0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:44,561 --> 00:00:45,562 Iya. 2 00:00:45,595 --> 00:00:47,297 Oh, hei! 3 00:00:50,567 --> 00:00:52,003 Dia memanggilku. 4 00:00:52,036 --> 00:00:53,237 Ya, saya memanggil Anda masuk. 5 00:00:54,337 --> 00:00:56,140 Oh, ayolah aku. 6 00:00:57,607 --> 00:00:59,442 Sial, kamu menganga, kemarilah, 7 00:00:59,476 --> 00:01:00,544 - Anda sepotong hairpie. - Oh. 8 00:01:00,577 --> 00:01:02,546 Anda suka mencium semua lubang saya? 9 00:01:02,579 --> 00:01:05,149 Ya, Anda berkembang di sana. 10 00:01:05,183 --> 00:01:06,516 Ini seperti seikat ham cincang. 11 00:01:06,550 --> 00:01:07,752 Oh ya? 12 00:01:07,785 --> 00:01:08,786 *** saya lebih keras dari aritmatika Cina. 13 00:01:08,820 --> 00:01:10,254 Oh. 14 00:01:11,388 --> 00:01:12,990 Sial, itu pria ole. 15 00:01:13,024 --> 00:01:14,491 Oh, peduli. 16 00:01:14,524 --> 00:01:15,993 Nah, Anda harus bersembunyi. 17 00:01:16,027 --> 00:01:17,561 Grr! 18 00:01:17,594 --> 00:01:19,462 - Oh. - Sial. 19 00:01:21,999 --> 00:01:23,935 Astaga, di mana aku akan bersembunyi? 20 00:01:23,968 --> 00:01:26,636 Yah, aku tidak peduli, sembunyi saja. 21 00:01:27,704 --> 00:01:29,706 Dan tidak di sana. 22 00:01:29,739 --> 00:01:30,808 Kenapa tidak? 23 00:01:32,810 --> 00:01:34,245 Oh tidak. 24 00:01:34,278 --> 00:01:36,546 Sini bung, ayolah, dia tidak akan melihat apakah aku turun. 25 00:01:36,580 --> 00:01:39,083 Aku masih bisa melihatmu, sialan. 26 00:01:39,116 --> 00:01:40,550 Di dalam lemari, di dalam lemari! 27 00:01:44,055 --> 00:01:45,022 Hei! 28 00:01:46,257 --> 00:01:48,259 Truk siapa itu 29 00:01:48,292 --> 00:01:50,161 dan dengan siapa kau berbicara ?! 30 00:01:51,095 --> 00:01:52,997 Tidak ada, Ayah. 31 00:01:53,030 --> 00:01:56,200 Saya sendiri, saya sedang memperbaiki diri. 32 00:01:56,234 --> 00:01:57,567 Apa yang kamu lakukan di rumah 33 00:01:58,769 --> 00:02:01,038 Nah, saya terbangun di ruang bawah tanah 34 00:02:01,072 --> 00:02:04,308 di permainan poker dan saya telanjang. 35 00:02:05,508 --> 00:02:08,779 Oh, kasihan, kenapa kamu tidak datang ke sini? 36 00:02:08,813 --> 00:02:09,613 Kemari. 37 00:02:10,882 --> 00:02:13,017 - Kemari. - Hmm, Mama. 38 00:02:14,417 --> 00:02:15,987 Yee haw, woo! 39 00:02:18,322 --> 00:02:20,091 Yee haw, yee, woohoo! 40 00:02:21,759 --> 00:02:23,526 Oh ya! 41 00:02:25,029 --> 00:02:28,332 Oh, saya bermain poker telanjang juga, grr. 42 00:02:28,366 --> 00:02:31,269 Kamu bangsat! 43 00:02:31,302 --> 00:02:33,137 Anda mullet memakai bajingan, 44 00:02:33,170 --> 00:02:35,973 kamu kembali ke sini, aku akan membunuhmu. 45 00:02:46,616 --> 00:02:50,054 Jangan menembak, dasar brengsek! 46 00:02:51,421 --> 00:02:54,325 Ah, kemarilah, ayo. 47 00:04:01,792 --> 00:04:05,763 Ha, persetan denganmu, kupu-kupu! 48 00:04:18,675 --> 00:04:20,610 Apa yang kita punya disini? 49 00:04:20,643 --> 00:04:22,579 Baiklah, hai, girly. 50 00:04:23,981 --> 00:04:25,249 Pergilah, Dale. 51 00:04:26,649 --> 00:04:29,954 Pff, sayang kamu juga, kamu potongan rambut yang bagus. 52 00:04:40,164 --> 00:04:43,401 Ya, ya, ayo. 53 00:04:43,434 --> 00:04:44,268 Oh. 54 00:04:46,070 --> 00:04:47,704 Yo man, apa-apaan ini? 55 00:04:47,737 --> 00:04:49,206 Keluar dari sini. 56 00:04:49,240 --> 00:04:51,574 Tidak bisakah kamu melihat aku di luar sini bersama anak-anakku? 57 00:04:51,608 --> 00:04:53,244 Kalian adalah anak laki-laki saya, bukan? 58 00:04:56,480 --> 00:04:57,982 Maaf, Stanley. 59 00:04:58,015 --> 00:05:00,117 Yo, man, berapa kali aku harus memberitahumu itu $ -Uang? 60 00:05:00,151 --> 00:05:03,320 Dan S itu seperti tanda dolar , gangster sialan itu. 61 00:05:03,354 --> 00:05:04,587 Diam, sayang. 62 00:05:05,722 --> 00:05:07,491 Stanley, makan malam sudah siap! 63 00:05:09,026 --> 00:05:10,461 Ma, tidak bisakah kamu melihat aku sedang berbicara dengan anakku 64 00:05:10,494 --> 00:05:13,464 Arch Dickey Dickey Dale. 65 00:05:13,497 --> 00:05:15,132 Tapi saya membuat mac dan keju. 66 00:05:17,468 --> 00:05:20,237 Yo, mac dan keju ibumu adalah bom! 67 00:05:20,271 --> 00:05:22,705 Yo, tanya ibumu apakah dia menggunakan paprika itu, Nak! 68 00:05:22,739 --> 00:05:23,974 Man, diamlah. 69 00:05:25,109 --> 00:05:27,144 Hei, Bu, apakah kamu menggunakan paprika? 70 00:05:28,479 --> 00:05:31,248 Tentu saja saya menggunakan paprika, beruang gula! 71 00:05:32,383 --> 00:05:33,583 Stanley mencintaiku. 72 00:05:35,820 --> 00:05:37,121 Deuces, jalang! 73 00:05:39,323 --> 00:05:40,657 Apa? 74 00:05:40,690 --> 00:05:41,759 Hei! 75 00:05:41,792 --> 00:05:43,761 Mudah di sana, Space Race. 76 00:05:43,794 --> 00:05:46,430 Tidak, saya tidak akan santai! 77 00:05:46,464 --> 00:05:49,533 Kamu berhutang sewa empat bulan, dasar orang dusun sialan! 78 00:05:49,567 --> 00:05:51,969 Dan jangan berpikir saya tidak tahu apa yang Anda lakukan di sana 79 00:05:52,002 --> 00:05:55,605 dengan semua koochey, booming koochey boom. 80 00:05:57,674 --> 00:06:01,045 Saya memotong Anda istirahat mengharapkan aksi minyak panas, 81 00:06:01,078 --> 00:06:03,047 tapi Anda tidak menelepon Sergey. 82 00:06:03,080 --> 00:06:05,082 Itu dia, kamu bodoh! 83 00:06:05,116 --> 00:06:06,250 Tunggu? 84 00:06:06,283 --> 00:06:07,118 Tunggu! 85 00:06:09,153 --> 00:06:10,154 Tunggu tunggu? 86 00:06:10,187 --> 00:06:11,021 Tunggu! 87 00:06:12,056 --> 00:06:12,857 Tunggu? 88 00:06:12,890 --> 00:06:14,358 Tunggu! 89 00:06:14,391 --> 00:06:16,594 Saya tidak tahu istilah ruang Anda , oke, santai. 90 00:06:16,626 --> 00:06:18,429 Sial, Anda akan mendapatkan uang sewa Anda. 91 00:06:18,462 --> 00:06:20,898 Singkirkan bola Anda, man. 92 00:06:25,970 --> 00:06:27,037 Bajingan. 93 00:06:35,279 --> 00:06:36,713 Oh, hai wanita cantik. 94 00:06:36,746 --> 00:06:39,783 Apa, apa, kamu ingin pergi liburan musim semi? 95 00:06:39,817 --> 00:06:41,285 Anda ingin liburan musim semi dengan saya? 96 00:06:41,318 --> 00:06:42,920 Saya bisa kasih sewa gratis lho. 97 00:06:42,953 --> 00:06:44,588 Aku punya kekuatan! 98 00:06:46,689 --> 00:06:48,691 Sialan kau, anjing jalanan berkaki tiga ! 99 00:07:19,857 --> 00:07:23,961 Tenang di sana, Alphonso, dasar orang Meksiko gemuk. 100 00:07:53,891 --> 00:07:55,092 Apa yang kamu inginkan? 101 00:07:55,125 --> 00:07:57,294 Sobat, apa yang kau inginkan, sobat, aku sibuk. 102 00:07:57,328 --> 00:07:59,129 Mengapa Anda minum bir bayi? 103 00:08:00,531 --> 00:08:01,966 Kenapa aku tidak? 104 00:08:03,033 --> 00:08:04,235 Bisakah saya meminjam uang? 105 00:08:04,268 --> 00:08:05,936 Tidak, untuk apa kamu menginginkannya? 106 00:08:07,104 --> 00:08:10,641 Cewek yang Holmes dan saya gunakan untuk menandai tim 107 00:08:10,674 --> 00:08:13,210 mengklaim bahwa saya adalah ayah dari salah satu anaknya. 108 00:08:13,244 --> 00:08:16,413 Jadi saya ingin mengambil tes DNA untuk membuktikan padanya 109 00:08:16,447 --> 00:08:17,548 bahwa aku bukan! 110 00:08:19,016 --> 00:08:21,118 Kemarilah Angel, ayo katakan hai. 111 00:08:21,151 --> 00:08:22,353 Hai, Ron. 112 00:08:22,386 --> 00:08:23,554 Angel, ayo. 113 00:08:23,587 --> 00:08:24,788 Ayolah, Angel. 114 00:08:24,822 --> 00:08:26,090 Hai Dale. 115 00:08:26,123 --> 00:08:28,659 Senang bertemu dengan Anda, Anda memiliki payudara yang bagus. 116 00:08:28,692 --> 00:08:29,493 Aku masih tidak akan membantumu, 117 00:08:29,526 --> 00:08:30,961 Saya tidak punya uang tunai. 118 00:08:30,995 --> 00:08:33,497 Dale, aku belum siap jadi ayah, ayolah. 119 00:08:33,530 --> 00:08:34,999 Kalau begitu pakai karet, man. 120 00:08:35,032 --> 00:08:38,135 Mereka tidak membuatnya cukup besar. 121 00:08:38,168 --> 00:08:41,572 Sial, mereka tidak. 122 00:08:42,906 --> 00:08:44,174 Kalau begitu pakai kantong sampah, nanti. 123 00:08:44,208 --> 00:08:45,009 Apa yang sedang kamu lakukan? 124 00:08:45,042 --> 00:08:45,843 Anda tidak bisa pergi sekarang! 125 00:08:45,876 --> 00:08:47,077 Hei, Dale! 126 00:08:47,111 --> 00:08:49,313 Buka pintunya, kita harus bicara lagi! 127 00:08:49,346 --> 00:08:51,515 Dale, ayolah, ini konyol. 128 00:08:51,548 --> 00:08:53,517 Aku adalah landak demi Tuhan. 129 00:08:53,550 --> 00:08:54,852 Lembah! 130 00:09:01,125 --> 00:09:04,061 Hei, Alphonso, dasar orang Meksiko gemuk. 131 00:09:05,095 --> 00:09:06,463 Makanlah, wajah sialan. 132 00:09:08,799 --> 00:09:10,134 Ayo, Anda butuh lemak Anda. 133 00:09:11,468 --> 00:09:13,470 Saya tidak sabar menunggu pangsit tupai. 134 00:09:15,272 --> 00:09:16,907 Sepupumu hebat. 135 00:09:18,175 --> 00:09:18,976 Brengsek. 136 00:09:20,311 --> 00:09:21,912 Oh sial, terserah. 137 00:09:32,556 --> 00:09:33,724 Lembah. 138 00:09:34,793 --> 00:09:37,594 Brenda menceraikan saya. 139 00:09:38,996 --> 00:09:41,699 Saya tidak ingin sendirian sekarang. 140 00:09:42,599 --> 00:09:44,702 Aku akan melakukannya kali ini, Dale. 141 00:09:45,569 --> 00:09:46,937 Saya merasakannya, man. 142 00:09:46,970 --> 00:09:49,473 Tapi aku ingin mabuk dulu. 143 00:09:49,506 --> 00:09:51,175 - Astaga, Rick. - Temui aku di Rusty Nail 144 00:09:51,208 --> 00:09:52,643 malam ini untuk minum. 145 00:09:54,044 --> 00:09:56,080 Sumber melaporkan bahwa keluarga kriminal Bambino yang terkenal 146 00:09:56,113 --> 00:09:58,982 telah dikaitkan dengan hilangnya bandar judi lokal. 