30:35,118
Aku bukan temanmu, putz.
577
00:30:35,152 --> 00:30:36,821
Aku bukan kamu putz, kamu dink.
578
00:30:36,854 --> 00:30:39,723
Aku bukan
dink- mu , dasar fakir!
579
00:30:39,757 --> 00:30:41,625
Aku bukan
fakirmu, kamu
580
00:30:41,658 --> 00:30:43,761
Aku bukan
milikmu, oh sial!
581
00:30:44,628 --> 00:30:45,462
Lipman!
582
00:30:46,630 --> 00:30:48,766
Keluarkan ayahku
dari hujan deras!
583
00:30:48,800 --> 00:30:49,934
Ya pak.
584
00:30:52,937 --> 00:30:53,771
Ayo Grampa.
585
00:30:53,805 --> 00:30:55,006
Ooh!
586
00:30:55,039 --> 00:30:56,673
Lepaskan aku, Mildred!
587
00:30:56,707 --> 00:30:57,842
Ah, ayolah.
588
00:30:58,742 --> 00:31:00,078
Orang-orang sangat aneh.
589
00:31:20,364 --> 00:31:23,700
Ya.
590
00:31:24,735 --> 00:31:25,535
Dang, Dale.
591
00:31:25,569 --> 00:31:26,771
Apa yang tidak bisa kamu lakukan?
592
00:31:28,538 --> 00:31:31,675
Nah, saya tidak bisa kentut dan
bersin pada saat bersamaan
593
00:31:31,708 --> 00:31:33,343
Karena itu menyakiti bajingan saya.
594
00:31:33,377 --> 00:31:35,178
Itu saja.
595
00:31:35,212 --> 00:31:36,047
Ya.
596
00:31:41,685 --> 00:31:43,253
Tidak ada yang berjalan sesuai keinginan saya, kawan.
597
00:31:45,123 --> 00:31:49,326
Tidak punya istri, tidak punya
pekerjaan, tidak punya rumah.
598
00:31:50,460 --> 00:31:51,561
Tidak punya anak.
599
00:31:53,131 --> 00:31:53,965
Tidak punya anjing.
600
00:31:55,900 --> 00:31:57,001
Tidak punya ikan!
601
00:31:58,402 --> 00:31:59,636
Sial, Rick.
602
00:31:59,670 --> 00:32:01,139
Tidak ada yang akan membersihkan
kotoranmu untukmu.
603
00:32:01,204 --> 00:32:03,306
Anda harus membersihkan
kotoran Anda sendiri.
604
00:32:03,340 --> 00:32:05,810
Dan sudah lakukan
split shot!
605
00:32:10,148 --> 00:32:10,948
Hey hey!
606
00:32:10,982 --> 00:32:12,150
Hei, aku punya satu.
607
00:32:12,182 --> 00:32:13,684
Hei!
608
00:32:13,717 --> 00:32:14,819
Lihat itu!
609
00:32:17,487 --> 00:32:18,890
Terima kasih, Dale.
610
00:32:18,923 --> 00:32:20,758
Sial, Rick, ini
bukan Steel Magnolias.
611
00:32:20,792 --> 00:32:22,292
Aku tidak sedang meniduri Julia Roberts.
612
00:32:44,414 --> 00:32:45,248
Hmm?
613
00:32:48,452 --> 00:32:49,921
Oh, ini bagus.
614
00:32:49,954 --> 00:32:52,023
Richies sialan.
615
00:32:52,056 --> 00:32:54,458
Tenanglah.
616
00:32:55,893 --> 00:32:57,095
Anda akan mendapatkan uang Anda.
617
00:32:59,831 --> 00:33:01,364
Braxton ?!
618
00:33:01,398 --> 00:33:03,300
Ada apa dengan semua raket?
619
00:33:03,333 --> 00:33:05,837
Ibumu dan aku
mencoba menonton Fox News!
620
00:33:05,870 --> 00:33:06,670
Tidak ada, Ayah.
621
00:33:07,604 --> 00:33:08,472
Semuanya baik.
622
00:33:09,774 --> 00:33:11,341
Tidak terdengar seperti tidak ada apa-apa.
623
00:33:12,476 --> 00:33:13,276
Hei!
624
00:33:14,644 --> 00:33:16,814
Anda sudah berjudi
lagi, bukan?
625
00:33:16,848 --> 00:33:18,749
Saya mempelajarinya dari Anda, Ayah.
626
00:33:18,783 --> 00:33:19,817
Saya mempelajarinya dari menonton Anda!
627
00:33:19,851 --> 00:33:21,251
Tutup mulutmu!
628
00:33:21,284 --> 00:33:22,619
Saya sudah
mengendalikannya!
629
00:33:22,652 --> 00:33:25,089
Oh, ternyata tidak!
630
00:33:25,123 --> 00:33:26,690
Kalau begitu bantu aku.
631
00:33:26,723 --> 00:33:28,092
Tolong, sekali lagi.
632
00:33:29,894 --> 00:33:32,096
Saya tidak bisa, oke?
633
00:33:33,898 --> 00:33:34,899
Apa yang kamu lakukan, Dale?
634
00:33:34,932 --> 00:33:36,134
Tutup mulutmu, Rick!
635
00:33:36,167 --> 00:33:37,068
Turun ke sini, bung,
mereka akan melihatmu.
636
00:33:37,101 --> 00:33:39,369
Saya tidak akan masuk semak itu.
637
00:33:39,402 --> 00:33:40,303
Kenapa tidak, ***?
638
00:33:40,337 --> 00:33:41,471
Ayolah.
639
00:33:41,505 --> 00:33:42,874
Saya rasa
di situlah semuanya
640
00:33:42,907 --> 00:33:44,175
dari mereka kutu berasal.
641
00:33:45,209 --> 00:33:46,409
Apa kutu, Bung?
642
00:33:46,443 --> 00:33:48,445
Nah, yang ada
di wajahmu, Dale.
643
00:33:49,713 --> 00:33:51,348
Saya mendapat kutu di wajah saya?
644
00:33:51,381 --> 00:33:52,716
Ya.
645
00:33:52,749 --> 00:33:53,583
Banyak.
646
00:33:54,518 --> 00:33:55,953
Saya mendapat kutu di wajah saya!
647
00:33:55,987 --> 00:33:59,991
Oh sial,
ambil tangnya, ambil tang!
648
00:34:22,746 --> 00:34:25,983
Oh sial.
649
00:34:26,017 --> 00:34:30,788
Tuhan!
650
00:34:30,822 --> 00:34:33,523
Ginekomastia, atau
yang biasa dikenal
651
00:34:33,557 --> 00:34:37,795
sebagai payudara pria, adalah
masalah yang berkembang di Amerika.
652
00:34:37,829 --> 00:34:39,997
Maksudku, lihat bajingan gemuk ini.
653
00:34:41,098 --> 00:34:42,099
Pff, jangan dengarkan
dia, nak.
654
00:34:42,133 --> 00:34:43,935
Penjualan sialan.
655
00:34:43,968 --> 00:34:45,970
Ayo turun ke
Moist Grille
656
00:34:46,003 --> 00:34:48,538
dan coba
Tantangan Wang Ayam Hillbilly kami !
657
00:34:48,572 --> 00:34:51,441
Ching Chang Chong, makanlah
melalui semua wangs,
658
00:34:51,474 --> 00:34:53,277
dapatkan sendiri grub gratis.
659
00:34:53,311 --> 00:34:54,578
Dat'z wazzup!
660
00:34:54,611 --> 00:34:55,445
Yeehoo!
661
00:35:00,350 --> 00:35:02,352
Apakah Anda
suka bersenang-senang?
662
00:35:02,385 --> 00:35:03,553
Ya.
663
00:35:03,587 --> 00:35:05,289
Apakah
Anda suka makanan enak?
664
00:35:06,523 --> 00:35:08,326
Ya kenapa tidak?
665
00:35:08,358 --> 00:35:10,627
Apakah Anda
suka hadiah uang tunai?
666
00:35:10,660 --> 00:35:11,796
Benar sekali!
667
00:35:13,064 --> 00:35:14,265
Baiklah
, ayo turun
668
00:35:14,298 --> 00:35:16,234
ke
Figure Eight Island tahunan ke-10
669
00:35:16,267 --> 00:35:18,002
Cabai Masak Mati!
670
00:35:18,035 --> 00:35:20,972
Ini akan menjadi yang paling menyenangkan yang
bisa Anda miliki dengan sendok.
671
00:35:21,005 --> 00:35:22,139
Tidak percaya padaku
672
00:35:22,173 --> 00:35:23,941
Tanya saja Aaron Richmond,
673
00:35:23,975 --> 00:35:28,079
bintang
acara saluran memasak terkenal , Man Versus Meat.
674
00:35:28,112 --> 00:35:29,347
Saya Aaron Richmond,
675
00:35:29,379 --> 00:35:31,581
dan saya ingin memasukkan apa yang
Anda punya ke dalam mulut saya.
676
00:35:32,850 --> 00:35:34,417
Jadi datanglah
ke 10 tahunan
677
00:35:34,451 --> 00:35:36,120
Gambar Eight Island
Chili Cook Off.
678
00:35:36,153 --> 00:35:38,089
Untuk
biaya masuk kecil 250 dolar
679
00:35:38,122 --> 00:35:39,522
Anda bisa memasukkan resep cabai Anda
680
00:35:39,556 --> 00:35:42,425
untuk mendapatkan kesempatan memenangkan
hadiah utama $ 50.000.
681
00:35:51,135 --> 00:35:56,007
Rick!
682
00:35:56,040 --> 00:35:57,208
Rick!
683
00:35:57,241 --> 00:36:00,211
Hei, sobat, singkirkan
omong kosongmu, sobat.
684
00:36:00,244 --> 00:36:01,511
Apa
masalahnya denganmu, ***?
685
00:36:01,544 --> 00:36:03,347
Ayolah,
kamu tahu aku kesepian.
686
00:36:03,381 --> 00:36:04,614
Demi Tuhan, jadi
Anda mengalahkannya
687
00:36:04,648 --> 00:36:06,317
untuk saudara perempuan Williams sialan!
688
00:36:06,350 --> 00:36:07,752
Saya hanya suka
suara yang mereka buat
689
00:36:07,785 --> 00:36:09,619
ketika mereka memukul bola itu.
690
00:36:09,653 --> 00:36:12,622
Tuhan dan mereka punya kaki
seperti Clydesdales!
691
00:36:12,656 --> 00:36:14,225
Man, kamu kacau.
692
00:36:14,258 --> 00:36:16,660
Hei dengar, saya baru saja melihat
iklan di TV,
693
00:36:16,693 --> 00:36:19,797
50 G untuk siapa saja yang memenangkan
masakan cabai.
694
00:36:19,830 --> 00:36:22,133
Kita bisa memenangkan kembali
taman trailer, bung!
695
00:36:22,166 --> 00:36:24,634
Apa sih yang kita
ketahui tentang memasak cabai?
696
00:36:24,668 --> 00:36:26,070
Sial jika aku tahu.
697
00:36:26,103 --> 00:36:28,773
Tapi ingat Pablo,
pria Meksiko dari taman trailer itu?
698
00:36:30,507 --> 00:36:31,741
Tidak.
699
00:36:31,776 --> 00:36:32,910
Kamu ingat?
700
00:36:32,944 --> 00:36:34,312
Seperti dia memiliki
telinga dan kotoran yang aneh?
701
00:36:34,345 --> 00:36:36,047
Oh Pablo, pria bertelinga aneh.
702
00:36:36,080 --> 00:36:37,614
Ya, ya.
703
00:36:37,647 --> 00:36:40,084
Ya bung, suatu hari dia biasa
mencuri listrik saya.
704
00:36:40,117 --> 00:36:41,886
Saya melihatnya, dia sedang memasak cabai.
705
00:36:41,919 --> 00:36:43,854
Sialan, dia menunjukkan
beberapa hal, itu mudah.
706
00:36:43,888 --> 00:36:45,488
Dengar, kita akan berbelanja.
707
00:36:45,522 --> 00:36:46,824
Kita akan memenangkan ini.
708
00:36:48,059 --> 00:36:49,894
Saya tidak tahu, Dale.
709
00:36:49,927 --> 00:36:51,329
Hei.
710
00:36:51,362 --> 00:36:52,595
Dapatkan Anda kain tangkap baru.
711
00:36:52,629 --> 00:36:53,998
Ya?
712
00:36:54,031 --> 00:36:54,865
Ya.
713
00:36:55,699 --> 00:36:56,867
Baiklah ayo.
714
00:36:58,069 --> 00:36:59,170
Oh baiklah, hei.
715
00:37:00,271 --> 00:37:01,238
Kami akan menunggu sampai kesalahanmu
716
00:37:01,272 --> 00:37:02,773
- turun.
- Oh ya.
717
00:37:02,807 --> 00:37:03,640
Baiklah.
718
00:37:04,541 --> 00:37:06,043
Ya, lebih baik kita menunggu.
719
00:37:09,213 --> 00:37:11,315
Sialan, Junior,
kau membuatku berkedip.
720
00:37:14,919 --> 00:37:16,020
Ayolah, Rick.
721
00:37:16,053 --> 00:37:16,921
Hei Pa.
722
00:37:16,954 --> 00:37:18,389
Fiuh.
723
00:37:18,422 --> 00:37:20,557
Baiklah, ambil beberapa
kacang di sana, man.
724
00:37:20,590 --> 00:37:22,026
Saya suka kacang pinto itu.
725
00:37:22,059 --> 00:37:23,794
Mereka membuatku merasa
miskin seperti orang bodoh.
726
00:37:25,528 --> 00:37:27,898
Sial, ini mahal, sobat.
727
00:37:27,932 --> 00:37:30,734
Saya rasa kita tidak bisa membeli
terlalu banyak omong kosong ini.
728
00:37:30,768 --> 00:37:33,204
Hei, ini
akan membuatmu merasa kaya.
729
00:37:33,237 --> 00:37:34,671
Oh, sial, Two Buck Chuck?
730
00:37:34,704 --> 00:37:36,740
Itu akan membuat pria merasa kaya.
731
00:37:36,774 --> 00:37:39,076
Tahukah Anda, anggur apa pun akan
membuat pria merasa kaya.
732
00:37:39,110 --> 00:37:40,011
Sial ya itu akan.
733
00:37:40,044 --> 00:37:41,078
Ambil banyak omong kosong itu.
734
00:37:43,646 --> 00:37:45,983
Lihatlah orang bodoh bodoh ini
.
735
00:37:46,017 --> 00:37:47,351
Persetan dengan semua omong kosong itu.
736
00:37:47,385 --> 00:37:48,551
- Aduh, sial!
- Oh!
737
00:37:49,519 --> 00:37:51,489
Oh, hai, pai manis.
738
00:37:51,521 --> 00:37:52,655
Saya sangat menyesal tentang itu.
739
00:37:52,689 --> 00:37:54,125
Hei, tidak apa-apa.
740
00:37:54,158 --> 00:37:56,827
Hei, bukankah kamu
putri cabai dari televisi?
741
00:37:56,861 --> 00:37:59,363
Ya, aku lebih suka
dipanggil Tori.
742
00:37:59,397 --> 00:38:02,900
Oh ya Anda lakukan,
oke, baiklah.
743
00:38:02,933 --> 00:38:05,202
Daggone, aku Dale Archdale.
744
00:38:05,236 --> 00:38:07,204
Sedikit rasa cabai
, kalau boleh saya tambahkan.
745
00:38:07,238 --> 00:38:08,839
Oh benar, Dale Archdale.
746
00:38:08,873 --> 00:38:10,041
Ya.
747
00:38:10,074 --> 00:38:11,909
Hei, apa itu
jaket Member's Only berwarna pink ?
748
00:38:11,942 --> 00:38:14,078
Ya, kenapa
tidak?
749
00:38:16,981 --> 00:38:18,681
Baiklah.
750
00:38:18,715 --> 00:38:20,451
Baiklah,
saya rasa saya akan melakukannya
751
00:38:20,484 --> 00:38:21,986
sampai jumpa, Dale Archdale.
752
00:38:22,019 --> 00:38:24,654
Ya Anda akan, putri cabai.
753
00:38:24,687 --> 00:38:27,291
Manis, putri cabai yang manis.
754
00:38:27,324 --> 00:38:29,427
Sial, jalang akan
menyebabkan perceraian.
755
00:38:33,364 --> 00:38:35,099
Oh, ya Tuhan!
756
00:38:35,132 --> 00:38:36,333
Apa, kamu belum
pernah melihat anak kecil
757
00:38:36,367 --> 00:38:38,369
menyemprotkan kotoran ke
mulutnya sebelumnya?
758
00:38:38,402 --> 00:38:39,736
Fiuh!
759
00:38:39,770 --> 00:38:40,703
Jalang bodoh.
760
00:38:42,239 --> 00:38:43,407
Ada apa?
761
00:38:43,441 --> 00:38:46,811
Hei, ambil salsa, oke?
762
00:38:46,844 --> 00:38:49,346
Saya suka saat hangat dan toko
dibeli dan sial, oke,
763
00:38:49,380 --> 00:38:50,713
tapi saya tidak ingin itu
masuk ke lemari es
764
00:38:50,747 --> 00:38:52,917
Karena begitu dingin
rasanya seperti kotoran.
765
00:38:52,950 --> 00:38:54,251
Baiklah.
766
00:38:55,553 --> 00:38:57,321
Hai, Tuan Fauxman.
767
00:38:57,354 --> 00:38:58,255
Hai.
768
00:38:58,289 --> 00:38:58,989
Ya, malam, Fauxman.
769
00:38:59,023 --> 00:38:59,957
Hai.
770
00:38:59,990 --> 00:39:01,624
Tuan Fauxman.
771
00:39:01,658 --> 00:39:02,993
Apakah ada sesuatu yang saya bisa lakukan
772
00:39:03,027 --> 00:39:04,161
untuk mengakomodasimu hari ini?
773
00:39:04,195 --> 00:39:06,030
Tidak, tidak, kami baik-baik saja.
774
00:39:06,063 --> 00:39:10,134
Saya dan istri saya akan
menikmati malam yang mengikat
775
00:39:10,167 --> 00:39:11,836
jadi tidak, kami baik-baik saja, terima kasih.
776
00:39:11,869 --> 00:39:13,703
Beri tahu kami
777
00:39:13,736 --> 00:39:15,439
jika Anda membutuhkan sesuatu
, oke?
778
00:39:16,307 --> 00:39:17,508
Tidak, kami baik-baik saja.
779
00:39:17,541 --> 00:39:18,375
Baik.
780
00:40:02,453 --> 00:40:04,221
Apapun, beri aku omong kosong ini!
781
00:40:04,255 --> 00:40:05,256
Permisi, ugh.
782
00:40:06,157 --> 00:40:07,224
Itu kamu.
783
00:40:07,258 --> 00:40:08,859
Benar ini aku, richie.
784
00:40:10,594 --> 00:40:11,829
Hei, hei.
785
00:40:11,862 --> 00:40:14,398
Apakah ada masalah di
sini, Tn. Fauxman?
786
00:40:14,431 --> 00:40:15,432
Iya.
787
00:40:15,466 --> 00:40:17,667
Fongool ini telah mengambil saus saya.
788
00:40:19,103 --> 00:40:20,037
Aku tidak akan mengembalikannya
karena aku menggunakan omong kosong ini
789
00:40:20,070 --> 00:40:21,005
untuk cabai saya sendiri.
790
00:40:21,038 --> 00:40:21,872
Hah!
791
00:40:22,739 --> 00:40:23,807
Apakah kamu bercanda?
792
00:40:23,841 --> 00:40:25,042
Ya.
793
00:40:25,075 --> 00:40:27,044
Jadi, Anda telah memutuskan untuk
menjadikan ini rumah Anda?
794
00:40:28,913 --> 00:40:31,048
Aku harus memberitahumu, orang dusun.
795
00:40:31,081 --> 00:40:35,853
Cookoff cabai
ini bukan untuk warga kota.
796
00:40:35,886 --> 00:40:39,924
Selain itu, kami menang setiap tahun.
797
00:40:39,957 --> 00:40:42,126
Nah, saya baru saja selesai
merokok semua resin saya
798
00:40:42,159 --> 00:40:44,094
jadi saya rasa saya akan
merokok Anda selanjutnya.
799
00:40:45,863 --> 00:40:46,964
Silahkan.
800
00:40:46,997 --> 00:40:48,666
Anda bahkan tidak
mampu membayar biaya masuk.
801
00:40:49,567 --> 00:40:50,501
Dale Archdale!
802
00:40:50,534 --> 00:40:51,902
Cepatlah, kau dengar?
803
00:40:51,936 --> 00:40:53,771
Diam, jalang!
804
00:40:53,804 --> 00:40:54,605
Tuhan!
805
00:40:54,638 --> 00:40:58,776
Dale Archdale?
806
00:40:58,809 --> 00:41:02,112
Nama macam apa itu, Pak?
807
00:41:02,146 --> 00:41:04,381
Saya tidak tahu, ini
lebih baik dari Fauxman.
808
00:41:04,415 --> 00:41:07,017
Maksudku, namamu adalah Fucks Men.
809
00:41:13,657 --> 00:41:14,925
Kemudian!
810
00:41:14,959 --> 00:41:15,793
Dick.
811
00:41:22,366 --> 00:41:23,534
Saya mendapat ide.
812
00:41:24,501 --> 00:41:25,336
Apa?
813
00:41:26,437 --> 00:41:28,539
Kita akan mengadakan
pesta dan menuntut orang.
814
00:41:30,107 --> 00:41:33,244
Tidak ada yang mau membayar
untuk berpesta dengan kita, Dale.
815
00:41:33,277 --> 00:41:34,612
Sial, ya mereka akan melakukannya.
816
00:41:35,512 --> 00:41:37,014
Mereka akan!
817
00:41:37,047 --> 00:41:37,881
Ooh ya.
818
00:41:38,882 --> 00:41:39,717
Mereka akan.
819
00:41:43,988 --> 00:41:45,889
Oh, ini akan menyenangkan.
820
00:41:47,958 --> 00:41:52,963
Sobat, Dale, aku tidak percaya
kau membuat mereka semua muncul.
821
00:41:54,098 --> 00:41:55,633
Anda tahu, siapa yang mengira
bahwa menceritakan banyak hal
822
00:41:55,666 --> 00:41:59,436
Hilljack yang dimainkan Kenny G
seharga 10 dolar per kepala
823
00:41:59,470 --> 00:42:02,139
akan membuat mereka
keluar seperti ini, huh?
824
00:42:02,172 --> 00:42:03,207
Hei, bagaimana kabarnya?
825
00:42:03,240 --> 00:42:04,441
Apakah kamu melihat?
826
00:42:04,475 --> 00:42:05,442
Gadis cantik.
827
00:42:07,911 --> 00:42:08,846
Saya suka Kenny G.
828
00:42:08,879 --> 00:42:10,180
Saya harap dia berperan sebagai Auld Lang Syne.
829
00:42:10,214 --> 00:42:11,715
Uh huh, aku juga.
830
00:42:11,749 --> 00:42:15,653
Anda tahu, saya dengar Anda
hanya boleh mengambil
831
00:42:15,686 --> 00:42:18,022
energi selama dua setengah jam .
832
00:42:18,055 --> 00:42:18,956
Uh huh, mhmm.
833
00:42:18,989 --> 00:42:20,257
Dua setengah jam.
834
00:42:21,992 --> 00:42:23,762
Lihat bung, ini pesta yang luar biasa.
835
00:42:23,794 --> 00:42:26,530
Anda tahu apa, saya yakin
beberapa keripik dan salsa
836
00:42:26,563 --> 00:42:28,332
akan sangat menyenangkan,
bukan?
837
00:42:28,365 --> 00:42:29,768
Saya akan mendapatkan beberapa.
838
00:42:29,800 --> 00:42:32,503
Kedengarannya
bagus, sampai jumpa nanti.
839
00:42:32,536 --> 00:42:33,337
Ya!
840
00:42:33,370 --> 00:42:34,171
Oh, ini pesta!
841
00:42:34,204 --> 00:42:35,272
Tidak mungkin aku mengenalmu.
842
00:42:35,306 --> 00:42:37,776
- Hei, Brittany, Brandy!
- Hai, Dale.
843
00:42:37,808 --> 00:42:38,642
Ya.
844
00:42:40,010 --> 00:42:42,680
Mmm, kalian berdua, siapa yang
telanjang dulu, ya?
845
00:42:42,713 --> 00:42:43,914
Naiklah ke kasur airku nanti.
846
00:42:43,947 --> 00:42:44,748
Hei, Dale!
847
00:42:44,783 --> 00:42:45,749
Hei, Serge!
848
00:42:45,784 --> 00:42:47,551
Ayo masuk, kamu baik-baik saja.
849
00:42:47,584 --> 00:42:49,353
Berapa banyak yang akan kita lihat
kali ini, eh?
850
00:42:49,386 --> 00:42:50,755
Sersan Dale!
851
00:42:50,789 --> 00:42:53,824
Kapten, Jenderal,
Letnan, prajurit.
852
00:42:53,857 --> 00:42:55,292
Hei Dale,
aku pasti terlambat.
853
00:42:55,326 --> 00:42:57,194
Seseorang sudah mematahkan
seluruh tubuhmu?
854
00:42:57,227 --> 00:42:59,463
Pergilah, Ronnie.
855
00:42:59,496 --> 00:43:01,498
Pergi, keluar dari sini, Ronnie!
856
00:43:01,532 --> 00:43:03,367
Yo, yo,
yo, ada apa dale?
857
00:43:03,400 --> 00:43:05,069
Ya ya.
858
00:43:05,102 --> 00:43:06,337
Di atas sini,
859
00:43:06,370 --> 00:43:08,005
- ya ya!
- Ya, biarkan aku berseru padamu.
860
00:43:08,038 --> 00:43:10,207
Ini semakin buruk.
861
00:43:10,240 --> 00:43:11,308
Di mana ayam-ayam itu?
862
00:43:12,910 --> 00:43:14,111
Apa sih yang
Anda seharusnya?
863
00:43:16,647 --> 00:43:19,049
Saya anggota
keluarga Bambino.
864
00:43:19,083 --> 00:43:20,284
Biarkan aku meluruskan ini.
865
00:43:20,317 --> 00:43:21,518
Anda mengenakan kostum yang
mengejek bos mafia
866
00:43:21,552 --> 00:43:24,154
untuk keluarga yang
masih ada di sekitar sini?
867
00:43:29,226 --> 00:43:30,160
Tukarkan aku kostum?
868
00:43:30,194 --> 00:43:31,028
Tidak.
869
00:43:38,602 --> 00:43:40,204
Apa kabar?
870
00:43:40,237 --> 00:43:41,138
Baik.
871
00:43:41,171 --> 00:43:42,506
Pagi ini saya harus bertarung
872
00:43:42,539 --> 00:43:44,708
seorang wanita Filipina kecil.
873
00:43:44,742 --> 00:43:46,377
Dia mendatangi saya dan berkata
874
00:43:46,410 --> 00:43:48,212
dia akan menjalani
transplantasi ginjal ganda
875
00:43:48,245 --> 00:43:49,781
pada tanggal 15 bulan depan
876
00:43:49,814 --> 00:43:51,148
dan dia menginginkan hari libur.
877
00:43:51,181 --> 00:43:53,016
Yah aku bilang tidak.
878
00:43:53,050 --> 00:43:54,819
Itulah hari pesta besar saya.
879
00:43:54,853 --> 00:43:56,553
Aku membutuhkanmu disana.
880
00:43:56,587 --> 00:43:58,655
Yah dia bersikeras dan bersikeras.
881
00:43:58,689 --> 00:44:00,090
Jadi akhirnya aku menatap
matanya
882
00:44:00,124 --> 00:44:03,193
dan aku bilang Pekpek,
kamu bajingan, kamu bajingan !
883
00:44:04,161 --> 00:44:05,462
Dan kemudian dia menamparku.
884
00:44:06,865 --> 00:44:09,433
Aku tidak tahu apakah dia
berkulit hitam atau tidak!
885
00:44:09,466 --> 00:44:11,235
Jadi saya tidak memberi tip padanya!
886
00:44:25,616 --> 00:44:26,450
Sial!
887
00:44:41,265 --> 00:44:42,366
Sialan!
888
00:44:45,369 --> 00:44:46,203
Ya!
889
00:44:47,471 --> 00:44:48,939
Woo hoo!
890
00:44:48,972 --> 00:44:53,243
Apa yang kamu
pikir kamu lakukan di sini ?!
891
00:44:53,277 --> 00:44:54,111
Grrr!
892
00:44:56,246 --> 00:44:57,882
Anda punya izin?
893
00:44:57,916 --> 00:44:59,516
Karena aku akan menelepon sheriff.
894
00:44:59,550 --> 00:45:00,951
Dia ada di sini bersamaku di suatu tempat.
895
00:45:03,253 --> 00:45:05,155
Apa yang kamu
lakukan di pesta saya?
896
00:45:05,189 --> 00:45:07,491
Saya rasa dia
masuk tanpa izin, Dale.
897
00:45:08,625 --> 00:45:09,894
Saya tidak!
898
00:45:11,228 --> 00:45:12,463
Anda bahkan tidak
mengenakan kostum.
899
00:45:12,496 --> 00:45:14,198
Apa yang seharusnya kau lakukan?
900
00:45:16,901 --> 00:45:18,068
Saya seorang Republikan!
901
00:45:20,471 --> 00:45:21,940
Ya Tuhan, orang ini menyedihkan!