147 00:09:59,016 --> 00:10:01,085 Datang berikutnya, mengalami waktu tersulit 148 00:10:01,118 --> 00:10:02,754 mencari tahu jenis kostum apa 149 00:10:02,787 --> 00:10:04,588 untuk memakai teman berbulu kecilmu? 150 00:10:04,621 --> 00:10:06,957 Pakar kostum hewan peliharaan kami Dolores Dolores 151 00:10:06,990 --> 00:10:09,026 akan berada di sini untuk membahas tren terpanas 152 00:10:09,059 --> 00:10:11,028 di industri hewan peliharaan Halloween. 153 00:10:11,061 --> 00:10:13,297 Saya Hank Stuckey dan kami yang Pertama di Empat. 154 00:10:14,164 --> 00:10:15,065 Lembah? 155 00:10:15,099 --> 00:10:16,667 Dale, kau bajingan, 156 00:10:16,700 --> 00:10:17,868 Aku tahu kamu ada di dalam. 157 00:10:17,901 --> 00:10:19,570 Aku bisa mencium baunya. 158 00:10:19,603 --> 00:10:20,437 Lembah?! 159 00:10:22,473 --> 00:10:24,843 Dan jawab pintu sialan itu, brengsek! 160 00:10:24,875 --> 00:10:28,379 Astaga, berhentilah berdebar-debar, dasar jalang bodoh! 161 00:10:28,412 --> 00:10:30,714 Tali gempa sialan lepas. 162 00:10:30,748 --> 00:10:32,950 Dimana tunjangan anak saya, dasar pecundang? 163 00:10:32,983 --> 00:10:34,385 Fiuh! 164 00:10:34,418 --> 00:10:35,386 Tidak hari ini! 165 00:10:35,419 --> 00:10:36,253 Kristus. 166 00:10:37,856 --> 00:10:39,189 Itulah yang Anda katakan tentang kondom 167 00:10:39,223 --> 00:10:40,391 dan lihat apa yang terjadi. 168 00:10:41,291 --> 00:10:42,526 Hei! 169 00:10:42,559 --> 00:10:45,095 Keluar dari mobil dan sapa ayahmu. 170 00:10:45,129 --> 00:10:46,630 Untuk apa Anda menyimpannya? 171 00:10:46,663 --> 00:10:48,532 Jangan beri tahu aku apa yang harus dilakukan dengan anak-anakku 172 00:10:48,565 --> 00:10:50,067 Mereka anak - anak saya juga, ya homegrown. 173 00:10:50,100 --> 00:10:51,068 Ya menurut Anda. 174 00:10:51,101 --> 00:10:52,503 Kotoran. 175 00:10:52,536 --> 00:10:53,772 Hei Pa, coba tebak? 176 00:10:53,805 --> 00:10:55,038 Sup? 177 00:10:55,072 --> 00:10:55,973 Aku mendapatkan potongan rambut pertamaku. 178 00:10:56,006 --> 00:10:57,641 Benar, Bill Junior. 179 00:10:57,674 --> 00:10:58,810 Bagaimana denganmu, Junior? 180 00:10:58,843 --> 00:11:00,577 Wanita bukanlah apa - apa selain kerumitan. 181 00:11:00,611 --> 00:11:02,847 Mereka mengambil semua uang Anda. 182 00:11:02,881 --> 00:11:03,714 Pff, benar. 183 00:11:03,747 --> 00:11:04,948 Hei, sekarang baiklah, 184 00:11:04,982 --> 00:11:07,117 sekarang bermainlah dengan mereka kaleng bir sialan! 185 00:11:07,151 --> 00:11:07,951 Hei! 186 00:11:08,919 --> 00:11:10,554 Dan adikmu! 187 00:11:10,587 --> 00:11:11,388 Ayolah. 188 00:11:11,422 --> 00:11:13,056 Dan bayinya. 189 00:11:13,090 --> 00:11:14,859 - Pff. - Investigator - Penyelidik. 190 00:11:14,893 --> 00:11:18,061 Aku bahkan tidak tahu kenapa aku memberimu makan. 191 00:11:18,095 --> 00:11:20,964 Siapa sih brengsek ini? 192 00:11:20,998 --> 00:11:21,965 Dale, ini aku. 193 00:11:23,133 --> 00:11:23,967 Saudaramu? 194 00:11:25,870 --> 00:11:27,070 Archie! 195 00:11:27,104 --> 00:11:28,005 Sial, Arch, aku tidak mengenalimu 196 00:11:28,038 --> 00:11:29,874 tanpa kumis lebat. 197 00:11:29,908 --> 00:11:31,742 Oh, Anda tahu saya mendapat promosi di bawah sana 198 00:11:31,776 --> 00:11:33,110 di Tire Depot. 199 00:11:33,143 --> 00:11:34,344 Baik. 200 00:11:34,378 --> 00:11:35,847 Kumis itu membuatmu terlihat seperti orang Meksiko. 201 00:11:35,880 --> 00:11:37,080 Katakan apa? 202 00:11:37,114 --> 00:11:38,582 Lihat, apa yang kalian lakukan disini? 203 00:11:38,615 --> 00:11:40,384 Kami datang untuk mengambil mobil convertible Renee 204 00:11:40,417 --> 00:11:42,085 sebelum kita melanjutkan staycation. 205 00:11:43,855 --> 00:11:45,422 Ya Tuhan, aku tidak sabar untuk pergi ke persembunyian 206 00:11:45,456 --> 00:11:47,324 dan menjauhlah darimu, orang bodoh. 207 00:11:47,357 --> 00:11:48,625 Sialan adalah tempat persembunyian? 208 00:11:48,659 --> 00:11:50,561 Dan staycation, apa yang kau bicarakan? 209 00:11:50,594 --> 00:11:53,932 Nah Archie memenangkan salesman of the year. 210 00:11:53,964 --> 00:11:56,467 Anda ingat Maribeth? 211 00:11:56,500 --> 00:11:57,668 Tidak. 212 00:11:57,701 --> 00:11:58,870 Maribeth, perempuan jalang yang menjalankan kereta. 213 00:11:58,903 --> 00:11:59,838 Berlatih di Lane School. 214 00:11:59,871 --> 00:12:01,338 Aku ingat wanita jalang gemuk itu. 215 00:12:01,371 --> 00:12:02,573 Dia bekerja di toko. 216 00:12:02,606 --> 00:12:03,842 Aku membuatnya berbusa, 217 00:12:03,875 --> 00:12:06,076 dia menelepon semua penjualannya dengan nomor saya. 218 00:12:06,109 --> 00:12:08,378 Saya masih mengerti, bro. 219 00:12:08,412 --> 00:12:10,681 Dan ini adalah hadiah kami. 220 00:12:10,714 --> 00:12:13,818 Kami bisa tinggal di sini selama dua minggu penuh. 221 00:12:13,852 --> 00:12:15,185 Yah whoop dee fucking doo, Renee. 222 00:12:15,219 --> 00:12:16,653 Saya tidak peduli. 223 00:12:17,688 --> 00:12:18,489 Hei! 224 00:12:18,522 --> 00:12:19,791 Apa yang kubilang? 225 00:12:19,824 --> 00:12:21,525 Tidak di dekat trailer sialan itu! 226 00:12:21,558 --> 00:12:23,126 Jangan sampai luka di jarimu, 227 00:12:23,160 --> 00:12:26,129 Saya tidak membayar untuk suntikan tetanus. 228 00:12:26,163 --> 00:12:27,664 Lihat, saya tidak punya waktu untuk ini. 229 00:12:27,698 --> 00:12:29,801 Aku masih harus mengantarkan bayi bodoh itu ke Crystal's 230 00:12:29,834 --> 00:12:31,101 sebelum pesta Nascar. 231 00:12:31,134 --> 00:12:32,202 Fiuh. 232 00:12:32,236 --> 00:12:34,037 Masuk ke dalam mobil. 233 00:12:39,710 --> 00:12:40,477 Dasar brengsek. 234 00:12:40,511 --> 00:12:41,378 Bye, Pa. 235 00:12:43,815 --> 00:12:45,015 Persetan, Dale. 236 00:12:45,048 --> 00:12:46,717 Sekarang tinggalkan properti saya. 237 00:12:46,751 --> 00:12:48,652 Hei, berhenti bergerak di belakang sana, 238 00:12:48,685 --> 00:12:51,555 Anda akan mendapatkan jejak kaki di seluruh interior sialan saya! 239 00:12:52,389 --> 00:12:53,223 Diam! 240 00:12:54,792 --> 00:12:57,996 Sekelompok bajingan. 241 00:13:05,870 --> 00:13:07,271 Bisakah Anda meletakkan ini di punggung saya? 242 00:13:07,304 --> 00:13:08,272 Saya tidak bisa menjangkau. 243 00:13:08,305 --> 00:13:09,139 Tentu saja. 244 00:13:09,172 --> 00:13:10,340 Hei, Dale. 245 00:13:10,374 --> 00:13:11,776 Ada apa, Brittany? 246 00:13:13,011 --> 00:13:14,779 Hai, Dale. 247 00:13:18,248 --> 00:13:20,417 Hei Dale. 248 00:13:20,450 --> 00:13:22,719 Sialan, Ronnie, singkirkan itu. 249 00:13:22,754 --> 00:13:24,756 Tidak ada yang perlu melihatnya sekarang! 250 00:13:24,789 --> 00:13:27,090 Sialan, nak, beri aku 25 jumping jacks! 251 00:13:27,124 --> 00:13:29,593 Pak, ya pak. 252 00:13:29,626 --> 00:13:30,895 Archdale! 253 00:13:30,929 --> 00:13:32,162 Pengkhianatan sedang terjadi. 254 00:13:32,195 --> 00:13:34,131 Kata-kata musuh kita telah sampai ke telinga saya. 255 00:13:34,164 --> 00:13:35,065 Apa? 256 00:13:35,098 --> 00:13:36,633 Dia benar, Dale. 257 00:13:36,667 --> 00:13:38,569 Momma bilang kita mungkin kehilangan tempat parkir trailer. 258 00:13:38,602 --> 00:13:39,938 Saya dengar jika Serge tidak bisa mendapatkan 50 ribu, 259 00:13:39,971 --> 00:13:40,772 dia akan kehilangan semuanya. 260 00:13:40,805 --> 00:13:42,105 Fiuh! 261 00:13:42,139 --> 00:13:44,374 Ini tidak akan terjadi, kita tidak pergi kemana-mana. 262 00:13:44,408 --> 00:13:46,476 Saya suka kepercayaan diri Anda , Archdale. 263 00:13:46,510 --> 00:13:47,979 Apakah Anda ingin bergabung dengan kami di tempat kami 264 00:13:48,012 --> 00:13:49,713 untuk beberapa jatah makanan? 265 00:13:49,746 --> 00:13:52,016 Kami makan kacang polong dengan pate jagung manis 266 00:13:52,050 --> 00:13:53,952 dan salsa mangga. 267 00:13:53,985 --> 00:13:55,152 Ada apa denganmu, Nak? 268 00:13:55,185 --> 00:13:56,921 Kami makan steak! 269 00:13:56,955 --> 00:13:58,155 Ooh. 270 00:13:58,188 --> 00:13:59,891 Saya menikmati sepotong daging di mulut saya 271 00:13:59,924 --> 00:14:01,158 sesekali. 272 00:14:01,191 --> 00:14:02,659 - Saya juga. - Aku tiga. 273 00:14:02,693 --> 00:14:04,261 Sialan, masuklah! 274 00:14:04,294 --> 00:14:07,031 Pondok dua, pondok dua, pondok dua! 275 00:14:07,065 --> 00:14:09,733 Ya, Anda punya payudara yang bagus. 276 00:14:09,767 --> 00:14:10,734 Terima kasih. 277 00:14:18,910 --> 00:14:20,044 Kotoran. 278 00:14:22,847 --> 00:14:23,680 Sup? 279 00:14:24,816 --> 00:14:26,951 Dia menceraikanku, Dale. 280 00:14:28,118 --> 00:14:31,923 Bagus, karena aku benci wanita jalang itu. 281 00:14:31,956 --> 00:14:32,757 Kotoran. 282 00:14:32,790 --> 00:14:34,191 Saya hanya ingin menjadi gila. 283 00:14:34,224 --> 00:14:36,961 Ayo pergi ke Williamsburg dan buang saja! 284 00:14:36,995 --> 00:14:38,161 Kedengarannya seperti ide yang buruk. 285 00:14:38,195 --> 00:14:39,529 Apaan? 286 00:14:40,765 --> 00:14:41,598 Sial, bung! 287 00:14:44,735 --> 00:14:45,937 Sial? 288 00:14:45,970 --> 00:14:47,105 Pesulap itu baru saja melakukan trik bar? 289 00:14:47,137 --> 00:14:48,639 Sialan, Dale. 290 00:14:48,672 --> 00:14:51,208 Tidak bisakah kamu mencoba mengatakan sesuatu untuk menghiburku? 291 00:14:51,241 --> 00:14:52,877 Seperti ceritakan lelucon atau sesuatu. 292 00:14:55,278 --> 00:14:56,179 Baiklah, sial. 293 00:14:57,581 --> 00:14:58,515 Baiklah, apa sebutan untuk mereka 294 00:14:58,548 --> 00:14:59,851 botol minuman keras di sana? 295 00:15:04,187 --> 00:15:06,657 Rasis. 