902
00:45:21,972 --> 00:45:23,340
Baiklah, pergi.
903
00:45:23,373 --> 00:45:24,274
Minumlah.
904
00:45:27,077 --> 00:45:28,145
Tidak terima kasih.
905
00:45:29,313 --> 00:45:30,782
Ambil.
906
00:45:30,815 --> 00:45:35,820
Ya, minumlah!
907
00:45:41,926 --> 00:45:43,694
Sialan, salsa dingin ini.
908
00:45:43,727 --> 00:45:45,930
Sialan hampir terjadi
di lemari es sialan.
909
00:45:45,964 --> 00:45:47,197
Apa?
910
00:45:47,231 --> 00:45:48,332
Tidak ada yang punya waktu
untuk salsa dingin.
911
00:45:48,365 --> 00:45:50,434
Sial harus suam-suam kuku!
912
00:45:50,467 --> 00:45:51,936
Itulah yang terjadi.
913
00:46:01,512 --> 00:46:02,914
Sial!
914
00:46:02,947 --> 00:46:04,949
Ada banyak
madu lalat di sini malam ini!
915
00:46:06,918 --> 00:46:09,353
Mmm, banyak juga pecinta lalat.
916
00:46:10,254 --> 00:46:11,856
Ayo pergi kucing liar!
917
00:46:13,023 --> 00:46:13,892
Baiklah, baiklah.
918
00:46:15,158 --> 00:46:17,194
Baiklah,
hal yang manis dan manis.
919
00:46:18,128 --> 00:46:18,963
Halo.
920
00:46:20,197 --> 00:46:21,365
Lihat
bagian kecil yang cantik ini
921
00:46:21,398 --> 00:46:23,467
dari hairpie dipanggang
di depanku.
922
00:46:23,500 --> 00:46:25,702
Itu Abigail,
putri Fauxman.
923
00:46:28,038 --> 00:46:28,873
Tuhan.
924
00:46:29,974 --> 00:46:30,842
Kamu seksi.
925
00:46:33,443 --> 00:46:34,913
Ayolah.
926
00:46:34,946 --> 00:46:36,580
Jangan bilang kamu takut
tembakan senjata kecil.
927
00:46:36,613 --> 00:46:38,850
Yah, aku belum pernah
melihat senjata sebelumnya.
928
00:46:40,651 --> 00:46:41,886
Ikut denganku.
929
00:46:47,691 --> 00:46:48,893
Mmm!
930
00:46:48,927 --> 00:46:52,429
Oh!
931
00:47:00,872 --> 00:47:05,375
Itu
barang bagus.
932
00:47:05,409 --> 00:47:07,210
Anda menenggak seperti nenek saya!
933
00:47:08,145 --> 00:47:10,614
Minum, minum, belatung kecil!
934
00:47:10,647 --> 00:47:15,285
Baik!
935
00:47:23,061 --> 00:47:23,895
Yang itu.
936
00:47:28,699 --> 00:47:30,835
Siapa yang mengambil semua
semangka?
937
00:47:31,936 --> 00:47:33,604
Sialan kau, kau
bajingan kulit putih!
938
00:47:33,637 --> 00:47:35,205
Saya suka lolipop!
939
00:47:35,238 --> 00:47:36,975
Kapan
Kenny G keluar, yo?
940
00:47:37,008 --> 00:47:38,709
Man saudara laki-laki saya Facebook
kata David Foster
941
00:47:38,742 --> 00:47:39,911
sedang memainkan omong kosong ini.
942
00:47:39,944 --> 00:47:41,211
Itu
iklan palsu , yo.
943
00:47:41,244 --> 00:47:42,814
Anda yakin saya akan
melaporkan omong kosong ini
944
00:47:42,847 --> 00:47:44,514
ke Better Business
Bureau, bajingan.
945
00:47:44,548 --> 00:47:45,917
Laporkan omong kosong itu, dawg!
946
00:47:52,522 --> 00:47:54,759
Saya pasti ingin
permen lolipop yang enak.
947
00:47:55,960 --> 00:47:56,794
Vagina.
948
00:48:01,465 --> 00:48:03,034
Oh, hai.
949
00:48:04,267 --> 00:48:05,770
Apa yang Anda lakukan?
950
00:48:07,638 --> 00:48:08,472
Oh.
951
00:48:13,510 --> 00:48:14,711
Berapa banyak jilatan
yang dibutuhkan
952
00:48:14,745 --> 00:48:16,080
sampai kamu merasakan pelangi?
953
00:48:18,415 --> 00:48:19,716
Saya tidak tahu.
954
00:48:24,321 --> 00:48:26,223
Tidak apa-apa, jangan malu.
955
00:48:26,256 --> 00:48:29,326
Kami mendapat sebotol anggur
untuk menghilangkan hambatan kami.
956
00:48:32,130 --> 00:48:33,798
Saya berhenti minum.
957
00:48:33,831 --> 00:48:35,465
Oh,
ayolah, sinar matahari.
958
00:49:09,299 --> 00:49:10,734
Saya mencari Braxton.
959
00:49:20,210 --> 00:49:22,113
Saya tidak tahu
apa yang baru saja Anda katakan.
960
00:49:22,146 --> 00:49:23,680
Anda terdengar seperti Bassett Hound.
961
00:49:30,922 --> 00:49:31,756
Hah?
962
00:49:35,893 --> 00:49:37,394
Aku juga tidak bisa memahamimu.
963
00:49:40,397 --> 00:49:43,968
Dia mengatakan apa yang
kamu inginkan, kamu wop?
964
00:49:54,344 --> 00:49:55,312
Hei, tenang saja,
965
00:49:55,345 --> 00:49:56,313
- homo.
- Yeah!
966
00:49:56,346 --> 00:49:57,481
Hei aku!
967
00:49:57,514 --> 00:49:58,149
- Selamat tinggal, Felicia.
- Oh, apa-apaan ini ?!
968
00:49:58,182 --> 00:49:59,483
Anda bosnya?
969
00:49:59,516 --> 00:50:01,152
Sialan tanpa leher kru.
970
00:50:01,185 --> 00:50:02,019
Mengunyah.
971
00:50:03,020 --> 00:50:04,354
Berikan itu, kawan.
972
00:50:04,387 --> 00:50:05,223
Asap itu.
973
00:50:08,126 --> 00:50:10,260
Mencari seseorang, ya?
974
00:50:10,293 --> 00:50:11,595
Saya mencari Braxton.
975
00:50:13,097 --> 00:50:15,833
Tuan Bambino ingin berbicara
sedikit dengannya.
976
00:50:15,867 --> 00:50:17,701
Apakah ini terlihat seperti pesta
977
00:50:17,734 --> 00:50:18,970
dimana ada Braxton?
978
00:50:19,003 --> 00:50:20,138
Maksudku ayolah.
979
00:50:20,171 --> 00:50:21,038
Apakah kita terlihat seperti
sedang melayani
980
00:50:21,072 --> 00:50:22,807
kaviar di sini, bro?
981
00:50:22,840 --> 00:50:25,109
Baiklah, maksudku mungkin Cletus.
982
00:50:25,143 --> 00:50:26,376
Ada Cletus di sana.
983
00:50:27,677 --> 00:50:28,678
Hei, mari kita nikmati.
984
00:50:28,712 --> 00:50:29,513
Ayo lakukan.
985
00:50:29,546 --> 00:50:30,580
Baiklah, siap berangkat.
986
00:50:40,524 --> 00:50:41,491
Bersulang.
987
00:50:47,031 --> 00:50:47,832
Ayolah.
988
00:50:47,865 --> 00:50:48,933
Dia tidak di sini.
989
00:50:48,966 --> 00:50:49,867
Hei tunggu.
990
00:50:52,103 --> 00:50:53,737
Apa yang kalian lakukan
dengan tubuh kudanya
991
00:50:53,771 --> 00:50:57,208
setelah kalian membuang
kepalanya?
992
00:51:05,582 --> 00:51:07,051
Sini.
993
00:51:07,084 --> 00:51:08,786
Mereka sekarang pergi ke
sana, Warren Buffett.
994
00:51:08,820 --> 00:51:09,653
Terima kasih Tuhan.
995
00:51:14,658 --> 00:51:16,493
Cookie, cookie.
996
00:51:16,526 --> 00:51:17,862
Hai, Stanley.
997
00:51:17,895 --> 00:51:18,728
Tuhan, Ma!
998
00:51:19,663 --> 00:51:20,497
Tinggalkan aku sendiri.
999
00:51:28,738 --> 00:51:30,107
Oh apa kabar, niggas saya !?
1000
00:51:40,650 --> 00:51:43,386
Apakah saya baru saja melihat
sekelompok Levar Burtons?
1001
00:51:43,420 --> 00:51:45,455
Sepertinya Reading
Rainbow baru saja menjadi gangster.
1002
00:51:46,891 --> 00:51:48,725
Oh hai,
ratu cabai dari Sungai Nil.
1003
00:51:48,759 --> 00:51:50,694
Aku tahu
kamu tidak bisa menolak.
1004
00:51:50,727 --> 00:51:52,562
Oh, saya sebenarnya
mencari Tn. Fauxman.
1005
00:51:52,596 --> 00:51:54,364
Saya datang untuk mengantarkan
formulir pendaftarannya
1006
00:51:54,397 --> 00:51:55,532
untuk Chili Cook Off.
1007
00:51:58,735 --> 00:52:00,838
Lebih baik berikan aku salah
satunya juga, huh?
1008
00:52:01,939 --> 00:52:04,075
Jam berapa saya
datang besok?
1009
00:52:04,108 --> 00:52:05,309
Besok?
1010
00:52:07,144 --> 00:52:08,079
Saya pikir Anda ingin
memasak beberapa grub untuk saya
1011
00:52:08,112 --> 00:52:09,646
tapi kamu terlalu malu untuk bertanya.
1012
00:52:11,816 --> 00:52:13,251
Baiklah, jagoan.
1013
00:52:17,121 --> 00:52:18,688
Baiklah, ini alamat saya.
1014
00:52:18,722 --> 00:52:19,723
Berada di sana pukul delapan?
1015
00:52:19,757 --> 00:52:20,892
Ya saya akan berada di sana jam delapan.
1016
00:52:20,925 --> 00:52:22,626
Jika Anda beruntung, saya akan
membawa blaster puting saya.
1017
00:52:22,659 --> 00:52:23,828
Ya ampun.
1018
00:52:23,861 --> 00:52:25,096
Ada tiga kecepatan ini.
1019
00:52:25,129 --> 00:52:26,197
Berteriak.
1020
00:52:26,230 --> 00:52:27,564
Apa-apaan ini?
1021
00:52:29,599 --> 00:52:31,035
Ya Tuhan.
1022
00:52:32,502 --> 00:52:34,005
Tidak lagi, Ginger!
1023
00:52:35,705 --> 00:52:36,874
Ambil mantelmu.
1024
00:52:38,575 --> 00:52:43,446
Sweet Robin
Leach, itu kamu!
1025
00:52:43,480 --> 00:52:44,315
Hai ayah.
1026
00:52:46,650 --> 00:52:49,486
Kalian semua, keluar!
1027
00:52:49,519 --> 00:52:50,788
Keluar dari sini!
1028
00:52:53,357 --> 00:52:54,292
Rick?
1029
00:52:54,325 --> 00:52:56,894
Tapi, kami hanya berbicara.
1030
00:52:58,062 --> 00:52:59,897
Saya mendapatkan
benda kecil ini di bagasi saya,
1031
00:52:59,931 --> 00:53:01,598
itu kasur tiup.
1032
00:53:01,631 --> 00:53:03,067
Saya bisa membawanya, mungkin.
1033
00:53:05,468 --> 00:53:06,971
Anda akan turun, Archdale.
1034
00:53:13,610 --> 00:53:14,644
Lelucon apa.
1035
00:53:14,678 --> 00:53:16,080
Ya.
1036
00:53:16,113 --> 00:53:18,481
Oh, aku harus
berhenti lagi.
1037
00:53:18,515 --> 00:53:21,319
Tapi sampai jumpa besok?
1038
00:53:21,352 --> 00:53:23,854
Benar.
1039
00:53:25,555 --> 00:53:30,560
Saya mendapat kencan.
1040
00:54:00,024 --> 00:54:01,759
Halo, garpu bayi.
1041
00:54:01,792 --> 00:54:03,461
Oh, sial, kamu lapar.
1042
00:54:03,493 --> 00:54:04,527
Benar sekali.
1043
00:54:04,561 --> 00:54:05,528
Aku akan mengambil lagi.
1044
00:54:05,562 --> 00:54:07,031
Anda membuat diri Anda sendiri di rumah, oke?
1045
00:54:07,064 --> 00:54:08,498
- Baiklah.
- Baik.
1046
00:54:08,531 --> 00:54:09,699
Sialan, pantat itu.
1047
00:54:09,733 --> 00:54:11,501
Aku aku aku aku!
1048
00:54:11,534 --> 00:54:13,437
Anda pasti Dale.
1049
00:54:13,471 --> 00:54:14,805
Angkat atap, D.
1050
00:54:14,839 --> 00:54:16,107
Ya, angkat atap?
1051
00:54:16,140 --> 00:54:17,341
Benar, angkat atap.
1052
00:54:17,375 --> 00:54:18,342
Atap,
1053
00:54:18,376 --> 00:54:19,410
- atap,
- Oh ya.
1054
00:54:19,443 --> 00:54:20,845
- Atapnya terbakar.
- Oh ya.
1055
00:54:20,878 --> 00:54:22,913
Uh, tidak, jangan minum anggur.
1056
00:54:22,947 --> 00:54:24,748
Anggur adalah wiggity wiggity whack!
1057
00:54:27,385 --> 00:54:28,819
Ini beberapa jelly penghangat
1058
00:54:28,853 --> 00:54:31,322
jika kalian ingin
bermain-main dengan itu malam ini.
1059
00:54:31,355 --> 00:54:32,722
Oh, ya Frank,
1060
00:54:32,757 --> 00:54:33,958
- menjadi jiggy dengan itu, ya?
- Ingat hari-hari itu.
1061
00:54:33,991 --> 00:54:35,926
Oh ya, na na.
♪ Aku mencintaimu ♪
1062
00:54:35,960 --> 00:54:37,828
Kocok.
♪ Aku mencintaimu ♪
1063
00:54:37,862 --> 00:54:40,064
Kocok bayi.
♪ Aku mencintaimu ♪
1064
00:54:40,097 --> 00:54:42,199
♪ Na na na na na na ♪
1065
00:54:42,233 --> 00:54:44,168
♪ Na na na na na na na ♪
1066
00:54:44,201 --> 00:54:46,804
♪ Na na na na na na ♪
1067
00:54:46,837 --> 00:54:49,006
Orang tuamu pasti
mengerti, mereka lucu.
1068
00:54:49,040 --> 00:54:50,141
Ya, lucu.
1069
00:54:50,174 --> 00:54:51,909
Mereka lucu sekali.
1070
00:54:51,942 --> 00:54:52,777
Terima kasih.
1071
00:54:54,644 --> 00:54:56,280
Doggone, kamu terlihat
bagus dalam hal itu, sayang,
1072
00:54:56,313 --> 00:54:57,248
sepotong kecil hairpie.
1073
00:54:57,281 --> 00:54:58,748
Terima kasih.
1074
00:54:58,783 --> 00:55:00,451
Mengapa Anda tidak memberi tahu saya
sedikit tentang diri Anda, ya?
1075
00:55:01,786 --> 00:55:03,020
Tidak banyak yang bisa diceritakan.
1076
00:55:03,054 --> 00:55:05,056
Saya hanya seorang gadis kota kecil.
1077
00:55:08,591 --> 00:55:09,592
Terkadang saya
merasa seperti sedang hidup
1078
00:55:09,626 --> 00:55:10,928
di dunia yang sepi ini.
1079
00:55:12,695 --> 00:55:13,898
Apakah kamu pernah hanya ingin,
1080
00:55:13,931 --> 00:55:15,966
Semacam pergi
berlibur permanen?
1081
00:55:16,000 --> 00:55:17,501
Ya.
1082
00:55:17,535 --> 00:55:18,735
Itu yang saya lakukan.
1083
00:55:18,769 --> 00:55:20,371
Saya tinggal di tempat mereka
membuat Dawson's Creek.
1084
00:55:20,404 --> 00:55:22,173
Saya selalu berlibur.
1085
00:55:23,207 --> 00:55:23,874
- Apa itu?
- Sial.
1086
00:55:24,975 --> 00:55:26,010
Oh Boy.
1087
00:55:26,043 --> 00:55:27,344
Makan malam hampir siap.
1088
00:55:29,380 --> 00:55:30,948
Kotoran.
1089
00:55:30,981 --> 00:55:31,882
Mengapa Anda tidak mengenakan
hari Minggu terbaik Anda,
1090
00:55:31,916 --> 00:55:33,184
ayo pergi makan, huh?
1091
00:55:33,217 --> 00:55:34,185
Ya?
1092
00:55:34,218 --> 00:55:35,019
Ya.
1093
00:55:35,052 --> 00:55:35,853
Apakah kamu yakin
1094
00:55:35,886 --> 00:55:36,787
Ya.
1095
00:55:36,821 --> 00:55:37,488
Nah kemana kamu ingin pergi?
1096
00:55:37,521 --> 00:55:38,756
Taman zaitun.
1097
00:55:38,789 --> 00:55:41,192
Sial,
aku suka Olive Park.
1098
00:55:41,225 --> 00:55:42,126
- Ayo pergi ke Olive Park.
- Ya?
1099
00:55:42,159 --> 00:55:43,394
Dapatkan beberapa batang roti sialan?
1100
00:55:43,427 --> 00:55:48,265
Ya.
1101
00:55:48,299 --> 00:55:49,767
Ada apa?
1102
00:55:49,800 --> 00:55:52,002
Nah, bukankah kalian berdua terlihat bagus.
1103
00:55:52,036 --> 00:55:54,637
Sial ya,
maksudku itu Olive Park.
1104
00:55:54,671 --> 00:55:56,240
Ya tapi Anda tidak
harus berdandan
1105
00:55:56,273 --> 00:55:58,042
untuk datang ke sini lagi.
1106
00:55:58,075 --> 00:55:59,276
Apa?
1107
00:55:59,310 --> 00:56:00,144
Kotoran.
1108
00:56:01,946 --> 00:56:03,848
Hei, Pico!
1109
00:56:03,881 --> 00:56:05,682
Saya tahu
Anda mengenali saya.
1110
00:56:05,715 --> 00:56:06,917
Apa yang kamu lakukan di sini?
1111
00:56:06,951 --> 00:56:09,120
Oh itu kamu.
1112
00:56:09,153 --> 00:56:10,488
Ya itu aku.
1113
00:56:11,755 --> 00:56:12,957
Kalian mendapat
saus ringan hari ini dan sial
1114
00:56:12,990 --> 00:56:16,093
memakai
enchilada itu?
1115
00:56:16,127 --> 00:56:18,462
Mmm, aku akan
istirahat sekarang.
1116
00:56:20,231 --> 00:56:21,599
Lihatlah dirimu, mengantuk.
1117
00:56:22,833 --> 00:56:24,101
Saya pikir kami meminta Pico.
1118
00:56:25,836 --> 00:56:26,736
Ooh wee!
1119
00:56:26,770 --> 00:56:28,205
Ya, Crystal, ada apa, Nak?
1120
00:56:28,239 --> 00:56:29,672
Hei, Dale!
1121
00:56:29,706 --> 00:56:31,509
Ya, mmm.
1122
00:56:31,542 --> 00:56:33,710
Pasti suka Olive
Park, Anda tahu.
1123
00:56:33,743 --> 00:56:35,579
Ya, baiklah.
1124
00:56:45,990 --> 00:56:48,526
Jahe, saya tidak bisa
menemukan bubuk cabai!
1125
00:56:50,461 --> 00:56:51,562
Ada di lemari, sayang.
1126
00:56:51,595 --> 00:56:52,630
Di atas kompor.
1127
00:56:53,631 --> 00:56:55,698
Tidak ada di lemari.
1128
00:56:55,732 --> 00:56:57,835
Baiklah, aku
pergi ke toko.
1129
00:56:57,868 --> 00:56:59,236
Baik.
1130
00:56:59,270 --> 00:57:00,670
Bawa Tampan bersamamu.
1131
00:57:03,740 --> 00:57:05,009
Baik sayang.
1132
00:57:06,810 --> 00:57:08,345
Kemarilah, Tampan.
1133
00:57:09,513 --> 00:57:11,382
Ya, kamu sangat manis, ayolah.
1134
00:57:16,686 --> 00:57:19,924
Jadi ada apa
dengan orang tuamu?
1135
00:57:19,957 --> 00:57:23,527
Nah, mereka mengadopsi
seorang bayi dari Afrika.
1136
00:57:23,561 --> 00:57:26,297
Saya tidak tahu, mereka
mencoba bersikap etnik
1137
00:57:26,330 --> 00:57:29,366
karena mereka pikir itu akan
membuat mereka menjadi orang tua yang keren.
1138
00:57:29,400 --> 00:57:30,568
Anda tahu, saya tidak tahu.
1139
00:57:30,601 --> 00:57:32,069
Saya pikir mereka
hanya menginginkan Keyshawn
1140
00:57:32,102 --> 00:57:33,938
untuk menjadi lebih tua dan
berada di antara bangsanya sendiri.
1141
00:57:33,971 --> 00:57:37,740
Anda tahu, sukunya sendiri, masalah
komunitas suku
1142
00:57:37,775 --> 00:57:39,009
jadi Anda tahu, saya tidak tahu.
1143
00:57:39,043 --> 00:57:40,311
Mereka selalu seperti
itu
1144
00:57:40,344 --> 00:57:42,313
sub-budaya fricking.
1145
00:57:42,346 --> 00:57:43,814
Kami sebenarnya sedang mengerjakannya
1146
00:57:43,847 --> 00:57:45,449
belajar
bahasa mereka bersama.
1147
00:57:47,184 --> 00:57:50,154
Artinya halo
darimana asalnya.
1148
00:57:50,187 --> 00:57:51,789
Ya Tuhan, aku
membuatmu takut , bukan?
1149
00:57:51,822 --> 00:57:53,390
Tidak, itu masuk akal.
1150
00:57:55,259 --> 00:57:57,094
Aku suka
cewek kacau sepertimu.
1151
00:57:58,896 --> 00:58:00,364
Hei, Waco.
1152
00:58:00,397 --> 00:58:02,900
Saya kira Anda akan bermain
roulette kartu kredit lagi?
1153
00:58:02,933 --> 00:58:05,069
Menurutku kau
sangat pandai tidur?
1154
00:58:06,070 --> 00:58:07,204
Menawan.
1155
00:58:07,238 --> 00:58:08,072
Fiuh.
1156
00:58:10,140 --> 00:58:10,975
Persetan denganmu.
1157
00:58:25,522 --> 00:58:27,691
Aku bersenang-
senang malam ini.
1158
00:58:27,725 --> 00:58:29,059
Saya juga.
1159
00:58:29,093 --> 00:58:31,028
Keberatan jika jari saya memukul
Anda dengan mulut saya?
1160
00:58:31,061 --> 00:58:32,263
Ya.
1161
00:58:32,296 --> 00:58:33,097
Baik.
1162
00:58:33,130 --> 00:58:33,998
Benar sekali.
1163
00:58:35,099 --> 00:58:35,899
Berhenti!
1164
00:58:35,933 --> 00:58:36,734
Hammertime!
1165
00:58:36,767 --> 00:58:40,738
♪ Whoah ♪
1166
00:58:40,771 --> 00:58:41,672
♪ Oh oh oh ♪
1167
00:58:41,705 --> 00:58:44,041
Oh, Frankie, sayang.
1168
00:58:44,074 --> 00:58:45,476
Apakah kamu baik-baik saja?
1169
00:58:45,509 --> 00:58:47,344
Ah, itu
luka lama akibat penguncian pop lagi.
1170
00:58:47,378 --> 00:58:48,746
Ayo ayo.
1171
00:58:48,779 --> 00:58:51,482
Ibu, Ayah, kamu
membuatku malu!
1172
00:58:51,515 --> 00:58:52,349
Yesus!
1173
00:58:53,183 --> 00:58:54,018
Tuhan!
1174
00:58:55,986 --> 00:58:57,121
Baiklah.
1175
00:59:05,929 --> 00:59:06,997
Anda disini.
1176
00:59:07,031 --> 00:59:09,199
Hebat kenapa?
1177
00:59:10,167 --> 00:59:12,369
Anda tidak bekerja di sini lagi.
1178
00:59:12,403 --> 00:59:14,238
Hah kenapa?
1179
00:59:15,406 --> 00:59:18,509
Sebagai anggota
tim Chili Cook Off,
1180
00:59:19,677 --> 00:59:21,445
itu penting bahwa
Anda tetap tidak memihak.
1181
00:59:23,047 --> 00:59:26,751
Setelah apa yang Anda lakukan tadi
malam dengan kontestan,
1182
00:59:29,019 --> 00:59:30,120
itu membuat tidak mungkin bagi Anda
1183
00:59:30,154 --> 00:59:31,756
untuk melaksanakan tugas tersebut.
1184
00:59:33,157 --> 00:59:37,394
Sangat kenyal.
1185
00:59:37,428 --> 00:59:38,996
Aku memberitahumu apa.
1186
00:59:39,029 --> 00:59:42,166
Saya pikir ada
pengaturan lain yang bisa dibuat.
1187
00:59:42,199 --> 00:59:43,133
Ya Tuhan.
1188
00:59:51,375 --> 00:59:52,710
Bagus.
1189
00:59:56,781 --> 00:59:57,981
Jika kami tidak menikah.
1190
01:00:00,317 --> 01:00:01,585
Benar, benar.
1191
01:00:02,853 --> 01:00:05,289
Jika kami tidak
menikah, tentu saja.
1192
01:00:12,863 --> 01:00:13,765
Aku membayarmu.
1193
01:00:14,865 --> 01:00:15,800
Kembali bekerja!
1194
01:00:15,834 --> 01:00:16,768
Ya pak.
1195
01:00:25,075 --> 01:00:27,711
Beginilah cara saya menatap
mereka sepanjang malam.
1196
01:00:27,745 --> 01:00:29,880
Aku bersumpah demi Tuhan, selama
tujuh jam, bro,
1197
01:00:29,913 --> 01:00:30,748
Saya seperti.
1198
01:00:31,715 --> 01:00:33,083
Apa?
1199
01:00:33,117 --> 01:00:35,419
Apakah Anda juga memiliki ingus yang
keluar dari mulut Anda?
1200
01:00:36,353 --> 01:00:37,588
Sial.
1201
01:00:37,621 --> 01:00:38,589
Hei sayang, ada apa?
1202
01:00:38,622 --> 01:00:40,891
Fauxman melihat kami berciuman.
1203
01:00:40,924 --> 01:00:42,794
Dia membuatku dipecat.
1204
01:00:42,827 --> 01:00:43,994
Ah, sial, kamu baik-baik saja sayang?
1205
01:00:44,027 --> 01:00:44,829
Kemari.
1206
01:00:44,863 --> 01:00:45,696
Maafkan aku, Dale.
1207
01:00:46,730 --> 01:00:48,532
Ibuku memperingatkanku tentang ini.
1208
01:00:50,000 --> 01:00:52,669
Dia mengatakan kepada saya bahwa saya tinggal
di surga gangster.
1209
01:00:54,471 --> 01:00:56,573
Dia mengatakan kepada saya untuk tidak
mengejar air terjun.
1210
01:00:57,941 --> 01:00:59,243
Kenapa ini salahku?
1211
01:00:59,276 --> 01:01:00,210
Saya tidak melakukan apapun.
1212
01:01:00,244 --> 01:01:02,146
Anda terlalu sah, Dale.
1213
01:01:02,179 --> 01:01:03,046
Terlalu sah untuk berhenti.
1214
01:01:06,183 --> 01:01:08,485
Apa artinya?
1215
01:01:08,519 --> 01:01:10,855
Anda tidak bisa menyentuh ini.
1216
01:01:10,889 --> 01:01:13,390
Ayolah sayang!
1217
01:01:13,424 --> 01:01:14,258
Bisa jadi!
1218
01:01:17,796 --> 01:01:19,129
Kami tidak melakukan cabai?
1219
01:01:26,537 --> 01:01:27,938
Tidak!
1220
01:01:27,971 --> 01:01:28,807
Kotoran!
1221
01:01:31,141 --> 01:01:32,643
Apa yang akan kamu lakukan sekarang, Dale?
1222
01:01:33,812 --> 01:01:35,546
Hatinya telah berubah
menjadi es, es, sayang.
1223
01:01:36,513 --> 01:01:37,314
Yah, aku tidak akan mengejarnya.
1224
01:01:37,347 --> 01:01:39,082
Saya keluar dari bentuk.
1225
01:01:39,116 --> 01:01:40,717
Sial, aku tidak tahu.
1226
01:01:40,752 --> 01:01:43,387
Saya kira saya akan mendapatkan
pekerjaannya kembali, ya?
1227
01:01:43,420 --> 01:01:44,388
Cari tahu itu.
1228
01:01:44,421 --> 01:01:45,890
Dapatkan pekerjaannya kembali?
1229
01:01:45,924 --> 01:01:47,991
Bagaimana atas nama
sungai yang berbisik
1230
01:01:48,025 --> 01:01:49,259
memotong melalui pegunungan
1231
01:01:49,293 --> 01:01:51,428
di bawah langit biru tua di
dekat pohon kecil yang bahagia
1232
01:01:51,462 --> 01:01:52,931
dari lukisan Bob Ross
1233
01:01:52,963 --> 01:01:54,398
apakah kamu akan melakukan itu?