296 00:15:12,063 --> 00:15:13,563 Sial, man, elixir. 297 00:15:15,666 --> 00:15:16,968 Lihat gadis kecil itu, huh? 298 00:15:17,001 --> 00:15:17,835 Dia sangat seksi. 299 00:15:20,038 --> 00:15:22,506 Jangan berikan dia wajah pemerkosaanmu , bung, Jesus man. 300 00:15:22,539 --> 00:15:24,641 Cewek tidak ingin melihat omong kosong itu! 301 00:15:24,675 --> 00:15:26,878 Itu hanya wajahku yang biasa, Dale. 302 00:15:26,911 --> 00:15:29,981 Selain itu, saya agak mengambil gambar mental untuk nanti. 303 00:15:30,014 --> 00:15:32,083 Ya, aku mendengarmu , cukup adil. 304 00:15:32,116 --> 00:15:34,484 Baiklah, bagaimana dengan cewek di sana? 305 00:15:34,518 --> 00:15:35,619 Oh, saya tidak tahu. 306 00:15:36,754 --> 00:15:38,056 Dia punya bokong depan, tahu? 307 00:15:38,089 --> 00:15:39,656 Siapa peduli? 308 00:15:39,690 --> 00:15:41,025 Jadi apa, jalang itu pergumulan 309 00:15:41,059 --> 00:15:42,492 untuk pertandingan besar, bukan? 310 00:15:42,526 --> 00:15:43,795 Sial, aku lebih suka mengambil cewek seksi yang seksi 311 00:15:43,828 --> 00:15:46,263 dan lebih gemuk dari cewek kurus 312 00:15:46,296 --> 00:15:47,698 siapa yang tidak terkoordinasi setiap hari. 313 00:15:48,900 --> 00:15:49,901 Terima kasih. 314 00:15:51,501 --> 00:15:52,904 Oh terima kasih. 315 00:15:54,172 --> 00:15:55,338 Dan terima kasih. 316 00:15:56,908 --> 00:15:58,275 Wow. 317 00:15:58,308 --> 00:16:00,277 Sial, kenapa kamu tidak menggonggong padanya? 318 00:16:03,781 --> 00:16:04,548 Baiklah. 319 00:16:04,581 --> 00:16:05,449 Ayolah, baiklah. 320 00:16:07,718 --> 00:16:09,453 Sialan, Rick. 321 00:16:09,486 --> 00:16:10,587 Sialan ceroboh, man. 322 00:16:23,167 --> 00:16:24,267 Oh tidak. 323 00:16:50,594 --> 00:16:53,131 Saya benci pesulap. 324 00:16:54,631 --> 00:16:56,033 Saya ingin melihatnya menarik kelinci dari topi 325 00:16:56,067 --> 00:16:57,734 belakang, belakang buruk. 326 00:16:57,769 --> 00:17:00,138 Permisi rindu, saya tidak haus lagi. 327 00:17:00,171 --> 00:17:02,974 Bisakah saya mendapatkan pengembalian uang untuk sisa koktail ini? 328 00:17:35,273 --> 00:17:38,109 Sial. 329 00:17:38,142 --> 00:17:38,976 Sial. 330 00:17:45,950 --> 00:17:46,851 Apa itu? 331 00:17:46,884 --> 00:17:48,920 Mengapa kuncinya tidak berfungsi? 332 00:17:48,953 --> 00:17:50,788 Di lokerku, di sana. 333 00:18:00,430 --> 00:18:02,133 Sialan? 334 00:18:02,166 --> 00:18:03,433 Maaf, Dale. 335 00:18:03,466 --> 00:18:06,170 Saya tidak punya uang untuk memarkir trailer. 336 00:18:06,204 --> 00:18:07,972 Semua orang punya waktu sampai akhir bulan 337 00:18:08,005 --> 00:18:09,606 untuk keluar! 338 00:18:09,639 --> 00:18:10,473 Oooh! 339 00:18:12,143 --> 00:18:15,012 Sialan, sepertinya dua minggu lagi, bro. 340 00:18:15,046 --> 00:18:16,848 Saya memiliki pengantin cinta Rusia datang. 341 00:18:16,881 --> 00:18:20,117 Kita butuh tempat khusus untuk bercinta. 342 00:18:27,925 --> 00:18:28,926 Datang sekarang! 343 00:18:32,263 --> 00:18:34,464 Kurasa aku akan menidurinya, ya. 344 00:18:35,333 --> 00:18:36,934 Aku akan segera kembali. 345 00:18:40,004 --> 00:18:40,838 Oh, sial. 346 00:18:43,406 --> 00:18:44,374 Sial, aku akan pergi? 347 00:18:58,789 --> 00:19:01,424 Pindah ke atas, ya? 348 00:19:01,458 --> 00:19:03,493 Apa yang dia lakukan disini? 349 00:19:03,526 --> 00:19:05,263 Anda tidak merusak liburan saya. 350 00:19:05,296 --> 00:19:06,529 Aku tidak peduli. 351 00:19:06,563 --> 00:19:08,099 Saya harus setuju dengan Renee. 352 00:19:08,132 --> 00:19:10,234 Ini seharusnya menjadi staycation kami. 353 00:19:10,268 --> 00:19:12,103 Oh, itu membuatku sangat panas seperti yang kamu katakan 354 00:19:12,136 --> 00:19:13,503 omong kosong staycation itu. 355 00:19:16,473 --> 00:19:18,541 Yesus, kalian berdua. 356 00:19:18,575 --> 00:19:20,410 Apa apaan? 357 00:19:20,443 --> 00:19:22,947 Hei, berhenti menggedor mobilku! 358 00:19:22,980 --> 00:19:24,949 Berhenti menggedor ibuku! 359 00:19:26,083 --> 00:19:27,318 Kami ingin waktu sendiri. 360 00:19:27,351 --> 00:19:30,121 Aku dan Archie mencoba membuat lebih banyak bayi. 361 00:19:30,154 --> 00:19:31,088 Anda tidak bisa hamil! 362 00:19:31,122 --> 00:19:32,555 Kamu sudah hamil, jalang! 363 00:19:32,589 --> 00:19:34,557 Yah, aku harus terus membekukan kue itu, 364 00:19:34,591 --> 00:19:36,327 pastikan ternyata rasa saya kali ini. 365 00:19:36,360 --> 00:19:37,862 Diam, dasar bodoh. 366 00:19:37,895 --> 00:19:39,729 Anda tidak pintar! 367 00:19:39,764 --> 00:19:42,166 Oh ya, di sana, oh. 368 00:19:44,501 --> 00:19:45,870 Sialan, itu membuatku muak. 369 00:19:46,736 --> 00:19:47,704 Yesus Kristus! 370 00:19:49,273 --> 00:19:50,640 Saya tidak bisa berhenti melihatnya. 371 00:19:51,909 --> 00:19:53,277 Ah, sial, aku mendapatkan kesalahan besar. 372 00:19:53,311 --> 00:19:55,046 Ya Tuhan, berhentilah melakukan itu! 373 00:19:57,647 --> 00:19:59,482 Apakah suara itu? 374 00:19:59,516 --> 00:20:02,153 Lou sedang mengulang pondok musim panas. 375 00:20:02,186 --> 00:20:03,387 Lou? 376 00:20:03,421 --> 00:20:05,455 Lou mengulangi pondok musim panas? 377 00:20:05,488 --> 00:20:06,791 Lou? 378 00:20:06,824 --> 00:20:10,660 Yang dia lakukan hanyalah menyewakan ke kantong kotoran 379 00:20:10,694 --> 00:20:12,396 sepanjang musim panas! 380 00:20:12,430 --> 00:20:17,068 Dan aku harus mendengarkannya sepanjang hari! 381 00:20:18,436 --> 00:20:23,441 Nah ini akan menjadi umpan terakhir 382 00:20:24,641 --> 00:20:26,911 dari sosis itu saat sarapan! 383 00:20:26,944 --> 00:20:31,148 Aku bersumpah demi Tuhan, tandai kata-kataku! 384 00:20:45,129 --> 00:20:46,364 Halo. 385 00:20:46,397 --> 00:20:49,000 Halo, permisi, hai. 386 00:20:51,168 --> 00:20:53,004 Halo Hai. 387 00:20:53,037 --> 00:20:56,107 Saya Ginger dan itu rumah saya di sana. 388 00:20:56,140 --> 00:20:57,174 Berikan padaku dengan keras! 389 00:20:59,810 --> 00:21:02,113 Mmm, hei, kamu singa kecil. 390 00:21:02,146 --> 00:21:03,481 Rarr. 391 00:21:03,513 --> 00:21:05,182 Wah terima kasih. 392 00:21:05,216 --> 00:21:06,751 Ya, mmm-mmm. 393 00:21:06,784 --> 00:21:09,253 Jadi kalian tinggal di sini? 394 00:21:09,286 --> 00:21:10,488 Sesuatu seperti itu. 395 00:21:11,688 --> 00:21:12,589 Apakah itu milikmu? 396 00:21:14,859 --> 00:21:16,160 Anda ingin mereka menjadi? 397 00:21:17,294 --> 00:21:20,297 Mungkin Anda harus membiarkan mereka keluar. 398 00:21:20,331 --> 00:21:22,033 Mungkin Anda harus mengenakan pakaian renang yang sedikit asing 399 00:21:22,066 --> 00:21:24,235 dan berjalan-jalan dengan sepatu botku. 400 00:21:28,105 --> 00:21:29,974 Akankah aku mendapat liburan yang menyenangkan, mmm-mmm-mmm. 401 00:21:30,007 --> 00:21:31,042 Banyak vagina. 402 00:21:34,311 --> 00:21:36,280 Rick, apa yang kamu lakukan di sini? 403 00:21:38,115 --> 00:21:39,116 Dia mengusir saya. 404 00:21:40,717 --> 00:21:42,652 Sial, sekarang pesta. 405 00:21:42,685 --> 00:21:43,888 Benar, ayo, 406 00:21:43,921 --> 00:21:47,590 bantu aku mengeluarkan kotoran ini dari truk! 407 00:21:50,461 --> 00:21:51,962 Ayo cepat. 408 00:22:03,908 --> 00:22:04,875 Kemari. 409 00:22:04,909 --> 00:22:06,643 Ayo nak, ayo. 410 00:22:07,978 --> 00:22:08,779 Apa yang kamu ... 411 00:22:09,646 --> 00:22:11,916 Sial, ayo! 412 00:22:11,949 --> 00:22:15,953 Lihat, Anda tidak bisa begitu saja meletakkan barang-barang Anda di sini. 413 00:22:15,986 --> 00:22:18,055 Ini gudang saya! 414 00:22:18,089 --> 00:22:19,190 Itu lucu karena Lou memberitahuku 415 00:22:19,223 --> 00:22:21,125 Aku akan mendapatkan setengah dari bajingan ini. 416 00:22:21,158 --> 00:22:23,060 Dan siapa kamu? 417 00:22:23,094 --> 00:22:24,261 Siapa kamu? 418 00:22:25,529 --> 00:22:27,431 Saya pemilik gudang ini! 419 00:22:27,465 --> 00:22:28,999 Oh, Anda pasti sangat bangga dan sial, 420 00:22:29,033 --> 00:22:31,601 Anda tahu, karena Anda memiliki gudang. 421 00:22:32,702 --> 00:22:35,239 Jenis Anda tidak diterima di sini. 422 00:22:35,272 --> 00:22:36,107 Fiuh. 423 00:22:37,074 --> 00:22:38,242 Hentikan itu! 424 00:22:38,275 --> 00:22:39,844 Lihat, sekarang juga! 425 00:22:39,877 --> 00:22:42,612 Hanya, kenapa tidak Anda mengambil pantat Appalachian Anda 426 00:22:42,645 --> 00:22:43,447 keluar dari sini, dan dapatkan, 427 00:22:43,481 --> 00:22:44,714 ya Tuhan! 428 00:22:44,747 --> 00:22:46,851 Apa katamu? 429 00:22:46,884 --> 00:22:49,019 Ini sangat tidak pantas. 430 00:22:49,053 --> 00:22:51,322 Ini adalah gudang bersama! 431 00:22:51,355 --> 00:22:52,523 Dasar brengsek! 432 00:22:52,556 --> 00:22:53,656 Kenapa kamu tidak saja, 433 00:22:53,690 --> 00:22:55,059 ya ampun! 434 00:22:55,092 --> 00:22:57,962 Dengar, aku sangat menghargainya 435 00:22:57,995 --> 00:23:01,065 jika Anda hanya menyimpan sebagian dari kotoran Anda 436 00:23:01,098 --> 00:23:04,701 di sisi gudang itu! 437 00:23:04,734 --> 00:23:05,536 Baik! 438 00:23:05,569 --> 00:23:06,770 Rick, masuk ke sini! 439 00:23:07,905 --> 00:23:09,106 Bajingan ini mengganggu saya. 440 00:23:09,140 --> 00:23:09,940 Permisi. 441 00:23:09,974 --> 00:23:11,575 Fiuh. 442 00:23:11,609 --> 00:23:13,477 Hei, bangunkan sesuatu. 443 00:23:13,511 --> 00:23:14,612 Tolong, cepatlah, 444 00:23:14,644 --> 00:23:15,813 ambil omong kosong itu. 445 00:23:15,846 --> 00:23:17,381 Anda memindahkannya, saya tidak memindahkannya. 