1234
01:02:01,004 --> 01:02:01,806
Richmond!
1235
01:02:15,085 --> 01:02:16,353
Tuan Richmond!
1236
01:02:17,321 --> 01:02:18,155
Oh oh.
1237
01:02:21,325 --> 01:02:24,328
Saya ingin apa yang saya miliki
di mulut Anda.
1238
01:02:24,361 --> 01:02:25,529
Di dalam mulutmu.
1239
01:02:29,466 --> 01:02:30,835
Sini.
1240
01:02:30,869 --> 01:02:32,135
Tanda tangani ini.
1241
01:02:40,845 --> 01:02:43,447
Richmond!
1242
01:02:43,480 --> 01:02:45,048
Oh, saya ingin memukul itu.
1243
01:02:45,082 --> 01:02:46,049
Richmond!
1244
01:02:46,083 --> 01:02:47,684
Anda harus mendapatkan Tori pekerjaannya kembali.
1245
01:02:47,718 --> 01:02:50,087
Saya tidak tahu siapa yang
Anda bicarakan.
1246
01:02:50,120 --> 01:02:51,255
Saya juga tidak peduli.
1247
01:02:51,288 --> 01:02:52,222
Dia panas
sepotong kecil pantat
1248
01:02:52,256 --> 01:02:53,423
yang berfungsi di sini, saya tidak tahu.
1249
01:02:53,457 --> 01:02:56,326
Lipman membuatnya dipecat
dan dia tidak melakukan apa-apa.
1250
01:02:56,360 --> 01:02:59,029
Maaf sobat, bukan masalah saya.
1251
01:02:59,062 --> 01:03:00,865
Sial, kamu tidak bisa mendapatkan
pekerjaannya kembali jika kamu mau.
1252
01:03:00,899 --> 01:03:03,500
Kau
anak nakal Lipman.
1253
01:03:05,536 --> 01:03:06,703
Hei.
1254
01:03:06,737 --> 01:03:08,006
Apa?
1255
01:03:08,038 --> 01:03:09,506
Tentu saja saya bisa
mendapatkan pekerjaannya kembali.
1256
01:03:10,607 --> 01:03:12,242
Aku Aaron sialan Richmond!
1257
01:03:14,411 --> 01:03:16,713
Masalahnya adalah, saya tidak hanya
tidak memiliki keinginan
1258
01:03:16,747 --> 01:03:18,715
membantu
bagian bagus dari pantat Tori.
1259
01:03:20,150 --> 01:03:21,385
Saya pikir saya akan menyentuhnya.
1260
01:03:22,553 --> 01:03:23,453
Anda baru saja mengatakan dua detik yang lalu
1261
01:03:23,487 --> 01:03:24,321
Anda tidak tahu siapa dia.
1262
01:03:24,354 --> 01:03:25,589
Sekarang kamu kenal dia?
1263
01:03:25,622 --> 01:03:26,991
Oh, tapi bukan?
1264
01:03:27,025 --> 01:03:28,860
Saya selalu melakukannya, jalang.
1265
01:03:30,828 --> 01:03:33,096
Sial, baiklah aku mendapat ide.
1266
01:03:33,130 --> 01:03:34,264
Ada apa?
1267
01:03:34,298 --> 01:03:36,099
Anda seorang
petasan kecil , Anda tahu?
1268
01:03:36,133 --> 01:03:38,036
Baiklah lihat, ada
tantangan makan Chicken Wang
1269
01:03:38,068 --> 01:03:39,303
di panggangan Moist.
1270
01:03:39,336 --> 01:03:42,172
Jika saya menang, Anda mendapatkan
Tori pekerjaannya kembali.
1271
01:03:42,205 --> 01:03:43,440
Kecuali jika Anda terlalu takut.
1272
01:03:43,473 --> 01:03:45,509
Aaron Richmond tidak takut makanan.
1273
01:03:45,542 --> 01:03:47,311
Kecuali itu hotdog sepanjang kaki.
1274
01:03:47,344 --> 01:03:49,379
Mereka membuatku tidak nyaman.
1275
01:03:49,413 --> 01:03:50,681
Apa yang saya dapatkan darinya?
1276
01:03:54,518 --> 01:03:55,820
Apa itu trukmu?
1277
01:03:57,621 --> 01:03:58,722
Ya.
1278
01:03:58,756 --> 01:03:59,991
Memberitahu Anda apa.
1279
01:04:00,024 --> 01:04:03,193
Anda mengalahkan saya, saya mendapatkan
Tori pekerjaannya kembali.
1280
01:04:03,226 --> 01:04:07,230
Tetapi jika saya menang, saya mendapatkan
truk Anda dan gadis Anda.
1281
01:04:10,701 --> 01:04:12,302
Baiklah, kamu setuju.
1282
01:04:28,753 --> 01:04:30,220
Oke, teman.
1283
01:04:30,253 --> 01:04:33,290
Tantangan Wang Ayam Hillbilly .
1284
01:04:33,323 --> 01:04:36,393
Yang pertama makan
dan menyelesaikannya menang.
1285
01:04:37,895 --> 01:04:39,030
Semuanya mengerti?
1286
01:04:40,330 --> 01:04:42,265
Tiga dua satu.
1287
01:04:44,969 --> 01:04:47,005
Dominasi sayap ayam Anda!
1288
01:04:59,884 --> 01:05:01,284
Apakah menyenangkan menjadi bintang
reality show
1289
01:05:01,318 --> 01:05:03,720
bukannya seperti aktor sungguhan?
1290
01:05:31,448 --> 01:05:32,716
Orang kulit putih.
1291
01:05:34,651 --> 01:05:36,386
Hei, Aaron, lihat ini!
1292
01:05:36,420 --> 01:05:37,254
Merayu!
1293
01:06:18,763 --> 01:06:20,697
Dale, gigitan terakhirmu!
1294
01:06:25,937 --> 01:06:26,771
Pemenang!
1295
01:06:35,179 --> 01:06:40,184
Saya menempatkan Anda semua di
rumah yang malang.
1296
01:06:40,785 --> 01:06:41,618
Dan kenapa tidak?
1297
01:06:42,486 --> 01:06:46,289
Saya Fauxman!
1298
01:06:47,892 --> 01:06:49,659
Tori kembali.
1299
01:06:49,693 --> 01:06:50,594
Apa?
1300
01:06:50,627 --> 01:06:51,763
Richman membiarkan Tori masuk kembali.
1301
01:06:52,964 --> 01:06:54,564
Nah, kita harus
menghentikan ini.
1302
01:06:54,598 --> 01:06:55,599
Archdale tidak bisa menang.
1303
01:06:55,632 --> 01:06:56,533
Kami tidak bisa.
1304
01:06:56,566 --> 01:06:57,802
Hasil imbang terbesar Richman.
1305
01:06:57,835 --> 01:06:59,904
Jika kita kehilangan dia,
Chili Cook Off tidak akan pergi.
1306
01:06:59,937 --> 01:07:01,939
Kita harus melakukan
sesuatu tentang ini!
1307
01:07:01,973 --> 01:07:03,040
Dan cepat!
1308
01:07:03,074 --> 01:07:05,209
Chili Cook Off besok!
1309
01:07:12,315 --> 01:07:13,117
Saya punya ide.
1310
01:07:14,218 --> 01:07:16,586
Saya suka ide-ide Anda.
1311
01:07:16,620 --> 01:07:18,622
Anda yakin?
1312
01:07:18,655 --> 01:07:19,556
Ya memang.
1313
01:07:20,557 --> 01:07:21,826
Ya memang?
1314
01:07:21,859 --> 01:07:23,261
Ya memang, ya memang,
ya memang, ya memang.
1315
01:07:30,467 --> 01:07:31,869
Kenapa kamu keparat!
1316
01:07:33,771 --> 01:07:34,604
Dick.
1317
01:07:35,672 --> 01:07:38,209
Putri Chili kembali.
1318
01:07:38,242 --> 01:07:39,609
Aku tahu kamu tidak bisa menolak.
1319
01:07:41,045 --> 01:07:42,113
Persetan dengan Fauxman, kalian.
1320
01:07:42,146 --> 01:07:42,947
Ya?
1321
01:07:42,980 --> 01:07:43,781
Ya, mari kita ambil.
1322
01:07:43,815 --> 01:07:45,116
Bagaimana Anda bisa tahu?
1323
01:07:46,217 --> 01:07:47,450
Rick menelepon saya.
1324
01:07:47,484 --> 01:07:48,820
Rick?
1325
01:07:48,853 --> 01:07:51,688
Dale, gadis seperti
ini lebih dari sekedar
1326
01:07:51,721 --> 01:07:53,623
rak tinggi dan gagah yang mengagumkan
1327
01:07:53,657 --> 01:07:55,026
dan keledai yang tidak mau berhenti.
1328
01:07:55,059 --> 01:07:56,194
Aku tahu, pantat itu tidak mau berhenti.
1329
01:07:56,227 --> 01:07:57,195
Ini spesial.
1330
01:07:57,228 --> 01:07:58,361
Anda merasakannya di sini.
1331
01:07:58,395 --> 01:07:59,496
Ya.
1332
01:07:59,529 --> 01:08:00,298
- Saya merasakannya juga.
- Tidak hanya di sini.
1333
01:08:00,330 --> 01:08:01,065
Banyak di bawah sana.
1334
01:08:01,098 --> 01:08:02,266
Tapi di sini.
1335
01:08:02,300 --> 01:08:05,535
Dan saya tahu bahwa
saya akan menemukan seseorang.
1336
01:08:05,569 --> 01:08:06,871
Saya akan menemukan seseorang.
1337
01:08:06,904 --> 01:08:07,704
Kamu akan, Rick.
1338
01:08:07,737 --> 01:08:08,873
Tapi Anda menemukan milik Anda.
1339
01:08:08,906 --> 01:08:09,841
Ini milikmu!
1340
01:08:09,874 --> 01:08:11,042
Aku tahu, dia seksi.
1341
01:08:11,075 --> 01:08:13,311
Kemarilah, Rick, aku mencintaimu
, kemarilah, Rick.
1342
01:08:20,218 --> 01:08:21,551
Aku seperti, bercinta denganmu, lampu lalu lintas,
1343
01:08:21,585 --> 01:08:23,520
Saya membayar pajak atas pengangguran saya.
1344
01:08:23,553 --> 01:08:24,856
Sialan itu, bung.
1345
01:08:25,823 --> 01:08:27,058
- Baiklah.
- Brengsek.
1346
01:08:28,326 --> 01:08:29,327
Oh tidak.
1347
01:08:29,359 --> 01:08:31,095
Itu buruk, maafkan aku.
1348
01:08:32,629 --> 01:08:33,898
Sialan,
rasa sialan itu seperti kotoran, Rick.
1349
01:08:33,931 --> 01:08:35,066
Itu buruk, bung.
1350
01:08:35,099 --> 01:08:36,300
Ayolah.
1351
01:08:36,334 --> 01:08:37,902
Maafkan saya.
1352
01:08:37,935 --> 01:08:39,971
Keberatan jika aku ambil pantat itu?
1353
01:08:40,004 --> 01:08:41,038
Tidak.
1354
01:08:43,274 --> 01:08:44,108
Ya Tuhan.
1355
01:08:45,243 --> 01:08:48,179
Saya sudah berolahraga
.
1356
01:08:50,248 --> 01:08:51,082
Lembah.
1357
01:08:53,351 --> 01:08:55,253
Anda adalah sesuatu yang lain.
1358
01:08:56,787 --> 01:08:58,722
Baiklah baiklah.
1359
01:08:58,756 --> 01:08:59,623
Sekarang coba.
1360
01:09:01,658 --> 01:09:02,726
Sial!
1361
01:09:05,129 --> 01:09:06,197
Itu dia.
1362
01:09:07,430 --> 01:09:08,299
Itu hebat!
1363
01:09:08,332 --> 01:09:09,066
- Iya!
- Itu dia!
1364
01:09:09,100 --> 01:09:09,901
Sial ya!
1365
01:09:09,934 --> 01:09:11,434
Saya menyukainya Rick!
1366
01:09:11,468 --> 01:09:12,602
Aku menyukainya!
1367
01:09:12,636 --> 01:09:13,436
Iya!
1368
01:09:14,604 --> 01:09:18,876
Cabai inilah yang
akan memenangkan kontes.
1369
01:09:39,529 --> 01:09:43,401
Maaf, kami harus mengambil
cabai Anda untuk diperiksa.
1370
01:09:43,433 --> 01:09:44,601
Sial?
1371
01:09:44,634 --> 01:09:45,770
Ya.
1372
01:09:45,803 --> 01:09:49,106
Menurut suka,
perda dua atau sesuatu,
1373
01:09:49,140 --> 01:09:51,574
setiap kontestan yang beroperasi
dengan mantan anggota
1374
01:09:51,608 --> 01:09:55,913
kontes cabai, kita
harus memeriksa cabai, ya.
1375
01:10:00,785 --> 01:10:03,120
Hei, lupakan saja.
1376
01:10:03,154 --> 01:10:07,024
Itu akan menunggumu
kembali di kontes, ya.
1377
01:10:07,058 --> 01:10:08,893
Sialan, Bung?
1378
01:10:08,926 --> 01:10:10,593
Ini tidak bagus.
1379
01:10:10,627 --> 01:10:11,628
Baiklah, dengar, Rick,
tetap dengan cabai, man.
1380
01:10:11,661 --> 01:10:13,496
Saya tidak percaya orang kaya ini.
1381
01:10:13,530 --> 01:10:15,598
Tori, ayo kita mabuk.
1382
01:10:15,632 --> 01:10:18,135
Sialan kalian, aku tidak peduli.
1383
01:10:18,169 --> 01:10:19,003
Ayo sayang.
1384
01:10:45,029 --> 01:10:48,466
Hei, bisakah kamu memberitahuku
jika ini sudah matang?
1385
01:10:51,402 --> 01:10:53,270
Mereka merasa matang untukku.
1386
01:11:53,998 --> 01:11:55,399
Oh, lihat titties itu!
1387
01:11:55,433 --> 01:11:57,535
Jam saya mengatakan
sudah waktunya bercinta!
1388
01:11:57,567 --> 01:12:00,137
Hei, lihat dirimu,
hal kecil yang seksi.
1389
01:12:00,171 --> 01:12:01,005
Bukankah kamu manis.
1390
01:12:02,572 --> 01:12:03,441
Ayolah.
1391
01:12:13,017 --> 01:12:15,186
Tuan Bambino
bosan menunggu.
1392
01:12:16,053 --> 01:12:18,489
Dia ingin 50 ribu hari ini!
1393
01:12:19,957 --> 01:12:22,359
Resep keluarga kami
menang setiap tahun.
1394
01:12:23,761 --> 01:12:25,896
Anda akan mendapatkan uang
di penghujung hari, saya bersumpah.
1395
01:12:28,365 --> 01:12:29,200
Aku lebih baik.
1396
01:12:36,807 --> 01:12:39,310
Tuan Bambino menjadi tidak sabar.
1397
01:12:44,849 --> 01:12:47,551
Ya!
1398
01:12:47,585 --> 01:12:50,488
Selamat datang di
Chili Cook Off tahunan ke-10 .
1399
01:12:50,521 --> 01:12:51,922
Saya Aaron Richmond
1400
01:12:51,956 --> 01:12:54,724
dan aku akan memasukkan apa yang
orang-orang ini dapatkan ke dalam mulutku.
1401
01:12:54,758 --> 01:12:55,926
Apakah kamu siap?
1402
01:13:00,697 --> 01:13:02,600
Para kontestan, Anda siap?
1403
01:13:11,308 --> 01:13:12,276
Ayo grub.
1404
01:13:15,379 --> 01:13:16,280
Baiklah.
1405
01:13:16,313 --> 01:13:18,748
Mari kita lihat apa yang kita dapatkan di sini.
1406
01:13:18,782 --> 01:13:19,984
♪ Bintangi dua orang ♪
1407
01:13:20,017 --> 01:13:21,185
♪ Sepertinya aku menjadi Spock ♪
1408
01:13:21,218 --> 01:13:22,286
♪ Kami berjalan lewat ♪
1409
01:13:22,319 --> 01:13:23,954
♪ Gadis bersiul seperti teko ♪
1410
01:13:23,988 --> 01:13:26,457
♪ Katapel melempar
batu seperti batu besar ♪
1411
01:13:26,490 --> 01:13:29,093
♪ Bersantai dengan kru saya
menyeruput rum dan cherry cola ♪
1412
01:13:29,126 --> 01:13:30,461
♪ Hidup seperti molar ♪
1413
01:13:30,494 --> 01:13:31,996
♪ Saat aku menyesap termosnya ♪
1414
01:13:32,029 --> 01:13:34,365
♪ Bisnis di depan
tapi kita berpesta di belakang ♪
1415
01:13:34,398 --> 01:13:35,599
♪ Merokok dari simpananku ♪
1416
01:13:35,633 --> 01:13:37,334
♪ Pukul dari pipa gulma ♪
1417
01:13:37,368 --> 01:13:40,070
♪ Sangat tinggi aku tidak bisa
melihat dengan benar ♪
1418
01:13:40,104 --> 01:13:42,406
♪ Dale Archdale dalam
misi bersama krunya ♪
1419
01:13:42,439 --> 01:13:43,440
♪ Kami sialan ♪
1420
01:13:43,474 --> 01:13:45,042
♪ Ini seperti semua yang kita lakukan ♪
1421
01:13:45,075 --> 01:13:47,611
♪ Menghirup 40 sementara
gadis-gadis jatuh rendah ♪
1422
01:13:47,645 --> 01:13:50,414
♪ Menghirup beberapa
tembakan gratis seperti lemparan bebas ♪
1423
01:13:50,447 --> 01:13:52,316
♪ Pada periode lirisku ya ♪
1424
01:13:52,349 --> 01:13:54,385
♪ Aliran saya deras dan saya
mendapatkan begitu banyak pai krim ♪
1425
01:13:54,418 --> 01:13:56,253
♪ Mereka memanggilku
Debbie Kecil, apa ♪
1426
01:13:56,287 --> 01:13:58,455
♪ Siapa pria yang
mengunci permainan, bung ♪
1427
01:13:58,489 --> 01:13:59,957
♪ Archdale, Archdale ♪
1428
01:13:59,990 --> 01:14:01,492
♪ Archdale sialan ♪
1429
01:14:01,525 --> 01:14:03,693
♪ Siapa pria yang menjalankan
taman trailer, bung ♪
1430
01:14:03,726 --> 01:14:04,528
♪ Archdale ♪
1431
01:14:04,562 --> 01:14:05,763
Cabai Cincinnati?
1432
01:14:05,796 --> 01:14:07,798
Ini selatan!
1433
01:14:07,831 --> 01:14:10,467
Bawa kotoran itu kembali ke
utara, dasar yankee sialan.
1434
01:14:11,869 --> 01:14:14,505
♪ Siapa pria yang
baru saja melempar sendi terakhir ♪
1435
01:14:14,538 --> 01:14:15,673
♪ Archdale, Archdale ♪
1436
01:14:15,705 --> 01:14:17,208
♪ Archdale sialan ♪
1437
01:14:17,241 --> 01:14:18,209
♪ Kamu tanah untuk bersinar ♪
1438
01:14:18,242 --> 01:14:19,777
♪ Jadi bersinar terbang ♪
1439
01:14:19,810 --> 01:14:22,279
♪ Banyak wanita baik
di es membuat malam ♪
1440
01:14:22,313 --> 01:14:23,681
♪ Sepertinya siang hari ♪
1441
01:14:23,713 --> 01:14:24,949
♪ Katakan aku tidak terbang ♪
1442
01:14:24,982 --> 01:14:26,217
♪ Kamu harus merokok ♪
1443
01:14:26,250 --> 01:14:27,818
♪ Dan kau memiliki beberapa
mata yang waras ♪
1444
01:14:27,851 --> 01:14:29,053
♪ Pantai barat, pantai segar ♪
1445
01:14:29,086 --> 01:14:30,621
♪ Duduk di posisi rendah ♪
1446
01:14:30,654 --> 01:14:33,023
♪ Semuanya di atas kudaku
tapi aku tidak akan mengguncang Polo ♪
1447
01:14:33,057 --> 01:14:34,858
♪ Yolo, aku sangat setuju ♪
1448
01:14:34,892 --> 01:14:36,293
♪ Lihat aku di tombol bawah itu ♪
1449
01:14:36,327 --> 01:14:38,462
♪ Dengan gadismu
jatuh di yoyo itu ♪
1450
01:14:38,495 --> 01:14:39,663
♪ Ish aku adalah ish ♪
1451
01:14:39,697 --> 01:14:40,998
♪ Tapi aku tidak suka ♪
1452
01:14:41,031 --> 01:14:43,667
♪ Saya lebih suka satu
tempat seperti Lebron lakukan ♪
1453
01:14:43,701 --> 01:14:45,035
♪ Hanya bergoyang atas namaku ♪
1454
01:14:45,069 --> 01:14:46,370
♪ Kamu berurusan
dengan nyala api ♪
1455
01:14:46,403 --> 01:14:47,671
♪ Nigger Irving membelok ♪
1456
01:14:47,705 --> 01:14:49,006
♪ Mengetuk tembakan kembali ♪
1457
01:14:49,039 --> 01:14:50,507
♪ Hei buat A, nona ♪
1458
01:14:50,541 --> 01:14:52,142
♪ Anda ingin berurusan
dengan ragalator ♪
1459
01:14:52,176 --> 01:14:53,310
♪ Anak lalat muda ♪
1460
01:14:53,344 --> 01:14:54,578
♪ Seorang levitator nyata ♪
1461
01:14:54,612 --> 01:14:56,847
♪ Aku menendang pantat
seperti Dale Archdale ♪
1462
01:14:56,880 --> 01:14:58,415
♪ Kalian masa lalu,
kami masa depan ♪
1463
01:14:58,449 --> 01:15:00,584
♪ Mematikan lampu
untuk melihat pemenangnya ♪
1464
01:15:00,618 --> 01:15:02,453
♪ Siapa pria yang
mengunci permainan, bung ♪
1465
01:15:02,486 --> 01:15:03,687
♪ Archdale, Archdale ♪
1466
01:15:03,721 --> 01:15:05,222
♪ Archdale sialan ♪
1467
01:15:05,256 --> 01:15:07,758
♪ Siapa pria yang menjalankan
taman trailer, bung ♪
1468
01:15:07,791 --> 01:15:09,026
♪ Archdale, Archdale ♪
1469
01:15:09,059 --> 01:15:10,527
♪ Archdale sialan ♪
1470
01:15:10,561 --> 01:15:13,063
♪ Siapa pria yang
membuat para gadis tertarik ♪
1471
01:15:13,097 --> 01:15:14,298
♪ Archdale, Archdale ♪
1472
01:15:14,331 --> 01:15:15,899
♪ Archdale sialan ♪
1473
01:15:15,933 --> 01:15:18,469
♪ Siapa pria yang
baru saja melempar sendi terakhir ♪
1474
01:15:18,502 --> 01:15:19,637
♪ Archdale, Archdale ♪
1475
01:15:19,670 --> 01:15:23,107
♪ Archdale sialan ♪
1476
01:15:33,684 --> 01:15:35,152
Ya!
1477
01:15:35,185 --> 01:15:39,490
Saya merokok blak-blakan dengan dua
bajingan utama saya.
1478
01:15:39,523 --> 01:15:41,325
- Archdale.
- Dale Archdale
1479
01:15:41,358 --> 01:15:43,794
dan bajingan Ron Jeremy.
1480
01:15:48,198 --> 01:15:49,433
Sangat mengesankan.
1481
01:15:50,301 --> 01:15:52,169
Sangat enak, Archdale.
1482
01:15:54,004 --> 01:15:55,606
Sialan itu lebih baik.
1483
01:15:55,639 --> 01:15:57,875
Saya tidak melepas
Depot Ban tanpa alasan.
1484
01:15:58,809 --> 01:15:59,943
Tuan Fauxman.
1485
01:16:07,318 --> 01:16:08,252
Jelas tidak.
1486
01:16:09,153 --> 01:16:10,054
Jelas tidak.
1487
01:16:24,001 --> 01:16:25,402
Secara harfiah, oh sial.
1488
01:16:25,436 --> 01:16:26,370
Sial, aku harus pergi.
1489
01:16:26,403 --> 01:16:28,605
Tunggu, tunggu, tunggu, siapa yang menang?
1490
01:16:28,639 --> 01:16:29,573
Archdale.
1491
01:16:30,507 --> 01:16:31,942
Hei, baiklah!
1492
01:16:31,975 --> 01:16:32,811
Yee!
1493
01:16:36,046 --> 01:16:36,880
Oh!
1494
01:16:38,749 --> 01:16:39,583
Fiuh.
1495
01:16:40,451 --> 01:16:42,453
Oh ya.
1496
01:16:42,486 --> 01:16:44,355
Baiklah, ooh.
1497
01:16:44,388 --> 01:16:45,856
Ya.
1498
01:16:45,889 --> 01:16:47,891
Aku bisa terbiasa
dengan omong kosong ini, huh?
1499
01:16:47,925 --> 01:16:50,829
Makan itu!
1500
01:16:57,234 --> 01:16:59,737
Saya tahu bahwa brengsek
itu anoreksia.
1501
01:16:59,771 --> 01:17:00,971
Saya tidak tahu apa yang
Anda tarik di sini
1502
01:17:01,004 --> 01:17:02,841
tapi kamu sudah selesai!
1503
01:17:02,873 --> 01:17:05,376
Tidak ada yang mengambil kemenangan saya!
1504
01:17:05,409 --> 01:17:07,077
Kemenangan saya, jalang.
1505
01:17:07,111 --> 01:17:09,814
Ambil pantatmu kembali
lewat pergi, tas pennybags.
1506
01:17:39,878 --> 01:17:41,211
Dia tidak menang.
1507
01:17:42,079 --> 01:17:45,115
Tidak, tidak, pria gemuk itu menang.
1508
01:17:47,684 --> 01:17:48,519
Mereka semua?
1509
01:17:50,822 --> 01:17:51,955
Anggap saja sudah beres.
1510
01:17:53,323 --> 01:17:55,760
Sobat, ada
sperma di lehermu.
1511
01:18:09,273 --> 01:18:10,274
Sial!
1512
01:18:14,178 --> 01:18:15,546
Ya!
1513
01:18:15,579 --> 01:18:17,047
Baiklah!
1514
01:18:17,080 --> 01:18:18,315
Ya!
1515
01:18:18,348 --> 01:18:19,249
Dimana cek itu !?
1516
01:18:19,283 --> 01:18:20,184
Sini, mama.
1517
01:18:20,217 --> 01:18:21,418
Biarkan saya mendapatkan cek itu.
1518
01:18:21,452 --> 01:18:22,953
Tidak, tidak, tidak,
aku bisa melakukannya, hei.
1519
01:18:22,986 --> 01:18:23,822
- Biar aku yang cek.
- Tidak, tidak, tidak, kau tidak tahu
1520
01:18:23,855 --> 01:18:25,722
- bagaimana bank bekerja!
- Rick!
1521
01:18:25,757 --> 01:18:27,024
Anda tidak tahu bagaimana melakukan itu.
1522
01:18:27,057 --> 01:18:29,092
Saya tahu bagaimana bank bekerja.
1523
01:18:29,126 --> 01:18:30,360
Saya ingin menguangkannya.
1524
01:18:30,394 --> 01:18:32,029
Bung, jika Anda memecahkannya,
1525
01:18:32,062 --> 01:18:33,765
Anda tidak akan bisa
mencairkannya sama sekali.
1526
01:18:33,798 --> 01:18:35,599
Anda harus berhati
- hati dengan hal itu.
1527
01:18:35,632 --> 01:18:38,068
Aku akan menguangkan
ceknya, Rick.
1528
01:18:38,101 --> 01:18:39,203
Saya tahu apa yang saya lakukan.
1529
01:18:41,806 --> 01:18:42,841
Ssst, Dale.
1530
01:18:44,007 --> 01:18:45,476
Persetan, berbicara semak.
1531
01:18:45,509 --> 01:18:47,311
Dale, di sini.
1532
01:18:47,344 --> 01:18:48,545
Apa apaan?
1533
01:18:48,579 --> 01:18:49,914
Apa yang kamu
lakukan di bawah sana?
1534
01:18:49,948 --> 01:18:51,148
Anda richies.
1535
01:18:51,181 --> 01:18:52,349
Saya butuh
bantuan Anda, man.
1536
01:18:52,382 --> 01:18:55,052
Saya berhutang banyak pada
keluarga Bambino .
1537
01:18:55,085 --> 01:18:56,855
Apa aku peduli?
1538
01:18:56,888 --> 01:18:59,189
Sobat, bantu aku
, ayahku memotong aku.
1539
01:19:01,893 --> 01:19:02,894
Berapa banyak?
1540
01:19:02,927 --> 01:19:04,261
50 ribu.
1541
01:19:04,294 --> 01:19:05,529
Jika saya tidak membayar mereka malam ini,
1542
01:19:05,562 --> 01:19:07,664
mereka akan membunuhku
dan keluargaku.
1543
01:19:07,698 --> 01:19:09,032
Mungkin milikmu juga.
1544
01:19:09,066 --> 01:19:11,101
Oh itu cukup nyaman,
saya baru saja memenangkan 50 ribu,
1545
01:19:11,134 --> 01:19:12,669
sekarang kau akan
mengambilnya dariku?