446 00:23:18,549 --> 00:23:19,749 Hei. 447 00:23:19,783 --> 00:23:21,185 Anda suka Richard Petty, man? 448 00:23:22,786 --> 00:23:25,422 Saya tidak tahu siapa Richard Petty. 449 00:23:25,456 --> 00:23:26,257 Fiuh. 450 00:23:26,290 --> 00:23:27,758 Dia seperti, 451 00:23:27,791 --> 00:23:29,659 - Yesus. - Seperti Yesus dan sial. 452 00:23:31,128 --> 00:23:32,763 Jangan mengira ini akan menjadi yang terakhir kali 453 00:23:32,796 --> 00:23:33,998 kamu melihat saya. 454 00:23:34,031 --> 00:23:36,500 Saya sudah berurusan dengan jenis Anda sebelumnya, oke? 455 00:23:36,534 --> 00:23:40,703 Dan jangan berpikir bahwa saya tidak akan memanggil POA pada Anda berdua! 456 00:23:42,039 --> 00:23:44,241 Apapun, Anda dink. 457 00:23:44,275 --> 00:23:45,476 Pff, orang itu. 458 00:23:45,509 --> 00:23:46,844 Dia mungkin akan menjadi masalah , kurasa. 459 00:23:46,877 --> 00:23:48,245 Apa POS itu? 460 00:23:55,019 --> 00:23:56,854 Saya tidak makan omong kosong itu. 461 00:23:58,022 --> 00:23:59,689 Makan sammich sialanmu. 462 00:24:01,025 --> 00:24:02,660 Saya tidak tahu Renee, dia benar. 463 00:24:02,692 --> 00:24:05,329 Ini malam pertama kita menginap , Nak. 464 00:24:05,362 --> 00:24:07,831 Kita harus pergi makan malam mewah. 465 00:24:09,066 --> 00:24:10,301 Baiklah, baiklah. 466 00:24:10,334 --> 00:24:11,902 Jika kita pergi ke restoran mewah, 467 00:24:11,936 --> 00:24:14,205 itu berarti kita perlu berpakaian untuk membunuh. 468 00:24:14,238 --> 00:24:17,041 Dan Archie, itu artinya Anda memakai deodoran. 469 00:24:17,074 --> 00:24:18,909 Sialan aku. 470 00:24:18,943 --> 00:24:21,278 Anda tahu itu akan mengacaukan feromon alami saya, 471 00:24:21,312 --> 00:24:22,745 membuat Anda semua tetap panas dan terganggu. 472 00:24:22,780 --> 00:24:24,515 Ya, para tetangga sudah mengeluh 473 00:24:24,548 --> 00:24:26,050 tentang baunya. 474 00:24:26,083 --> 00:24:27,585 Anda memakai deodoran. 475 00:24:28,652 --> 00:24:29,987 Kita lihat saja nanti. 476 00:25:13,130 --> 00:25:13,964 Tidak! 477 00:25:36,520 --> 00:25:37,688 Astaga, Rick! 478 00:25:37,721 --> 00:25:39,056 Maaf, Dale. 479 00:25:40,658 --> 00:25:41,659 Aku sangat kesepian. 480 00:25:42,593 --> 00:25:44,128 Daggone, man. 481 00:26:15,926 --> 00:26:17,127 Permisi? 482 00:26:20,364 --> 00:26:21,800 Ada enam dari kita. 483 00:26:24,201 --> 00:26:25,102 Ikuti aku. 484 00:26:33,444 --> 00:26:34,345 Selamat malam. 485 00:26:34,378 --> 00:26:35,512 Saya Alberto. 486 00:26:35,546 --> 00:26:37,281 Saya akan menjadi server Anda untuk malam ini. 487 00:26:37,314 --> 00:26:39,283 Alberto. 488 00:26:39,316 --> 00:26:42,186 Bukankah kamu seharusnya di belakang mencuci piring? 489 00:26:49,059 --> 00:26:50,527 Saya Italiano. 490 00:26:51,562 --> 00:26:55,632 Dan bahkan jika saya Hispanik, 491 00:26:56,801 --> 00:26:59,804 stereotip itu menyinggung perasaan 492 00:26:59,838 --> 00:27:01,238 - dan tidak akurat. - Masa bodo! 493 00:27:01,271 --> 00:27:03,640 Ambilkan aku sammich omong kosong goreng . 494 00:27:03,674 --> 00:27:06,877 Ya, saya akan mengambil beberapa telur dan spam, berair. 495 00:27:06,910 --> 00:27:09,513 Dan bawakan aku bubur jagung seperti kawan itu di sana 496 00:27:09,546 --> 00:27:11,615 tapi jangan masukkan udang ke dalamnya. 497 00:27:11,648 --> 00:27:12,950 Itu sangat menjijikkan. 498 00:27:12,983 --> 00:27:15,619 Dan aku akan mengambil kantong panas ham dan keju. 499 00:27:15,652 --> 00:27:19,056 Oh ayolah Bu, ini restoran mewah. 500 00:27:19,089 --> 00:27:20,457 Kamu benar. 501 00:27:20,491 --> 00:27:23,494 Aku akan mengambil Hot Pocket ayam barbekyu Mesquite . 502 00:27:26,463 --> 00:27:27,498 Baik. 503 00:27:28,465 --> 00:27:30,567 Kami tidak memiliki semua itu. 504 00:27:32,669 --> 00:27:33,772 Kami akan mengambil sketti. 505 00:27:33,805 --> 00:27:34,605 Ya. 506 00:27:34,638 --> 00:27:35,539 Sketti. 507 00:27:35,572 --> 00:27:38,709 Sketti, sketti, sketti, sketti. 508 00:27:38,742 --> 00:27:43,747 Dan apa yang akan dimiliki pria itu? 509 00:27:44,515 --> 00:27:45,315 Sial, aku tidak tahu. 510 00:27:45,349 --> 00:27:46,350 Beri dia sketti juga. 511 00:27:46,383 --> 00:27:47,718 Terserah, kawan. 512 00:27:47,752 --> 00:27:49,286 Dimana Rick? 513 00:27:49,319 --> 00:27:50,921 Mungkin menggosok satu. 514 00:27:52,156 --> 00:27:53,957 Hai Paco, saya akan mengambil PBR! 515 00:27:54,992 --> 00:27:57,762 Moly suci penyayang yang agung! 516 00:28:00,564 --> 00:28:02,099 Toilet! 517 00:28:02,132 --> 00:28:03,367 Itu tahu! 518 00:28:06,570 --> 00:28:08,172 Ini toilet ajaib! 519 00:28:16,547 --> 00:28:17,948 Keluar, semangat! 520 00:28:20,651 --> 00:28:21,485 Siapa disana? 521 00:28:28,258 --> 00:28:29,828 Yang itu tidak akan berhasil. 522 00:28:29,861 --> 00:28:32,129 Dan kemudian uang untuk apa-apa? 523 00:28:32,162 --> 00:28:33,230 Dan dengan cek untuk, 524 00:28:35,432 --> 00:28:39,036 apakah Anda penjaga dari craphole ajaib ini? 525 00:28:39,069 --> 00:28:40,270 Iya. 526 00:28:40,304 --> 00:28:42,139 Dan beri aku uang itu dan keluar dari sini! 527 00:28:42,172 --> 00:28:44,041 Maaf, Dokter, saya pikir itu ... 528 00:28:44,074 --> 00:28:45,175 Keluar! 529 00:28:45,209 --> 00:28:46,410 Baik. 530 00:28:46,443 --> 00:28:48,745 Saya tidak ingin ada bagian dari dunia baru Anda yang berani, 531 00:28:48,780 --> 00:28:52,549 dengan monster mekanik Anda mengawasiku! 532 00:28:52,583 --> 00:28:55,519 Saya hanya buang air besar di dalam lubang seperti orang normal! 533 00:29:04,161 --> 00:29:04,963 Berdebar. 534 00:29:04,995 --> 00:29:06,096 Badai Dale. 535 00:29:06,129 --> 00:29:07,331 Tempat ini menyebalkan. 536 00:29:07,364 --> 00:29:08,265 Roadkill lebih baik. 537 00:29:08,298 --> 00:29:09,132 Tidak apa-apa. 538 00:29:14,071 --> 00:29:19,042 Dan yang mana dari kalian individu yang berkelas 539 00:29:20,244 --> 00:29:21,044 akan mengambil tagihan malam ini? 540 00:29:21,078 --> 00:29:22,346 Dine and dash? 541 00:29:23,447 --> 00:29:24,314 Aku hanya bercanda, Jose. 542 00:29:24,348 --> 00:29:25,415 Rolet kartu kredit. 543 00:29:25,449 --> 00:29:27,117 Ooh ya! 544 00:29:27,150 --> 00:29:28,252 Rolet kartu kredit! 545 00:29:28,285 --> 00:29:29,787 Anda datang, masuk ke sana. 546 00:29:29,821 --> 00:29:31,154 Rolet kartu kredit. 547 00:29:31,188 --> 00:29:32,689 Pilih kartu, kartu apa saja. 548 00:29:32,723 --> 00:29:33,958 Ya. 549 00:29:33,992 --> 00:29:35,125 Ayo Rick, pergilah ke sini. 550 00:29:35,158 --> 00:29:37,996 Nah, Dale, aku tidak punya plastik. 551 00:29:38,028 --> 00:29:39,764 Astaga, kawan, kamu 40 tahun. 552 00:29:39,797 --> 00:29:42,065 Anak kecil, kami tahu kamu punya satu, tarik keluar. 553 00:29:43,433 --> 00:29:44,701 Dimana kamu mendapatkan itu? 554 00:29:44,735 --> 00:29:46,303 Dari ibumu! 555 00:29:50,274 --> 00:29:51,976 Ya! 556 00:29:52,010 --> 00:29:52,944 - Oh ya. - Ya. 557 00:29:52,977 --> 00:29:54,211 Suck itu, Arch! 558 00:29:54,244 --> 00:29:55,145 Kotoran. 559 00:30:03,554 --> 00:30:04,388 Mildred! 560 00:30:05,689 --> 00:30:07,859 Pernahkah Anda melihat Mildred saya? 561 00:30:07,892 --> 00:30:09,159 Hah? 562 00:30:09,192 --> 00:30:10,795 Mildred, istriku yang seksi. 563 00:30:10,828 --> 00:30:12,095 Saya pikir dia ada di sini. 564 00:30:12,129 --> 00:30:13,363 Ya dia seksi? 565 00:30:13,397 --> 00:30:14,631 Seperti apa dia? 566 00:30:14,665 --> 00:30:17,835 Bagian pantat terbaik yang pernah Anda lihat. 567 00:30:17,869 --> 00:30:19,771 Baiklah, sial, ayo kita cari dia. 568 00:30:19,804 --> 00:30:21,238 - Sial. - Aku tahu dia ada di sini 569 00:30:21,271 --> 00:30:22,840 - di suatu tempat. - Hei, Grampa! 570 00:30:22,874 --> 00:30:24,008 Oh. 571 00:30:24,042 --> 00:30:25,342 Kamu. 572 00:30:25,375 --> 00:30:26,577 Ya saya. 573 00:30:26,610 --> 00:30:28,445 Apa yang kamu lakukan di gudang saya ?! 574 00:30:28,478 --> 00:30:30,547 Sial, biasakanlah, Jeeves. 575 00:30:30,581 --> 00:30:32,951 Ini milik kita dua minggu ke depan, sobat. 576 00:30:32,984 --> 00:30:35,118 Aku bukan temanmu, putz. 577 00:30:35,152 --> 00:30:36,821 Aku bukan kamu putz, kamu dink. 578 00:30:36,854 --> 00:30:39,723 Aku bukan dink- mu , dasar fakir! 579 00:30:39,757 --> 00:30:41,625 Aku bukan fakirmu, kamu 580 00:30:41,658 --> 00:30:43,761 Aku bukan milikmu, oh sial! 581 00:30:44,628 --> 00:30:45,462 Lipman! 582 00:30:46,630 --> 00:30:48,766 Keluarkan ayahku dari hujan deras! 583 00:30:48,800 --> 00:30:49,934 Ya pak. 584 00:30:52,937 --> 00:30:53,771 Ayo Grampa. 585 00:30:53,805 --> 00:30:55,006 Ooh! 586 00:30:55,039 --> 00:30:56,673 Lepaskan aku, Mildred! 587 00:30:56,707 --> 00:30:57,842 Ah, ayolah. 588 00:30:58,742 --> 00:31:00,078 Orang-orang sangat aneh. 589 00:31:20,364 --> 00:31:23,700 Ya. 590 00:31:24,735 --> 00:31:25,535 Dang, Dale. 591 00:31:25,569 --> 00:31:26,771 Apa yang tidak bisa kamu lakukan? 592 00:31:28,538 --> 00:31:31,675 Nah, saya tidak bisa kentut dan bersin pada saat bersamaan 593 00:31:31,708 --> 00:31:33,343 Karena itu menyakiti bajingan saya. 594 00:31:33,377 --> 00:31:35,178 Itu saja. 595 00:31:35,212 --> 00:31:36,047 Ya. 596 00:31:41,685 --> 00:31:43,253 Tidak ada yang berjalan sesuai keinginan saya, kawan. 597 00:31:45,123 --> 00:31:49,326 Tidak punya istri, tidak punya pekerjaan, tidak punya rumah. 598 00:31:50,460 --> 00:31:51,561 Tidak punya anak. 599 00:31:53,131 --> 00:31:53,965 Tidak punya anjing. 600 00:31:55,900 --> 00:31:57,001 Tidak punya ikan! 601 00:31:58,402 --> 00:31:59,636 Sial, Rick. 602 00:31:59,670 --> 00:32:01,139 Tidak ada yang akan membersihkan kotoranmu untukmu. 603 00:32:01,204 --> 00:32:03,306 Anda harus membersihkan kotoran Anda sendiri. 604 00:32:03,340 --> 00:32:05,810 Dan sudah lakukan split shot! 605 00:32:10,148 --> 00:32:10,948 Hey hey! 606 00:32:10,982 --> 00:32:12,150 Hei, aku punya satu. 607 00:32:12,182 --> 00:32:13,684 Hei! 608 00:32:13,717 --> 00:32:14,819 Lihat itu! 609 00:32:17,487 --> 00:32:18,890 Terima kasih, Dale. 610 00:32:18,923 --> 00:32:20,758 Sial, Rick, ini bukan Steel Magnolias. 611 00:32:20,792 --> 00:32:22,292 Aku tidak sedang meniduri Julia Roberts. 612 00:32:44,414 --> 00:32:45,248 Hmm? 613 00:32:48,452 --> 00:32:49,921 Oh, ini bagus. 614 00:32:49,954 --> 00:32:52,023 Richies sialan. 615 00:32:52,056 --> 00:32:54,458 Tenanglah. 616 00:32:55,893 --> 00:32:57,095 Anda akan mendapatkan uang Anda. 617 00:32:59,831 --> 00:33:01,364 Braxton ?! 618 00:33:01,398 --> 00:33:03,300 Ada apa dengan semua raket? 619 00:33:03,333 --> 00:33:05,837 Ibumu dan aku mencoba menonton Fox News! 620 00:33:05,870 --> 00:33:06,670 Tidak ada, Ayah. 621 00:33:07,604 --> 00:33:08,472 Semuanya baik. 622 00:33:09,774 --> 00:33:11,341 Tidak terdengar seperti tidak ada apa-apa. 623 00:33:12,476 --> 00:33:13,276 Hei! 624 00:33:14,644 --> 00:33:16,814 Anda sudah berjudi lagi, bukan? 625 00:33:16,848 --> 00:33:18,749 Saya mempelajarinya dari Anda, Ayah. 626 00:33:18,783 --> 00:33:19,817 Saya mempelajarinya dari menonton Anda! 627 00:33:19,851 --> 00:33:21,251 Tutup mulutmu! 628 00:33:21,284 --> 00:33:22,619 Saya sudah mengendalikannya! 629 00:33:22,652 --> 00:33:25,089 Oh, ternyata tidak! 630 00:33:25,123 --> 00:33:26,690 Kalau begitu bantu aku. 631 00:33:26,723 --> 00:33:28,092 Tolong, sekali lagi. 632 00:33:29,894 --> 00:33:32,096 Saya tidak bisa, oke? 633 00:33:33,898 --> 00:33:34,899 Apa yang kamu lakukan, Dale? 634 00:33:34,932 --> 00:33:36,134 Tutup mulutmu, Rick! 635 00:33:36,167 --> 00:33:37,068 Turun ke sini, bung, mereka akan melihatmu. 636 00:33:37,101 --> 00:33:39,369 Saya tidak akan masuk semak itu. 637 00:33:39,402 --> 00:33:40,303 Kenapa tidak, ***? 638 00:33:40,337 --> 00:33:41,471 Ayolah. 639 00:33:41,505 --> 00:33:42,874 Saya rasa di situlah semuanya 640 00:33:42,907 --> 00:33:44,175 dari mereka kutu berasal. 641 00:33:45,209 --> 00:33:46,409 Apa kutu, Bung? 642 00:33:46,443 --> 00:33:48,445 Nah, yang ada di wajahmu, Dale. 643 00:33:49,713 --> 00:33:51,348 Saya mendapat kutu di wajah saya? 644 00:33:51,381 --> 00:33:52,716 Ya. 645 00:33:52,749 --> 00:33:53,583 Banyak. 646 00:33:54,518 --> 00:33:55,953 Saya mendapat kutu di wajah saya! 647 00:33:55,987 --> 00:33:59,991 Oh sial, ambil tangnya, ambil tang! 648 00:34:22,746 --> 00:34:25,983 Oh sial. 649 00:34:26,017 --> 00:34:30,788 Tuhan! 650 00:34:30,822 --> 00:34:33,523 Ginekomastia, atau yang biasa dikenal 651 00:34:33,557 --> 00:34:37,795 sebagai payudara pria, adalah masalah yang berkembang di Amerika. 652 00:34:37,829 --> 00:34:39,997 Maksudku, lihat bajingan gemuk ini. 653 00:34:41,098 --> 00:34:42,099 Pff, jangan dengarkan dia, nak. 654 00:34:42,133 --> 00:34:43,935 Penjualan sialan. 655 00:34:43,968 --> 00:34:45,970 Ayo turun ke Moist Grille 656 00:34:46,003 --> 00:34:48,538 dan coba Tantangan Wang Ayam Hillbilly kami ! 657 00:34:48,572 --> 00:34:51,441 Ching Chang Chong, makanlah melalui semua wangs, 658 00:34:51,474 --> 00:34:53,277 dapatkan sendiri grub gratis. 659 00:34:53,311 --> 00:34:54,578 Dat'z wazzup! 660 00:34:54,611 --> 00:34:55,445 Yeehoo! 661 00:35:00,350 --> 00:35:02,352 Apakah Anda suka bersenang-senang? 662 00:35:02,385 --> 00:35:03,553 Ya. 663 00:35:03,587 --> 00:35:05,289 Apakah Anda suka makanan enak? 664 00:35:06,523 --> 00:35:08,326 Ya kenapa tidak? 665 00:35:08,358 --> 00:35:10,627 Apakah Anda suka hadiah uang tunai? 666 00:35:10,660 --> 00:35:11,796 Benar sekali! 667 00:35:13,064 --> 00:35:14,265 Baiklah , ayo turun 668 00:35:14,298 --> 00:35:16,234 ke Figure Eight Island tahunan ke-10 669 00:35:16,267 --> 00:35:18,002 Cabai Masak Mati! 670 00:35:18,035 --> 00:35:20,972 Ini akan menjadi yang paling menyenangkan yang bisa Anda miliki dengan sendok. 671 00:35:21,005 --> 00:35:22,139 Tidak percaya padaku 672 00:35:22,173 --> 00:35:23,941 Tanya saja Aaron Richmond, 673 00:35:23,975 --> 00:35:28,079 bintang acara saluran memasak terkenal , Man Versus Meat. 674 00:35:28,112 --> 00:35:29,347 Saya Aaron Richmond, 675 00:35:29,379 --> 00:35:31,581 dan saya ingin memasukkan apa yang Anda punya ke dalam mulut saya. 676 00:35:32,850 --> 00:35:34,417 Jadi datanglah ke 10 tahunan 677 00:35:34,451 --> 00:35:36,120 Gambar Eight Island Chili Cook Off. 678 00:35:36,153 --> 00:35:38,089 Untuk biaya masuk kecil 250 dolar 679 00:35:38,122 --> 00:35:39,522 Anda bisa memasukkan resep cabai Anda 680 00:35:39,556 --> 00:35:42,425 untuk mendapatkan kesempatan memenangkan hadiah utama $ 50.000. 681 00:35:51,135 --> 00:35:56,007 Rick! 682 00:35:56,040 --> 00:35:57,208 Rick! 683 00:35:57,241 --> 00:36:00,211 Hei, sobat, singkirkan omong kosongmu, sobat. 684 00:36:00,244 --> 00:36:01,511 Apa masalahnya denganmu, ***? 685 00:36:01,544 --> 00:36:03,347 Ayolah, kamu tahu aku kesepian. 686 00:36:03,381 --> 00:36:04,614 Demi Tuhan, jadi Anda mengalahkannya 687 00:36:04,648 --> 00:36:06,317 untuk saudara perempuan Williams sialan! 688 00:36:06,350 --> 00:36:07,752 Saya hanya suka suara yang mereka buat 689 00:36:07,785 --> 00:36:09,619 ketika mereka memukul bola itu. 690 00:36:09,653 --> 00:36:12,622 Tuhan dan mereka punya kaki seperti Clydesdales! 691 00:36:12,656 --> 00:36:14,225 Man, kamu kacau. 692 00:36:14,258 --> 00:36:16,660 Hei dengar, saya baru saja melihat iklan di TV, 693 00:36:16,693 --> 00:36:19,797 50 G untuk siapa saja yang memenangkan masakan cabai. 694 00:36:19,830 --> 00:36:22,133 Kita bisa memenangkan kembali taman trailer, bung! 695 00:36:22,166 --> 00:36:24,634 Apa sih yang kita ketahui tentang memasak cabai? 696 00:36:24,668 --> 00:36:26,070 Sial jika aku tahu. 697 00:36:26,103 --> 00:36:28,773 Tapi ingat Pablo, pria Meksiko dari taman trailer itu? 698 00:36:30,507 --> 00:36:31,741 Tidak. 699 00:36:31,776 --> 00:36:32,910 Kamu ingat? 700 00:36:32,944 --> 00:36:34,312 Seperti dia memiliki telinga dan kotoran yang aneh? 701 00:36:34,345 --> 00:36:36,047 Oh Pablo, pria bertelinga aneh. 702 00:36:36,080 --> 00:36:37,614 Ya, ya. 703 00:36:37,647 --> 00:36:40,084 Ya bung, suatu hari dia biasa mencuri listrik saya. 704 00:36:40,117 --> 00:36:41,886 Saya melihatnya, dia sedang memasak cabai. 705 00:36:41,919 --> 00:36:43,854 Sialan, dia menunjukkan beberapa hal, itu mudah. 706 00:36:43,888 --> 00:36:45,488 Dengar, kita akan berbelanja. 707 00:36:45,522 --> 00:36:46,824 Kita akan memenangkan ini. 708 00:36:48,059 --> 00:36:49,894 Saya tidak tahu, Dale. 709 00:36:49,927 --> 00:36:51,329 Hei. 710 00:36:51,362 --> 00:36:52,595 Dapatkan Anda kain tangkap baru. 711 00:36:52,629 --> 00:36:53,998 Ya? 712 00:36:54,031 --> 00:36:54,865 Ya. 713 00:36:55,699 --> 00:36:56,867 Baiklah ayo. 714 00:36:58,069 --> 00:36:59,170 Oh baiklah, hei. 715 00:37:00,271 --> 00:37:01,238 Kami akan menunggu sampai kesalahanmu 716 00:37:01,272 --> 00:37:02,773 - turun. - Oh ya. 717 00:37:02,807 --> 00:37:03,640 Baiklah. 718 00:37:04,541 --> 00:37:06,043 Ya, lebih baik kita menunggu. 719 00:37:09,213 --> 00:37:11,315 Sialan, Junior, kau membuatku berkedip. 720 00:37:14,919 --> 00:37:16,020 Ayolah, Rick. 721 00:37:16,053 --> 00:37:16,921 Hei Pa. 722 00:37:16,954 --> 00:37:18,389 Fiuh. 723 00:37:18,422 --> 00:37:20,557 Baiklah, ambil beberapa kacang di sana, man. 724 00:37:20,590 --> 00:37:22,026 Saya suka kacang pinto itu. 725 00:37:22,059 --> 00:37:23,794 Mereka membuatku merasa miskin seperti orang bodoh. 726 00:37:25,528 --> 00:37:27,898 Sial, ini mahal, sobat. 727 00:37:27,932 --> 00:37:30,734 Saya rasa kita tidak bisa membeli terlalu banyak omong kosong ini. 728 00:37:30,768 --> 00:37:33,204 Hei, ini akan membuatmu merasa kaya. 729 00:37:33,237 --> 00:37:34,671 Oh, sial, Two Buck Chuck? 730 00:37:34,704 --> 00:37:36,740 Itu akan membuat pria merasa kaya. 731 00:37:36,774 --> 00:37:39,076 Tahukah Anda, anggur apa pun akan membuat pria merasa kaya. 732 00:37:39,110 --> 00:37:40,011 Sial ya itu akan. 733 00:37:40,044 --> 00:37:41,078 Ambil banyak omong kosong itu. 734 00:37:43,646 --> 00:37:45,983 Lihatlah orang bodoh bodoh ini . 735 00:37:46,017 --> 00:37:47,351 Persetan dengan semua omong kosong itu. 736 00:37:47,385 --> 00:37:48,551 - Aduh, sial! - Oh! 737 00:37:49,519 --> 00:37:51,489 Oh, hai, pai manis. 738 00:37:51,521 --> 00:37:52,655 Saya sangat menyesal tentang itu. 739 00:37:52,689 --> 00:37:54,125 Hei, tidak apa-apa. 740 00:37:54,158 --> 00:37:56,827 Hei, bukankah kamu putri cabai dari televisi? 741 00:37:56,861 --> 00:37:59,363 Ya, aku lebih suka dipanggil Tori. 742 00:37:59,397 --> 00:38:02,900 Oh ya Anda lakukan, oke, baiklah. 743 00:38:02,933 --> 00:38:05,202 Daggone, aku Dale Archdale. 744 00:38:05,236 --> 00:38:07,204 Sedikit rasa cabai , kalau boleh saya tambahkan. 745 00:38:07,238 --> 00:38:08,839 Oh benar, Dale Archdale. 