1546
01:19:12,703 --> 01:19:14,671
Kaulah yang memiliki
uang Pauly D!
1547
01:19:14,705 --> 01:19:16,841
Mereka akan membunuhmu
, mereka orang Italia.
1548
01:19:16,875 --> 01:19:18,542
Itulah yang mereka
lakukan di mafia.
1549
01:19:18,575 --> 01:19:19,777
Mereka tahu Anda adalah tetangga kami,
1550
01:19:19,811 --> 01:19:21,278
mereka melihat Anda memenangkan
uang itu hari ini.
1551
01:19:21,311 --> 01:19:23,046
Anda berada dalam
masalah yang sama seperti kami.
1552
01:19:23,080 --> 01:19:25,349
Kotoran.
1553
01:19:26,283 --> 01:19:27,284
Anda membuat saya terlibat.
1554
01:19:38,562 --> 01:19:40,030
Oh itu bagus.
1555
01:19:42,666 --> 01:19:44,268
Ya?
1556
01:19:44,301 --> 01:19:46,103
Hei, kumpulkan semuanya.
1557
01:19:46,136 --> 01:19:48,405
Sesuatu yang berat akan turun.
1558
01:19:48,438 --> 01:19:49,339
Siapa ini?
1559
01:19:49,373 --> 01:19:50,707
Apa yang kamu bicarakan?
1560
01:19:50,741 --> 01:19:51,742
Lembah?
1561
01:19:51,776 --> 01:19:53,377
Dale, apakah ini kamu?
1562
01:19:53,410 --> 01:19:56,113
Dale, kita harus melakukan hal
- hal seperti ayah dan anak.
1563
01:19:56,146 --> 01:19:57,882
Saya membaca buku ini,
sungguh menarik.
1564
01:19:57,916 --> 01:19:59,316
Anda tahu, kita harus pergi memancing,
1565
01:19:59,349 --> 01:20:01,451
pergi bermain bisbol, pergi bermain bowling.
1566
01:20:01,485 --> 01:20:04,822
Kita harus membangun
hubungan, Anda tahu, ayah-anak.
1567
01:20:06,123 --> 01:20:07,491
Letakkan Stanley di telepon.
1568
01:20:08,592 --> 01:20:09,426
Baik!
1569
01:20:12,462 --> 01:20:13,297
Apa kabar kawan?
1570
01:20:14,498 --> 01:20:15,967
Dapatkan semua persenjataanmu.
1571
01:20:16,000 --> 01:20:17,267
Saatnya berangkat kerja.
1572
01:20:18,201 --> 01:20:19,236
Ya aku punya kamu.
1573
01:20:42,359 --> 01:20:44,361
♪ Dapatkan sekilas surga
di bumi ini ♪
1574
01:20:44,394 --> 01:20:45,763
♪ Hal-hal materi yang aku tahu ♪
1575
01:20:45,797 --> 01:20:47,698
Man, mari kita lakukan ini!
1576
01:20:47,731 --> 01:20:49,366
Ya.
1577
01:20:49,399 --> 01:20:51,602
♪ Tapi aku tidak bisa membawanya
saat aku kembali ke tanah ♪
1578
01:20:51,635 --> 01:20:52,770
♪ karena aku datang dari bumi ♪
1579
01:20:52,804 --> 01:20:53,972
♪ Aku lebih mementingkan kata ♪
1580
01:20:54,005 --> 01:20:55,305
♪ Seperti pria perkasa ♪
1581
01:20:55,339 --> 01:20:56,373
♪ Dengan rencana perkasa ♪
1582
01:20:56,406 --> 01:20:57,374
♪ Bukan es di tanganku ♪
1583
01:20:57,407 --> 01:20:58,776
Hei.
1584
01:20:58,810 --> 01:21:00,143
Kau datang?
1585
01:21:00,177 --> 01:21:01,712
Kutu buku.
1586
01:21:01,745 --> 01:21:03,313
Saya membuka lembaran baru.
1587
01:21:03,347 --> 01:21:04,281
Saya punya seorang putra sekarang.
1588
01:21:04,314 --> 01:21:06,851
Saya harus memimpin dengan memberi contoh,
1589
01:21:06,884 --> 01:21:09,586
membuktikan bahwa saya
benar - benar ayah yang baik,
1590
01:21:09,620 --> 01:21:11,221
itu sangat penting bagi saya.
1591
01:21:11,254 --> 01:21:13,891
Dan selain itu, tidak ada persenjataan untukku.
1592
01:21:13,925 --> 01:21:16,693
Tidak, tidak ada persenjataan.
1593
01:21:16,727 --> 01:21:18,395
Ooh, tolong periksa.
1594
01:21:18,428 --> 01:21:19,396
Persenjataan itu saja.
1595
01:21:21,298 --> 01:21:22,967
Tidak ada yang salah dengan itu.
1596
01:21:23,001 --> 01:21:24,969
Oh, mudah di puting,
mereka lecet.
1597
01:21:28,940 --> 01:21:30,808
Anda benar-benar mengacaukan
anjing yang satu ini!
1598
01:21:30,842 --> 01:21:32,944
Dia berhubungan seks dengan seekor anjing?
1599
01:21:32,977 --> 01:21:34,411
Diam, Rick!
1600
01:21:34,444 --> 01:21:36,313
Aku tidak percaya kamu
membuat kami kacau dalam hal ini.
1601
01:21:36,346 --> 01:21:40,283
Saya tidak percaya bahwa Anda
juga melibatkan inbred!
1602
01:21:40,317 --> 01:21:41,786
Mengapa
Anda tidak bisa membayarnya saja?
1603
01:21:41,819 --> 01:21:45,322
Anda tahu semua uang saya
terikat dalam penjualan itu!
1604
01:21:45,355 --> 01:21:47,125
Yunani mengacaukan portofolio saya.
1605
01:21:47,157 --> 01:21:49,192
Dow saya mempengaruhi Nasdaq saya.
1606
01:21:49,226 --> 01:21:50,795
Mengapa Anda tidak
santai, oke?
1607
01:21:50,828 --> 01:21:53,163
Lihat, kami tidak takut
bertengkar.
1608
01:21:53,196 --> 01:21:54,464
Kami bukan sekelompok pelacur.
1609
01:21:54,498 --> 01:21:55,365
Tentu saja!
1610
01:21:55,399 --> 01:21:56,199
Ya!
1611
01:21:56,233 --> 01:21:57,668
Diam, Ayah!
1612
01:21:57,701 --> 01:21:59,670
Pulang ke rumah.
1613
01:21:59,703 --> 01:22:00,504
Tuhan.
1614
01:22:00,537 --> 01:22:01,939
Ya, apa rencanamu?
1615
01:22:01,973 --> 01:22:03,607
Sial, kita mendapat bantuan.
1616
01:22:03,640 --> 01:22:05,442
Ya, siapa?
1617
01:22:09,013 --> 01:22:10,347
♪ Kamu tahu kalau bicara itu murah ♪
1618
01:22:10,380 --> 01:22:14,919
♪ Melawan pemberontakan darah ♪
1619
01:22:14,952 --> 01:22:16,353
♪ Akan memberi mereka kesempatan ♪
1620
01:22:16,386 --> 01:22:19,723
♪ Sebelum kepalan
mulai terbang ♪
1621
01:22:21,258 --> 01:22:26,263
♪ Ini tidak
akan ada yang menghentikan rengekan ini ♪
1622
01:22:27,364 --> 01:22:30,701
♪ Seseorang
lebih baik memukul seseorang ♪
1623
01:22:30,734 --> 01:22:33,737
Ini
pakaian perang yang pantas , ya?
1624
01:22:34,705 --> 01:22:35,940
Kami kacau.
1625
01:22:36,941 --> 01:22:38,442
Tidak apa-apa, Fauxman.
1626
01:22:38,475 --> 01:22:39,476
Sekarang lihat ikatan tempat kita berada.
1627
01:22:39,509 --> 01:22:41,112
Anda bisa melunasinya.
1628
01:22:41,145 --> 01:22:44,414
Butuh 24 jam untuk
membuat kesepakatan seperti itu!
1629
01:22:44,448 --> 01:22:45,582
Ini untuk anakmu sendiri.
1630
01:22:45,615 --> 01:22:47,217
Sekarang kita semua terlibat!
1631
01:22:47,250 --> 01:22:49,219
Aku tidak tahan
1632
01:22:49,252 --> 01:22:51,288
semua ini menunggu!
1633
01:22:51,321 --> 01:22:52,790
Saya berharap mereka baru saja
muncul
1634
01:22:52,824 --> 01:22:55,760
jadi kita bisa menyelesaikan semua
omong kosong ini!
1635
01:22:56,828 --> 01:22:58,462
Aku tidak tahu tentang kalian semua.
1636
01:22:58,495 --> 01:23:00,064
Tapi aku tidak sabar untuk meledakkannya.
1637
01:23:02,599 --> 01:23:04,168
Ya Tuhan, mereka ada di dalam rumah.
1638
01:23:04,202 --> 01:23:05,702
Siapa peduli?
1639
01:23:05,736 --> 01:23:08,438
Tempat ini terkunci
lebih ketat dari Fort sialan Knox!
1640
01:23:11,308 --> 01:23:12,910
Apa kabar?
1641
01:23:12,944 --> 01:23:16,513
Toiletnya rusak jadi saya
keluar lagi untuk membuat peepee.
1642
01:23:18,816 --> 01:23:20,017
Apakah Anda lupa
mengunci pintu sialan itu
1643
01:23:20,051 --> 01:23:22,086
ketika Anda kembali,
Anda benar-benar commie?
1644
01:23:22,954 --> 01:23:24,254
Baiklah, tidak ada yang panik.
1645
01:23:27,491 --> 01:23:29,626
Eh, sekarang kamu bisa panik.
1646
01:23:52,516 --> 01:23:55,119
Grr!
1647
01:24:00,792 --> 01:24:01,926
Hentikan!
1648
01:24:01,959 --> 01:24:03,360
Pergi, pengganggu besar.
1649
01:24:07,697 --> 01:24:09,399
biatch!
1650
01:24:19,777 --> 01:24:20,978
Terima kasih sayang.
1651
01:24:21,012 --> 01:24:22,345
Aku akan selalu mencintaimu
, lebah madu.
1652
01:24:22,379 --> 01:24:23,513
Oh, kesini sayang,
1653
01:24:23,547 --> 01:24:24,982
mari kita menyerbuki bunga itu.
1654
01:24:51,275 --> 01:24:52,076
Apa itu?
1655
01:24:52,109 --> 01:24:52,944
Sial, oh!
1656
01:24:59,317 --> 01:25:00,483
Anda lebih baik memiliki tentara
1657
01:25:00,517 --> 01:25:01,986
jika kamu mau
kemari bersamaku!
1658
01:25:02,019 --> 01:25:03,520
Oh, saya mendapat bantuan.
1659
01:25:07,058 --> 01:25:09,827
Kumbaya, bajingan!
1660
01:25:29,313 --> 01:25:33,084
Sepertinya malam ini kita akan
makan malam.
1661
01:25:33,117 --> 01:25:33,951
Ya.
1662
01:26:12,589 --> 01:26:13,824
Saya masih membenci pesulap.
1663
01:26:30,507 --> 01:26:31,441
Mana uang saya?
1664
01:26:33,010 --> 01:26:38,015
Saya tidak memilikinya.
1665
01:26:52,363 --> 01:26:54,698
Di mana
kamu menemukan kotak bir?
1666
01:26:54,731 --> 01:26:57,335
Tidakkah kamu ingin tahu.
1667
01:26:57,368 --> 01:26:59,203
Sial, aku suka yang luas itu.
1668
01:27:02,807 --> 01:27:04,507
Maaf nak.
1669
01:27:04,541 --> 01:27:05,709
Whoah whoah,
whoah whoah whoah.
1670
01:27:05,742 --> 01:27:07,945
Dengarkan ini,
bagel pizza , aku punya ide.
1671
01:27:07,979 --> 01:27:09,512
50k, kami mengerti.
1672
01:27:09,546 --> 01:27:11,514
Kami memberikannya kepada Anda, apakah
Anda akan membiarkan mereka sendiri?
1673
01:27:13,284 --> 01:27:14,517
Ya tentu saja.
1674
01:27:16,320 --> 01:27:17,321
Baiklah.
1675
01:27:20,490 --> 01:27:22,360
Hei,
1676
01:27:22,393 --> 01:27:23,194
Ayo pergi.
1677
01:27:29,499 --> 01:27:31,235
Hei, tunggu sebentar.
1678
01:27:33,804 --> 01:27:35,006
Sekarang Anda mendapatkan uang saya,
1679
01:27:35,039 --> 01:27:37,875
kamu akan meninggalkan
mereka sendiri untuk selamanya?
1680
01:27:41,145 --> 01:27:42,046
Baiklah, keren.
1681
01:27:43,314 --> 01:27:44,148
Sial.
1682
01:27:46,050 --> 01:27:47,650
Terima kasih, Dale.
1683
01:27:49,552 --> 01:27:52,023
Sial, kau melakukan
hal yang sama untukku.
1684
01:27:52,056 --> 01:27:53,656
Tidak.
1685
01:27:53,690 --> 01:27:55,558
Tidak, aku tidak akan melakukannya, tapi
1686
01:27:55,592 --> 01:27:58,362
jangan ragu untuk menggunakan
gudang saya kapan pun Anda mau.
1687
01:27:58,396 --> 01:27:59,562
Baik.
1688
01:27:59,596 --> 01:28:00,331
Saya mendapat papan boogie
datang besok.
1689
01:28:01,499 --> 01:28:02,333
Itu bagus.
1690
01:28:03,801 --> 01:28:06,736
Tapi, bagaimana kita akan melunasi tempat
parkir trailer itu sekarang?
1691
01:28:07,905 --> 01:28:08,806
Taman trailer?
1692
01:28:08,839 --> 01:28:09,739
Ya.
1693
01:28:09,774 --> 01:28:10,908
Saya akan menggunakan uang hadiah itu
1694
01:28:10,941 --> 01:28:12,443
untuk memenangkan kembali taman trailer kami.
1695
01:28:13,576 --> 01:28:15,079
Maksudmu taman trailer itu,
1696
01:28:15,112 --> 01:28:18,416
omong kosong itu di
jalan Vine?
1697
01:28:18,449 --> 01:28:21,218
Ya, jika yang
Anda maksud adalah permata sialan.
1698
01:28:22,353 --> 01:28:24,755
Anda tahu, saya bekerja
untuk perusahaan
1699
01:28:24,789 --> 01:28:27,024
yang memiliki properti itu.
1700
01:28:27,058 --> 01:28:28,826
Biarkan aku menelepon beberapa kali, huh?
1701
01:28:28,859 --> 01:28:30,194
Kami akan melihat apakah kami dapat
mengerjakan sesuatu.