746 00:38:08,873 --> 00:38:10,041 Ya. 747 00:38:10,074 --> 00:38:11,909 Hei, apa itu jaket Member's Only berwarna pink ? 748 00:38:11,942 --> 00:38:14,078 Ya, kenapa tidak? 749 00:38:16,981 --> 00:38:18,681 Baiklah. 750 00:38:18,715 --> 00:38:20,451 Baiklah, saya rasa saya akan melakukannya 751 00:38:20,484 --> 00:38:21,986 sampai jumpa, Dale Archdale. 752 00:38:22,019 --> 00:38:24,654 Ya Anda akan, putri cabai. 753 00:38:24,687 --> 00:38:27,291 Manis, putri cabai yang manis. 754 00:38:27,324 --> 00:38:29,427 Sial, jalang akan menyebabkan perceraian. 755 00:38:33,364 --> 00:38:35,099 Oh, ya Tuhan! 756 00:38:35,132 --> 00:38:36,333 Apa, kamu belum pernah melihat anak kecil 757 00:38:36,367 --> 00:38:38,369 menyemprotkan kotoran ke mulutnya sebelumnya? 758 00:38:38,402 --> 00:38:39,736 Fiuh! 759 00:38:39,770 --> 00:38:40,703 Jalang bodoh. 760 00:38:42,239 --> 00:38:43,407 Ada apa? 761 00:38:43,441 --> 00:38:46,811 Hei, ambil salsa, oke? 762 00:38:46,844 --> 00:38:49,346 Saya suka saat hangat dan toko dibeli dan sial, oke, 763 00:38:49,380 --> 00:38:50,713 tapi saya tidak ingin itu masuk ke lemari es 764 00:38:50,747 --> 00:38:52,917 Karena begitu dingin rasanya seperti kotoran. 765 00:38:52,950 --> 00:38:54,251 Baiklah. 766 00:38:55,553 --> 00:38:57,321 Hai, Tuan Fauxman. 767 00:38:57,354 --> 00:38:58,255 Hai. 768 00:38:58,289 --> 00:38:58,989 Ya, malam, Fauxman. 769 00:38:59,023 --> 00:38:59,957 Hai. 770 00:38:59,990 --> 00:39:01,624 Tuan Fauxman. 771 00:39:01,658 --> 00:39:02,993 Apakah ada sesuatu yang saya bisa lakukan 772 00:39:03,027 --> 00:39:04,161 untuk mengakomodasimu hari ini? 773 00:39:04,195 --> 00:39:06,030 Tidak, tidak, kami baik-baik saja. 774 00:39:06,063 --> 00:39:10,134 Saya dan istri saya akan menikmati malam yang mengikat 775 00:39:10,167 --> 00:39:11,836 jadi tidak, kami baik-baik saja, terima kasih. 776 00:39:11,869 --> 00:39:13,703 Beri tahu kami 777 00:39:13,736 --> 00:39:15,439 jika Anda membutuhkan sesuatu , oke? 778 00:39:16,307 --> 00:39:17,508 Tidak, kami baik-baik saja. 779 00:39:17,541 --> 00:39:18,375 Baik. 780 00:40:02,453 --> 00:40:04,221 Apapun, beri aku omong kosong ini! 781 00:40:04,255 --> 00:40:05,256 Permisi, ugh. 782 00:40:06,157 --> 00:40:07,224 Itu kamu. 783 00:40:07,258 --> 00:40:08,859 Benar ini aku, richie. 784 00:40:10,594 --> 00:40:11,829 Hei, hei. 785 00:40:11,862 --> 00:40:14,398 Apakah ada masalah di sini, Tn. Fauxman? 786 00:40:14,431 --> 00:40:15,432 Iya. 787 00:40:15,466 --> 00:40:17,667 Fongool ini telah mengambil saus saya. 788 00:40:19,103 --> 00:40:20,037 Aku tidak akan mengembalikannya karena aku menggunakan omong kosong ini 789 00:40:20,070 --> 00:40:21,005 untuk cabai saya sendiri. 790 00:40:21,038 --> 00:40:21,872 Hah! 791 00:40:22,739 --> 00:40:23,807 Apakah kamu bercanda? 792 00:40:23,841 --> 00:40:25,042 Ya. 793 00:40:25,075 --> 00:40:27,044 Jadi, Anda telah memutuskan untuk menjadikan ini rumah Anda? 794 00:40:28,913 --> 00:40:31,048 Aku harus memberitahumu, orang dusun. 795 00:40:31,081 --> 00:40:35,853 Cookoff cabai ini bukan untuk warga kota. 796 00:40:35,886 --> 00:40:39,924 Selain itu, kami menang setiap tahun. 797 00:40:39,957 --> 00:40:42,126 Nah, saya baru saja selesai merokok semua resin saya 798 00:40:42,159 --> 00:40:44,094 jadi saya rasa saya akan merokok Anda selanjutnya. 799 00:40:45,863 --> 00:40:46,964 Silahkan. 800 00:40:46,997 --> 00:40:48,666 Anda bahkan tidak mampu membayar biaya masuk. 801 00:40:49,567 --> 00:40:50,501 Dale Archdale! 802 00:40:50,534 --> 00:40:51,902 Cepatlah, kau dengar? 803 00:40:51,936 --> 00:40:53,771 Diam, jalang! 804 00:40:53,804 --> 00:40:54,605 Tuhan! 805 00:40:54,638 --> 00:40:58,776 Dale Archdale? 806 00:40:58,809 --> 00:41:02,112 Nama macam apa itu, Pak? 807 00:41:02,146 --> 00:41:04,381 Saya tidak tahu, ini lebih baik dari Fauxman. 808 00:41:04,415 --> 00:41:07,017 Maksudku, namamu adalah Fucks Men. 809 00:41:13,657 --> 00:41:14,925 Kemudian! 810 00:41:14,959 --> 00:41:15,793 Dick. 811 00:41:22,366 --> 00:41:23,534 Saya mendapat ide. 812 00:41:24,501 --> 00:41:25,336 Apa? 813 00:41:26,437 --> 00:41:28,539 Kita akan mengadakan pesta dan menuntut orang. 814 00:41:30,107 --> 00:41:33,244 Tidak ada yang mau membayar untuk berpesta dengan kita, Dale. 815 00:41:33,277 --> 00:41:34,612 Sial, ya mereka akan melakukannya. 816 00:41:35,512 --> 00:41:37,014 Mereka akan! 817 00:41:37,047 --> 00:41:37,881 Ooh ya. 818 00:41:38,882 --> 00:41:39,717 Mereka akan. 819 00:41:43,988 --> 00:41:45,889 Oh, ini akan menyenangkan. 820 00:41:47,958 --> 00:41:52,963 Sobat, Dale, aku tidak percaya kau membuat mereka semua muncul. 821 00:41:54,098 --> 00:41:55,633 Anda tahu, siapa yang mengira bahwa menceritakan banyak hal 822 00:41:55,666 --> 00:41:59,436 Hilljack yang dimainkan Kenny G seharga 10 dolar per kepala 823 00:41:59,470 --> 00:42:02,139 akan membuat mereka keluar seperti ini, huh? 824 00:42:02,172 --> 00:42:03,207 Hei, bagaimana kabarnya? 825 00:42:03,240 --> 00:42:04,441 Apakah kamu melihat? 826 00:42:04,475 --> 00:42:05,442 Gadis cantik. 827 00:42:07,911 --> 00:42:08,846 Saya suka Kenny G. 828 00:42:08,879 --> 00:42:10,180 Saya harap dia berperan sebagai Auld Lang Syne. 829 00:42:10,214 --> 00:42:11,715 Uh huh, aku juga. 830 00:42:11,749 --> 00:42:15,653 Anda tahu, saya dengar Anda hanya boleh mengambil 831 00:42:15,686 --> 00:42:18,022 energi selama dua setengah jam . 832 00:42:18,055 --> 00:42:18,956 Uh huh, mhmm. 833 00:42:18,989 --> 00:42:20,257 Dua setengah jam. 834 00:42:21,992 --> 00:42:23,762 Lihat bung, ini pesta yang luar biasa. 835 00:42:23,794 --> 00:42:26,530 Anda tahu apa, saya yakin beberapa keripik dan salsa 836 00:42:26,563 --> 00:42:28,332 akan sangat menyenangkan, bukan? 837 00:42:28,365 --> 00:42:29,768 Saya akan mendapatkan beberapa. 838 00:42:29,800 --> 00:42:32,503 Kedengarannya bagus, sampai jumpa nanti. 839 00:42:32,536 --> 00:42:33,337 Ya! 840 00:42:33,370 --> 00:42:34,171 Oh, ini pesta! 841 00:42:34,204 --> 00:42:35,272 Tidak mungkin aku mengenalmu. 842 00:42:35,306 --> 00:42:37,776 - Hei, Brittany, Brandy! - Hai, Dale. 843 00:42:37,808 --> 00:42:38,642 Ya. 844 00:42:40,010 --> 00:42:42,680 Mmm, kalian berdua, siapa yang telanjang dulu, ya? 845 00:42:42,713 --> 00:42:43,914 Naiklah ke kasur airku nanti. 846 00:42:43,947 --> 00:42:44,748 Hei, Dale! 847 00:42:44,783 --> 00:42:45,749 Hei, Serge! 848 00:42:45,784 --> 00:42:47,551 Ayo masuk, kamu baik-baik saja. 849 00:42:47,584 --> 00:42:49,353 Berapa banyak yang akan kita lihat kali ini, eh? 850 00:42:49,386 --> 00:42:50,755 Sersan Dale! 851 00:42:50,789 --> 00:42:53,824 Kapten, Jenderal, Letnan, prajurit. 852 00:42:53,857 --> 00:42:55,292 Hei Dale, aku pasti terlambat. 853 00:42:55,326 --> 00:42:57,194 Seseorang sudah mematahkan seluruh tubuhmu? 854 00:42:57,227 --> 00:42:59,463 Pergilah, Ronnie. 855 00:42:59,496 --> 00:43:01,498 Pergi, keluar dari sini, Ronnie! 856 00:43:01,532 --> 00:43:03,367 Yo, yo, yo, ada apa dale? 857 00:43:03,400 --> 00:43:05,069 Ya ya. 858 00:43:05,102 --> 00:43:06,337 Di atas sini, 859 00:43:06,370 --> 00:43:08,005 - ya ya! - Ya, biarkan aku berseru padamu. 860 00:43:08,038 --> 00:43:10,207 Ini semakin buruk. 861 00:43:10,240 --> 00:43:11,308 Di mana ayam-ayam itu? 862 00:43:12,910 --> 00:43:14,111 Apa sih yang Anda seharusnya? 863 00:43:16,647 --> 00:43:19,049 Saya anggota keluarga Bambino. 864 00:43:19,083 --> 00:43:20,284 Biarkan aku meluruskan ini. 865 00:43:20,317 --> 00:43:21,518 Anda mengenakan kostum yang mengejek bos mafia 866 00:43:21,552 --> 00:43:24,154 untuk keluarga yang masih ada di sekitar sini? 867 00:43:29,226 --> 00:43:30,160 Tukarkan aku kostum? 868 00:43:30,194 --> 00:43:31,028 Tidak. 869 00:43:38,602 --> 00:43:40,204 Apa kabar? 870 00:43:40,237 --> 00:43:41,138 Baik. 871 00:43:41,171 --> 00:43:42,506 Pagi ini saya harus bertarung 872 00:43:42,539 --> 00:43:44,708 seorang wanita Filipina kecil. 873 00:43:44,742 --> 00:43:46,377 Dia mendatangi saya dan berkata 874 00:43:46,410 --> 00:43:48,212 dia akan menjalani transplantasi ginjal ganda 875 00:43:48,245 --> 00:43:49,781 pada tanggal 15 bulan depan 876 00:43:49,814 --> 00:43:51,148 dan dia menginginkan hari libur. 877 00:43:51,181 --> 00:43:53,016 Yah aku bilang tidak. 878 00:43:53,050 --> 00:43:54,819 Itulah hari pesta besar saya. 879 00:43:54,853 --> 00:43:56,553 Aku membutuhkanmu disana. 880 00:43:56,587 --> 00:43:58,655 Yah dia bersikeras dan bersikeras. 881 00:43:58,689 --> 00:44:00,090 Jadi akhirnya aku menatap matanya 882 00:44:00,124 --> 00:44:03,193 dan aku bilang Pekpek, kamu bajingan, kamu bajingan ! 883 00:44:04,161 --> 00:44:05,462 Dan kemudian dia menamparku. 884 00:44:06,865 --> 00:44:09,433 Aku tidak tahu apakah dia berkulit hitam atau tidak! 885 00:44:09,466 --> 00:44:11,235 Jadi saya tidak memberi tip padanya! 886 00:44:25,616 --> 00:44:26,450 Sial! 887 00:44:41,265 --> 00:44:42,366 Sialan! 888 00:44:45,369 --> 00:44:46,203 Ya! 889 00:44:47,471 --> 00:44:48,939 Woo hoo! 890 00:44:48,972 --> 00:44:53,243 Apa yang kamu pikir kamu lakukan di sini ?! 891 00:44:53,277 --> 00:44:54,111 Grrr! 892 00:44:56,246 --> 00:44:57,882 Anda punya izin? 893 00:44:57,916 --> 00:44:59,516 Karena aku akan menelepon sheriff. 894 00:44:59,550 --> 00:45:00,951 Dia ada di sini bersamaku di suatu tempat. 895 00:45:03,253 --> 00:45:05,155 Apa yang kamu lakukan di pesta saya? 896 00:45:05,189 --> 00:45:07,491 Saya rasa dia masuk tanpa izin, Dale. 897 00:45:08,625 --> 00:45:09,894 Saya tidak! 898 00:45:11,228 --> 00:45:12,463 Anda bahkan tidak mengenakan kostum. 899 00:45:12,496 --> 00:45:14,198 Apa yang seharusnya kau lakukan? 900 00:45:16,901 --> 00:45:18,068 Saya seorang Republikan! 901 00:45:20,471 --> 00:45:21,940 Ya Tuhan, orang ini menyedihkan! 902 00:45:21,972 --> 00:45:23,340 Baiklah, pergi. 903 00:45:23,373 --> 00:45:24,274 Minumlah. 904 00:45:27,077 --> 00:45:28,145 Tidak terima kasih. 905 00:45:29,313 --> 00:45:30,782 Ambil. 906 00:45:30,815 --> 00:45:35,820 Ya, minumlah! 907 00:45:41,926 --> 00:45:43,694 Sialan, salsa dingin ini. 908 00:45:43,727 --> 00:45:45,930 Sialan hampir terjadi di lemari es sialan. 909 00:45:45,964 --> 00:45:47,197 Apa? 910 00:45:47,231 --> 00:45:48,332 Tidak ada yang punya waktu untuk salsa dingin. 911 00:45:48,365 --> 00:45:50,434 Sial harus suam-suam kuku! 912 00:45:50,467 --> 00:45:51,936 Itulah yang terjadi. 913 00:46:01,512 --> 00:46:02,914 Sial! 914 00:46:02,947 --> 00:46:04,949 Ada banyak madu lalat di sini malam ini! 915 00:46:06,918 --> 00:46:09,353 Mmm, banyak juga pecinta lalat. 916 00:46:10,254 --> 00:46:11,856 Ayo pergi kucing liar! 917 00:46:13,023 --> 00:46:13,892 Baiklah, baiklah. 918 00:46:15,158 --> 00:46:17,194 Baiklah, hal yang manis dan manis. 919 00:46:18,128 --> 00:46:18,963 Halo. 920 00:46:20,197 --> 00:46:21,365 Lihat bagian kecil yang cantik ini 921 00:46:21,398 --> 00:46:23,467 dari hairpie dipanggang di depanku. 922 00:46:23,500 --> 00:46:25,702 Itu Abigail, putri Fauxman. 923 00:46:28,038 --> 00:46:28,873 Tuhan. 924 00:46:29,974 --> 00:46:30,842 Kamu seksi. 925 00:46:33,443 --> 00:46:34,913 Ayolah. 926 00:46:34,946 --> 00:46:36,580 Jangan bilang kamu takut tembakan senjata kecil. 927 00:46:36,613 --> 00:46:38,850 Yah, aku belum pernah melihat senjata sebelumnya. 928 00:46:40,651 --> 00:46:41,886 Ikut denganku. 929 00:46:47,691 --> 00:46:48,893 Mmm! 930 00:46:48,927 --> 00:46:52,429 Oh! 931 00:47:00,872 --> 00:47:05,375 Itu barang bagus. 932 00:47:05,409 --> 00:47:07,210 Anda menenggak seperti nenek saya! 933 00:47:08,145 --> 00:47:10,614 Minum, minum, belatung kecil! 934 00:47:10,647 --> 00:47:15,285 Baik! 935 00:47:23,061 --> 00:47:23,895 Yang itu. 936 00:47:28,699 --> 00:47:30,835 Siapa yang mengambil semua semangka? 937 00:47:31,936 --> 00:47:33,604 Sialan kau, kau bajingan kulit putih! 938 00:47:33,637 --> 00:47:35,205 Saya suka lolipop! 939 00:47:35,238 --> 00:47:36,975 Kapan Kenny G keluar, yo? 940 00:47:37,008 --> 00:47:38,709 Man saudara laki-laki saya Facebook kata David Foster 941 00:47:38,742 --> 00:47:39,911 sedang memainkan omong kosong ini. 942 00:47:39,944 --> 00:47:41,211 Itu iklan palsu , yo. 943 00:47:41,244 --> 00:47:42,814 Anda yakin saya akan melaporkan omong kosong ini 944 00:47:42,847 --> 00:47:44,514 ke Better Business Bureau, bajingan. 945 00:47:44,548 --> 00:47:45,917 Laporkan omong kosong itu, dawg! 946 00:47:52,522 --> 00:47:54,759 Saya pasti ingin permen lolipop yang enak. 947 00:47:55,960 --> 00:47:56,794 Vagina. 948 00:48:01,465 --> 00:48:03,034 Oh, hai. 949 00:48:04,267 --> 00:48:05,770 Apa yang Anda lakukan? 950 00:48:07,638 --> 00:48:08,472 Oh. 951 00:48:13,510 --> 00:48:14,711 Berapa banyak jilatan yang dibutuhkan 952 00:48:14,745 --> 00:48:16,080 sampai kamu merasakan pelangi? 953 00:48:18,415 --> 00:48:19,716 Saya tidak tahu. 954 00:48:24,321 --> 00:48:26,223 Tidak apa-apa, jangan malu. 955 00:48:26,256 --> 00:48:29,326 Kami mendapat sebotol anggur untuk menghilangkan hambatan kami. 956 00:48:32,130 --> 00:48:33,798 Saya berhenti minum. 957 00:48:33,831 --> 00:48:35,465 Oh, ayolah, sinar matahari. 958 00:49:09,299 --> 00:49:10,734 Saya mencari Braxton. 959 00:49:20,210 --> 00:49:22,113 Saya tidak tahu apa yang baru saja Anda katakan. 960 00:49:22,146 --> 00:49:23,680 Anda terdengar seperti Bassett Hound. 961 00:49:30,922 --> 00:49:31,756 Hah? 962 00:49:35,893 --> 00:49:37,394 Aku juga tidak bisa memahamimu. 963 00:49:40,397 --> 00:49:43,968 Dia mengatakan apa yang kamu inginkan, kamu wop? 964 00:49:54,344 --> 00:49:55,312 Hei, tenang saja, 965 00:49:55,345 --> 00:49:56,313 - homo. - Yeah! 966 00:49:56,346 --> 00:49:57,481 Hei aku! 967 00:49:57,514 --> 00:49:58,149 - Selamat tinggal, Felicia. - Oh, apa-apaan ini ?! 968 00:49:58,182 --> 00:49:59,483 Anda bosnya? 969 00:49:59,516 --> 00:50:01,152 Sialan tanpa leher kru. 970 00:50:01,185 --> 00:50:02,019 Mengunyah. 971 00:50:03,020 --> 00:50:04,354 Berikan itu, kawan. 972 00:50:04,387 --> 00:50:05,223 Asap itu. 973 00:50:08,126 --> 00:50:10,260 Mencari seseorang, ya? 974 00:50:10,293 --> 00:50:11,595 Saya mencari Braxton. 975 00:50:13,097 --> 00:50:15,833 Tuan Bambino ingin berbicara sedikit dengannya. 976 00:50:15,867 --> 00:50:17,701 Apakah ini terlihat seperti pesta 977 00:50:17,734 --> 00:50:18,970 dimana ada Braxton? 978 00:50:19,003 --> 00:50:20,138 Maksudku ayolah. 979 00:50:20,171 --> 00:50:21,038 Apakah kita terlihat seperti sedang melayani 980 00:50:21,072 --> 00:50:22,807 kaviar di sini, bro? 981 00:50:22,840 --> 00:50:25,109 Baiklah, maksudku mungkin Cletus. 982 00:50:25,143 --> 00:50:26,376 Ada Cletus di sana. 983 00:50:27,677 --> 00:50:28,678 Hei, mari kita nikmati. 984 00:50:28,712 --> 00:50:29,513 Ayo lakukan. 985 00:50:29,546 --> 00:50:30,580 Baiklah, siap berangkat. 986 00:50:40,524 --> 00:50:41,491 Bersulang. 987 00:50:47,031 --> 00:50:47,832 Ayolah. 988 00:50:47,865 --> 00:50:48,933 Dia tidak di sini. 989 00:50:48,966 --> 00:50:49,867 Hei tunggu. 990 00:50:52,103 --> 00:50:53,737 Apa yang kalian lakukan dengan tubuh kudanya 991 00:50:53,771 --> 00:50:57,208 setelah kalian membuang kepalanya? 992 00:51:05,582 --> 00:51:07,051 Sini. 993 00:51:07,084 --> 00:51:08,786 Mereka sekarang pergi ke sana, Warren Buffett. 994 00:51:08,820 --> 00:51:09,653 Terima kasih Tuhan. 995 00:51:14,658 --> 00:51:16,493 Cookie, cookie. 996 00:51:16,526 --> 00:51:17,862 Hai, Stanley. 997 00:51:17,895 --> 00:51:18,728 Tuhan, Ma! 998 00:51:19,663 --> 00:51:20,497 Tinggalkan aku sendiri. 999 00:51:28,738 --> 00:51:30,107 Oh apa kabar, niggas saya !? 1000 00:51:40,650 --> 00:51:43,386 Apakah saya baru saja melihat sekelompok Levar Burtons? 1001 00:51:43,420 --> 00:51:45,455 Sepertinya Reading Rainbow baru saja menjadi gangster. 1002 00:51:46,891 --> 00:51:48,725 Oh hai, ratu cabai dari Sungai Nil. 1003 00:51:48,759 --> 00:51:50,694 Aku tahu kamu tidak bisa menolak. 1004 00:51:50,727 --> 00:51:52,562 Oh, saya sebenarnya mencari Tn. Fauxman. 1005 00:51:52,596 --> 00:51:54,364 Saya datang untuk mengantarkan formulir pendaftarannya 1006 00:51:54,397 --> 00:51:55,532 untuk Chili Cook Off. 1007 00:51:58,735 --> 00:52:00,838 Lebih baik berikan aku salah satunya juga, huh? 1008 00:52:01,939 --> 00:52:04,075 Jam berapa saya datang besok? 1009 00:52:04,108 --> 00:52:05,309 Besok? 1010 00:52:07,144 --> 00:52:08,079 Saya pikir Anda ingin memasak beberapa grub untuk saya 1011 00:52:08,112 --> 00:52:09,646 tapi kamu terlalu malu untuk bertanya. 1012 00:52:11,816 --> 00:52:13,251 Baiklah, jagoan. 1013 00:52:17,121 --> 00:52:18,688 Baiklah, ini alamat saya. 1014 00:52:18,722 --> 00:52:19,723 Berada di sana pukul delapan? 1015 00:52:19,757 --> 00:52:20,892 Ya saya akan berada di sana jam delapan. 1016 00:52:20,925 --> 00:52:22,626 Jika Anda beruntung, saya akan membawa blaster puting saya. 1017 00:52:22,659 --> 00:52:23,828 Ya ampun. 1018 00:52:23,861 --> 00:52:25,096 Ada tiga kecepatan ini. 1019 00:52:25,129 --> 00:52:26,197 Berteriak. 1020 00:52:26,230 --> 00:52:27,564 Apa-apaan ini? 1021 00:52:29,599 --> 00:52:31,035 Ya Tuhan. 1022 00:52:32,502 --> 00:52:34,005 Tidak lagi, Ginger! 1023 00:52:35,705 --> 00:52:36,874 Ambil mantelmu. 1024 00:52:38,575 --> 00:52:43,446 Sweet Robin Leach, itu kamu! 1025 00:52:43,480 --> 00:52:44,315 Hai ayah. 1026 00:52:46,650 --> 00:52:49,486 Kalian semua, keluar! 1027 00:52:49,519 --> 00:52:50,788 Keluar dari sini! 1028 00:52:53,357 --> 00:52:54,292 Rick? 1029 00:52:54,325 --> 00:52:56,894 Tapi, kami hanya berbicara. 1030 00:52:58,062 --> 00:52:59,897 Saya mendapatkan benda kecil ini di bagasi saya, 1031 00:52:59,931 --> 00:53:01,598 itu kasur tiup. 1032 00:53:01,631 --> 00:53:03,067 Saya bisa membawanya, mungkin. 1033 00:53:05,468 --> 00:53:06,971 Anda akan turun, Archdale. 1034 00:53:13,610 --> 00:53:14,644 Lelucon apa. 1035 00:53:14,678 --> 00:53:16,080 Ya. 1036 00:53:16,113 --> 00:53:18,481 Oh, aku harus berhenti lagi. 1037 00:53:18,515 --> 00:53:21,319 Tapi sampai jumpa besok? 1038 00:53:21,352 --> 00:53:23,854 Benar. 1039 00:53:25,555 --> 00:53:30,560 Saya mendapat kencan. 1040 00:54:00,024 --> 00:54:01,759 Halo, garpu bayi. 1041 00:54:01,792 --> 00:54:03,461 Oh, sial, kamu lapar. 1042 00:54:03,493 --> 00:54:04,527 Benar sekali. 1043 00:54:04,561 --> 00:54:05,528 Aku akan mengambil lagi. 1044 00:54:05,562 --> 00:54:07,031 Anda membuat diri Anda sendiri di rumah, oke? 1045 00:54:07,064 --> 00:54:08,498 - Baiklah. - Baik. 1046 00:54:08,531 --> 00:54:09,699 Sialan, pantat itu. 1047 00:54:09,733 --> 00:54:11,501 Aku aku aku aku! 1048 00:54:11,534 --> 00:54:13,437 Anda pasti Dale. 1049 00:54:13,471 --> 00:54:14,805 Angkat atap, D. 1050 00:54:14,839 --> 00:54:16,107 Ya, angkat atap? 1051 00:54:16,140 --> 00:54:17,341 Benar, angkat atap. 1052 00:54:17,375 --> 00:54:18,342 Atap, 1053 00:54:18,376 --> 00:54:19,410 - atap, - Oh ya. 1054 00:54:19,443 --> 00:54:20,845 - Atapnya terbakar. - Oh ya. 1055 00:54:20,878 --> 00:54:22,913 Uh, tidak, jangan minum anggur. 