1702
01:28:30,227 --> 01:28:32,863
Sialan A, baiklah.
1703
01:28:32,897 --> 01:28:33,798
Baiklah, keren.
1704
01:28:37,268 --> 01:28:38,102
Pria.
1705
01:28:40,971 --> 01:28:42,840
Pria itu masih bagian dari,
1706
01:28:42,873 --> 01:28:44,942
Anda tahu,
seperti omong kosong.
1707
01:28:44,975 --> 01:28:46,777
Tapi tahukah Anda,
Anda tidak melihat seorang pria
1708
01:28:46,811 --> 01:28:48,745
yang benar-benar bisa memakai
ascot lagi.
1709
01:28:48,779 --> 01:28:50,915
Nah, itu
keren dan terhormat.
1710
01:28:52,149 --> 01:28:53,050
Keluar dari sini.
1711
01:28:56,153 --> 01:28:58,155
Agak berbau seperti
masakan Myrtle.
1712
01:29:00,690 --> 01:29:01,724
Saya merindukan wanita itu.
1713
01:29:03,593 --> 01:29:04,627
Dia istrimu?
1714
01:29:04,661 --> 01:29:07,098
Istri keempat saya, sebenarnya.
1715
01:29:09,200 --> 01:29:11,569
Dia kabur dengan seorang Meksiko.
1716
01:29:13,736 --> 01:29:15,506
Saya tidak pernah makan taco lagi.
1717
01:29:17,875 --> 01:29:18,976
Kamu pernah menikah
1718
01:29:20,111 --> 01:29:21,212
Ya.
1719
01:29:21,245 --> 01:29:23,013
Itu palsu.
1720
01:29:23,047 --> 01:29:24,215
Ini dia.
1721
01:29:27,684 --> 01:29:29,453
Apakah kamu bercanda?
1722
01:29:29,487 --> 01:29:30,821
Semuanya terbakar seperti kotoran.
1723
01:29:30,855 --> 01:29:31,856
Singkirkan mereka dari wajahku.
1724
01:29:31,889 --> 01:29:33,290
Begitulah cara saya menyukai mereka.
1725
01:29:34,492 --> 01:29:36,927
Saya suka marshmallow
saya seperti saya menyukai wanita saya.
1726
01:29:38,562 --> 01:29:40,197
Panas dan hitam.
1727
01:29:42,032 --> 01:29:44,168
Pergi ambil
rak lain , Archdale.
1728
01:29:44,201 --> 01:29:45,469
Singkirkan tanganmu dari pangganganku.
1729
01:29:45,503 --> 01:29:47,471
Aku membelikanmu panggangan sialan itu.
1730
01:29:50,474 --> 01:29:52,143
Hei, Tuan Fauxman.
1731
01:29:52,176 --> 01:29:54,979
Terima kasih banyak telah
menjual akta tanah untukku.
1732
01:29:55,012 --> 01:29:56,413
Dan tidak menutup kami.
1733
01:29:56,447 --> 01:29:57,414
Tidak masalah.
1734
01:29:57,448 --> 01:29:59,116
Jika Anda membutuhkan stereo mobil
1735
01:29:59,150 --> 01:30:01,718
atau beberapa vagina Persia yang cantik,
1736
01:30:01,752 --> 01:30:03,554
Anda memberi tahu saya.
1737
01:30:03,587 --> 01:30:04,654
Terima kasih Serge.
1738
01:30:04,687 --> 01:30:06,123
Terima kasih, saya akan mengingatnya.
1739
01:30:08,459 --> 01:30:09,493
Dia orang yang liar.
1740
01:30:10,494 --> 01:30:11,728
Hei, hei, hei, hei, hei!
1741
01:30:11,762 --> 01:30:13,696
Apa yang kubilang?
1742
01:30:13,730 --> 01:30:15,266
Tidak ada yang memukul orang di kacang.
1743
01:30:15,299 --> 01:30:16,767
Ya.
1744
01:30:16,800 --> 01:30:18,269
Dan jangan merengek saat kita
tidak mendapatkan apa yang kita inginkan.
1745
01:30:18,302 --> 01:30:21,405
Ya, jadilah lebih keren, oke?
1746
01:30:22,373 --> 01:30:23,641
Baiklah.
1747
01:30:23,673 --> 01:30:24,875
Keluar dari sini.
1748
01:30:24,909 --> 01:30:25,976
Dan jangan minum
dari kaleng halaman saya.
1749
01:30:26,010 --> 01:30:26,911
Itu untukku.
1750
01:30:26,944 --> 01:30:28,646
Ya Tuhan, itu membuatku sangat terangsang.
1751
01:30:28,711 --> 01:30:30,481
Whoah, whoah, whoah
baby, santai sekarang.
1752
01:30:30,514 --> 01:30:32,917
Ingat, pasang
karet gelang kecil Anda .
1753
01:30:34,351 --> 01:30:36,086
Baiklah.
1754
01:30:36,120 --> 01:30:37,354
Betul sekali.
1755
01:30:37,388 --> 01:30:38,989
Itu bagus sayang,
itu sangat bagus.
1756
01:30:39,023 --> 01:30:40,191
Ya?
1757
01:30:40,224 --> 01:30:41,125
Ya.
1758
01:30:41,158 --> 01:30:42,059
Ya Tuhan, jangan sentuh aku.
1759
01:30:42,092 --> 01:30:43,294
Itu hanya membuatku lebih bersemangat.
1760
01:30:43,327 --> 01:30:45,629
Biarkan saja,
sayang, baiklah.
1761
01:30:45,663 --> 01:30:47,097
- Lebih baik?
- Ya.
1762
01:30:47,131 --> 01:30:48,265
Ya.
1763
01:30:48,299 --> 01:30:51,734
Kami akan menunggu.
1764
01:30:51,769 --> 01:30:52,735
Ya?
1765
01:30:52,770 --> 01:30:53,871
Ya.
1766
01:30:53,904 --> 01:30:54,704
Baik.
1767
01:30:55,738 --> 01:30:56,674
Hei Dale.
1768
01:30:56,706 --> 01:30:57,942
Hei.
1769
01:30:57,975 --> 01:31:00,077
Aku dan wanita tua di
sini akan menikah.
1770
01:31:00,110 --> 01:31:01,312
Yah, ya.
1771
01:31:01,345 --> 01:31:02,479
Dia dulu
hebat di karung.
1772
01:31:02,513 --> 01:31:03,547
Baiklah!
1773
01:31:05,082 --> 01:31:06,217
Mmm, saya ingat itu.
1774
01:31:10,688 --> 01:31:11,488
Ada apa?
1775
01:31:12,523 --> 01:31:13,257
Lembah.
1776
01:31:13,290 --> 01:31:14,558
Saya seorang ayah!
1777
01:31:14,592 --> 01:31:16,260
Aku ayahmu!
1778
01:31:16,293 --> 01:31:18,963
Ibumu memberitahuku
bahwa aku ayahmu.
1779
01:31:18,996 --> 01:31:20,097
Tes membuktikannya.
1780
01:31:21,098 --> 01:31:22,066
Sial.
1781
01:31:22,099 --> 01:31:23,434
Jadi kamu ibuku, ya?
1782
01:31:23,467 --> 01:31:24,969
Saya rasa begitu.
1783
01:31:25,002 --> 01:31:26,604
Sobat, itu adalah beberapa
payudara yang bagus, bu, dapatkan beberapa.
1784
01:31:26,637 --> 01:31:27,438
Ah, hei.
1785
01:31:27,471 --> 01:31:28,906
Tidak apa-apa.
1786
01:31:28,939 --> 01:31:31,075
Jadi, bagaimana Anda mendapatkan
uang untuk ujian tersebut?
1787
01:31:31,108 --> 01:31:32,610
Saya menjual sperma saya.
1788
01:31:33,544 --> 01:31:35,646
Bagaimana Anda menyelesaikan tes?
1789
01:31:35,679 --> 01:31:37,281
Dengan DNA Anda.
1790
01:31:38,515 --> 01:31:40,551
Bagaimana Anda mendapatkan DNA saya?
1791
01:31:40,584 --> 01:31:43,187
Mereka indah
pubes indah yang Anda miliki.
1792
01:31:45,289 --> 01:31:46,890
Sial.
1793
01:31:46,924 --> 01:31:48,359
Sial, jika Anda adalah
ayah saya , itu artinya,
1794
01:31:48,392 --> 01:31:49,860
Roy adalah kakekku?
1795
01:31:49,893 --> 01:31:50,861
A sialan, benar!
1796
01:31:52,263 --> 01:31:53,664
Benar.
1797
01:31:53,697 --> 01:31:54,732
Baiklah, nanti, Ayah.
1798
01:31:54,765 --> 01:31:56,033
Wah, jangan pergi!
1799
01:31:56,066 --> 01:31:57,468
Tunggu, tunggu, tunggu.
1800
01:31:57,501 --> 01:31:59,003
Kita bisa bermain
bersama seperti ayah anak.
1801
01:31:59,036 --> 01:32:00,504
Lihat, di sini tertulis di
buku parenting
1802
01:32:00,537 --> 01:32:03,607
bahwa kita bisa memancing
bersama, berperahu, berkano.
1803
01:32:03,641 --> 01:32:05,409
Kita bisa berkemah
dan bernyanyi
1804
01:32:05,442 --> 01:32:07,311
Lagu Natal bersama.
1805
01:32:07,344 --> 01:32:08,145
Ada di dalam buku.
1806
01:32:11,315 --> 01:32:12,449
Nyanyikan lagu Natal?
1807
01:32:16,887 --> 01:32:21,692
♪ Kami tiga raja orient adalah ♪
1808
01:32:21,725 --> 01:32:26,630
♪ Membawa hadiah, kita bepergian jauh ♪
1809
01:32:26,664 --> 01:32:30,901
♪ Lapangan dan
tegalan air mancur dan gunung ♪
1810
01:32:30,934 --> 01:32:34,371
♪ Mengikuti bintang di sana ♪
1811
01:32:34,405 --> 01:32:35,372
♪ Bintang ♪
1812
01:32:35,406 --> 01:32:37,841
♪ Mengikuti bintang di sana ♪
1813
01:32:37,875 --> 01:32:39,176
Sekali lagi.
1814
01:32:39,209 --> 01:32:41,845
♪ Mengikuti bintang di sana ♪
1815
01:32:41,879 --> 01:32:42,980
Hanya para pria.
1816
01:32:43,013 --> 01:32:45,382
♪ Mengikuti bintang di sana ♪
1817
01:32:45,416 --> 01:32:46,650
Pergi wanita.
1818
01:32:46,684 --> 01:32:48,886
♪ Mengikuti bintang di sana ♪
1819
01:32:48,919 --> 01:32:49,953
Kru!
1820
01:32:49,987 --> 01:32:52,690
♪ Mengikuti bintang di sana ♪
1821
01:32:52,723 --> 01:32:54,658
Jangan menyerah
pekerjaan harian Anda, kru.
1822
01:32:54,692 --> 01:32:56,727
Saya mencintaimu ayah.
1823
01:33:03,000 --> 01:33:04,568
Baiklah, hei.
1824
01:33:04,601 --> 01:33:05,703
Hei kau.
1825
01:33:05,736 --> 01:33:07,237
Mhmm.
1826
01:33:07,271 --> 01:33:08,706
Kupikir kamu akan naik
kereta tengah malam di suatu tempat.
1827
01:33:08,739 --> 01:33:11,008
Tidak, saya suka di sini.
1828
01:33:11,041 --> 01:33:12,609
Itu tepat di tempat yang kuinginkan.
1829
01:33:12,643 --> 01:33:13,610
Baiklah.
1830
01:33:19,450 --> 01:33:20,284
Kemarilah, cambuk.
1831
01:33:20,317 --> 01:33:21,218
Berjalanlah denganku, jalang.
1832
01:33:21,251 --> 01:33:23,320
Baik.
1833
01:33:32,429 --> 01:33:35,834
♪ Dia berjalan di kamar ♪
1834
01:33:35,866 --> 01:33:39,036
♪ Semua kepala berbalik ♪
1835
01:33:39,069 --> 01:33:42,106
♪ Api di matanya ♪
1836
01:33:42,139 --> 01:33:45,342
♪ Langkah kaki sangat sulit ♪
1837
01:33:45,376 --> 01:33:48,679
♪ Jadi kunci minuman kerasmu ♪
1838
01:33:48,712 --> 01:33:51,783
♪ Dan sembunyikan istrimu ♪
1839
01:33:51,816 --> 01:33:54,885
♪ Pria itu terlalu seksi ♪
1840
01:33:54,918 --> 01:33:57,789
♪ Mendengar tangisan tetangga ♪
1841
01:33:57,822 --> 01:34:00,924
♪ Dia terlahir sebagai badass ♪
1842
01:34:00,958 --> 01:34:04,962
♪ Dan dia akan mati pada saat yang sama ♪
1843
01:34:04,995 --> 01:34:06,997
♪ Hadapi dunia ♪
1844
01:34:07,030 --> 01:34:10,067
♪ Kamu akan mengingat namanya ♪
1845
01:34:10,100 --> 01:34:12,771
♪ Dale Archdale ♪
1846
01:34:23,714 --> 01:34:26,717
♪ Beberapa pria bekerja keras ♪
1847
01:34:26,751 --> 01:34:29,720
♪ Yang lainnya hidup dengan keberuntungan ♪
1848
01:34:29,754 --> 01:34:32,356
♪ Tapi yang ini pahlawan ♪
1849
01:34:32,389 --> 01:34:35,926
♪ Dan dia tidak memberi uh ♪
1850
01:34:35,959 --> 01:34:38,328
♪ Punya sekaleng pantat teriakan ♪
1851
01:34:38,362 --> 01:34:41,999
♪ Dan dia akan memberikannya
padamu secara kasar ♪
1852
01:34:42,032 --> 01:34:44,803
♪ Berhati-hatilah, nona ♪
1853
01:34:44,836 --> 01:34:47,806
♪ Kamu mungkin jatuh cinta ♪
1854
01:34:47,839 --> 01:34:50,707
♪ karena dia terlahir badass ♪
1855
01:34:50,741 --> 01:34:54,779
♪ Dan dia akan mati pada saat yang sama ♪
1856
01:34:54,813 --> 01:34:56,815
♪ Hadapi dunia ♪
1857
01:34:56,848 --> 01:34:59,650
♪ Kamu akan mengingat namanya ♪
1858
01:34:59,683 --> 01:35:04,688
♪ Dale Archdale ♪
1859
01:35:05,456 --> 01:35:10,227
♪ Oh Dale Archdale ♪
1860
01:35:10,994 --> 01:35:15,999
♪ Oh Dale Archdale ♪
1861
01:35:16,768 --> 01:35:21,705
♪ Mmm ya oh Dale ♪
1862
01:35:23,173 --> 01:35:25,008
♪ Mmm ♪