1056 00:54:22,947 --> 00:54:24,748 Anggur adalah wiggity wiggity whack! 1057 00:54:27,385 --> 00:54:28,819 Ini beberapa jelly penghangat 1058 00:54:28,853 --> 00:54:31,322 jika kalian ingin bermain-main dengan itu malam ini. 1059 00:54:31,355 --> 00:54:32,722 Oh, ya Frank, 1060 00:54:32,757 --> 00:54:33,958 - menjadi jiggy dengan itu, ya? - Ingat hari-hari itu. 1061 00:54:33,991 --> 00:54:35,926 Oh ya, na na. ♪ Aku mencintaimu ♪ 1062 00:54:35,960 --> 00:54:37,828 Kocok. ♪ Aku mencintaimu ♪ 1063 00:54:37,862 --> 00:54:40,064 Kocok bayi. ♪ Aku mencintaimu ♪ 1064 00:54:40,097 --> 00:54:42,199 ♪ Na na na na na na ♪ 1065 00:54:42,233 --> 00:54:44,168 ♪ Na na na na na na na ♪ 1066 00:54:44,201 --> 00:54:46,804 ♪ Na na na na na na ♪ 1067 00:54:46,837 --> 00:54:49,006 Orang tuamu pasti mengerti, mereka lucu. 1068 00:54:49,040 --> 00:54:50,141 Ya, lucu. 1069 00:54:50,174 --> 00:54:51,909 Mereka lucu sekali. 1070 00:54:51,942 --> 00:54:52,777 Terima kasih. 1071 00:54:54,644 --> 00:54:56,280 Doggone, kamu terlihat bagus dalam hal itu, sayang, 1072 00:54:56,313 --> 00:54:57,248 sepotong kecil hairpie. 1073 00:54:57,281 --> 00:54:58,748 Terima kasih. 1074 00:54:58,783 --> 00:55:00,451 Mengapa Anda tidak memberi tahu saya sedikit tentang diri Anda, ya? 1075 00:55:01,786 --> 00:55:03,020 Tidak banyak yang bisa diceritakan. 1076 00:55:03,054 --> 00:55:05,056 Saya hanya seorang gadis kota kecil. 1077 00:55:08,591 --> 00:55:09,592 Terkadang saya merasa seperti sedang hidup 1078 00:55:09,626 --> 00:55:10,928 di dunia yang sepi ini. 1079 00:55:12,695 --> 00:55:13,898 Apakah kamu pernah hanya ingin, 1080 00:55:13,931 --> 00:55:15,966 Semacam pergi berlibur permanen? 1081 00:55:16,000 --> 00:55:17,501 Ya. 1082 00:55:17,535 --> 00:55:18,735 Itu yang saya lakukan. 1083 00:55:18,769 --> 00:55:20,371 Saya tinggal di tempat mereka membuat Dawson's Creek. 1084 00:55:20,404 --> 00:55:22,173 Saya selalu berlibur. 1085 00:55:23,207 --> 00:55:23,874 - Apa itu? - Sial. 1086 00:55:24,975 --> 00:55:26,010 Oh Boy. 1087 00:55:26,043 --> 00:55:27,344 Makan malam hampir siap. 1088 00:55:29,380 --> 00:55:30,948 Kotoran. 1089 00:55:30,981 --> 00:55:31,882 Mengapa Anda tidak mengenakan hari Minggu terbaik Anda, 1090 00:55:31,916 --> 00:55:33,184 ayo pergi makan, huh? 1091 00:55:33,217 --> 00:55:34,185 Ya? 1092 00:55:34,218 --> 00:55:35,019 Ya. 1093 00:55:35,052 --> 00:55:35,853 Apakah kamu yakin 1094 00:55:35,886 --> 00:55:36,787 Ya. 1095 00:55:36,821 --> 00:55:37,488 Nah kemana kamu ingin pergi? 1096 00:55:37,521 --> 00:55:38,756 Taman zaitun. 1097 00:55:38,789 --> 00:55:41,192 Sial, aku suka Olive Park. 1098 00:55:41,225 --> 00:55:42,126 - Ayo pergi ke Olive Park. - Ya? 1099 00:55:42,159 --> 00:55:43,394 Dapatkan beberapa batang roti sialan? 1100 00:55:43,427 --> 00:55:48,265 Ya. 1101 00:55:48,299 --> 00:55:49,767 Ada apa? 1102 00:55:49,800 --> 00:55:52,002 Nah, bukankah kalian berdua terlihat bagus. 1103 00:55:52,036 --> 00:55:54,637 Sial ya, maksudku itu Olive Park. 1104 00:55:54,671 --> 00:55:56,240 Ya tapi Anda tidak harus berdandan 1105 00:55:56,273 --> 00:55:58,042 untuk datang ke sini lagi. 1106 00:55:58,075 --> 00:55:59,276 Apa? 1107 00:55:59,310 --> 00:56:00,144 Kotoran. 1108 00:56:01,946 --> 00:56:03,848 Hei, Pico! 1109 00:56:03,881 --> 00:56:05,682 Saya tahu Anda mengenali saya. 1110 00:56:05,715 --> 00:56:06,917 Apa yang kamu lakukan di sini? 1111 00:56:06,951 --> 00:56:09,120 Oh itu kamu. 1112 00:56:09,153 --> 00:56:10,488 Ya itu aku. 1113 00:56:11,755 --> 00:56:12,957 Kalian mendapat saus ringan hari ini dan sial 1114 00:56:12,990 --> 00:56:16,093 memakai enchilada itu? 1115 00:56:16,127 --> 00:56:18,462 Mmm, aku akan istirahat sekarang. 1116 00:56:20,231 --> 00:56:21,599 Lihatlah dirimu, mengantuk. 1117 00:56:22,833 --> 00:56:24,101 Saya pikir kami meminta Pico. 1118 00:56:25,836 --> 00:56:26,736 Ooh wee! 1119 00:56:26,770 --> 00:56:28,205 Ya, Crystal, ada apa, Nak? 1120 00:56:28,239 --> 00:56:29,672 Hei, Dale! 1121 00:56:29,706 --> 00:56:31,509 Ya, mmm. 1122 00:56:31,542 --> 00:56:33,710 Pasti suka Olive Park, Anda tahu. 1123 00:56:33,743 --> 00:56:35,579 Ya, baiklah. 1124 00:56:45,990 --> 00:56:48,526 Jahe, saya tidak bisa menemukan bubuk cabai! 1125 00:56:50,461 --> 00:56:51,562 Ada di lemari, sayang. 1126 00:56:51,595 --> 00:56:52,630 Di atas kompor. 1127 00:56:53,631 --> 00:56:55,698 Tidak ada di lemari. 1128 00:56:55,732 --> 00:56:57,835 Baiklah, aku pergi ke toko. 1129 00:56:57,868 --> 00:56:59,236 Baik. 1130 00:56:59,270 --> 00:57:00,670 Bawa Tampan bersamamu. 1131 00:57:03,740 --> 00:57:05,009 Baik sayang. 1132 00:57:06,810 --> 00:57:08,345 Kemarilah, Tampan. 1133 00:57:09,513 --> 00:57:11,382 Ya, kamu sangat manis, ayolah. 1134 00:57:16,686 --> 00:57:19,924 Jadi ada apa dengan orang tuamu? 1135 00:57:19,957 --> 00:57:23,527 Nah, mereka mengadopsi seorang bayi dari Afrika. 1136 00:57:23,561 --> 00:57:26,297 Saya tidak tahu, mereka mencoba bersikap etnik 1137 00:57:26,330 --> 00:57:29,366 karena mereka pikir itu akan membuat mereka menjadi orang tua yang keren. 1138 00:57:29,400 --> 00:57:30,568 Anda tahu, saya tidak tahu. 1139 00:57:30,601 --> 00:57:32,069 Saya pikir mereka hanya menginginkan Keyshawn 1140 00:57:32,102 --> 00:57:33,938 untuk menjadi lebih tua dan berada di antara bangsanya sendiri. 1141 00:57:33,971 --> 00:57:37,740 Anda tahu, sukunya sendiri, masalah komunitas suku 1142 00:57:37,775 --> 00:57:39,009 jadi Anda tahu, saya tidak tahu. 1143 00:57:39,043 --> 00:57:40,311 Mereka selalu seperti itu 1144 00:57:40,344 --> 00:57:42,313 sub-budaya fricking. 1145 00:57:42,346 --> 00:57:43,814 Kami sebenarnya sedang mengerjakannya 1146 00:57:43,847 --> 00:57:45,449 belajar bahasa mereka bersama. 1147 00:57:47,184 --> 00:57:50,154 Artinya halo darimana asalnya. 1148 00:57:50,187 --> 00:57:51,789 Ya Tuhan, aku membuatmu takut , bukan? 1149 00:57:51,822 --> 00:57:53,390 Tidak, itu masuk akal. 1150 00:57:55,259 --> 00:57:57,094 Aku suka cewek kacau sepertimu. 1151 00:57:58,896 --> 00:58:00,364 Hei, Waco. 1152 00:58:00,397 --> 00:58:02,900 Saya kira Anda akan bermain roulette kartu kredit lagi? 1153 00:58:02,933 --> 00:58:05,069 Menurutku kau sangat pandai tidur? 1154 00:58:06,070 --> 00:58:07,204 Menawan. 1155 00:58:07,238 --> 00:58:08,072 Fiuh. 1156 00:58:10,140 --> 00:58:10,975 Persetan denganmu. 1157 00:58:25,522 --> 00:58:27,691 Aku bersenang- senang malam ini. 1158 00:58:27,725 --> 00:58:29,059 Saya juga. 1159 00:58:29,093 --> 00:58:31,028 Keberatan jika jari saya memukul Anda dengan mulut saya? 1160 00:58:31,061 --> 00:58:32,263 Ya. 1161 00:58:32,296 --> 00:58:33,097 Baik. 1162 00:58:33,130 --> 00:58:33,998 Benar sekali. 1163 00:58:35,099 --> 00:58:35,899 Berhenti! 1164 00:58:35,933 --> 00:58:36,734 Hammertime! 1165 00:58:36,767 --> 00:58:40,738 ♪ Whoah ♪ 1166 00:58:40,771 --> 00:58:41,672 ♪ Oh oh oh ♪ 1167 00:58:41,705 --> 00:58:44,041 Oh, Frankie, sayang. 1168 00:58:44,074 --> 00:58:45,476 Apakah kamu baik-baik saja? 1169 00:58:45,509 --> 00:58:47,344 Ah, itu luka lama akibat penguncian pop lagi. 1170 00:58:47,378 --> 00:58:48,746 Ayo ayo. 1171 00:58:48,779 --> 00:58:51,482 Ibu, Ayah, kamu membuatku malu! 1172 00:58:51,515 --> 00:58:52,349 Yesus! 1173 00:58:53,183 --> 00:58:54,018 Tuhan! 1174 00:58:55,986 --> 00:58:57,121 Baiklah. 1175 00:59:05,929 --> 00:59:06,997 Anda disini. 1176 00:59:07,031 --> 00:59:09,199 Hebat kenapa? 1177 00:59:10,167 --> 00:59:12,369 Anda tidak bekerja di sini lagi. 1178 00:59:12,403 --> 00:59:14,238 Hah kenapa? 1179 00:59:15,406 --> 00:59:18,509 Sebagai anggota tim Chili Cook Off, 1180 00:59:19,677 --> 00:59:21,445 itu penting bahwa Anda tetap tidak memihak. 1181 00:59:23,047 --> 00:59:26,751 Setelah apa yang Anda lakukan tadi malam dengan kontestan, 1182 00:59:29,019 --> 00:59:30,120 itu membuat tidak mungkin bagi Anda 1183 00:59:30,154 --> 00:59:31,756 untuk melaksanakan tugas tersebut. 1184 00:59:33,157 --> 00:59:37,394 Sangat kenyal. 1185 00:59:37,428 --> 00:59:38,996 Aku memberitahumu apa. 1186 00:59:39,029 --> 00:59:42,166 Saya pikir ada pengaturan lain yang bisa dibuat. 1187 00:59:42,199 --> 00:59:43,133 Ya Tuhan. 1188 00:59:51,375 --> 00:59:52,710 Bagus. 1189 00:59:56,781 --> 00:59:57,981 Jika kami tidak menikah. 1190 01:00:00,317 --> 01:00:01,585 Benar, benar. 1191 01:00:02,853 --> 01:00:05,289 Jika kami tidak menikah, tentu saja. 1192 01:00:12,863 --> 01:00:13,765 Aku membayarmu. 1193 01:00:14,865 --> 01:00:15,800 Kembali bekerja! 1194 01:00:15,834 --> 01:00:16,768 Ya pak. 1195 01:00:25,075 --> 01:00:27,711 Beginilah cara saya menatap mereka sepanjang malam. 1196 01:00:27,745 --> 01:00:29,880 Aku bersumpah demi Tuhan, selama tujuh jam, bro, 1197 01:00:29,913 --> 01:00:30,748 Saya seperti. 1198 01:00:31,715 --> 01:00:33,083 Apa? 1199 01:00:33,117 --> 01:00:35,419 Apakah Anda juga memiliki ingus yang keluar dari mulut Anda? 1200 01:00:36,353 --> 01:00:37,588 Sial. 1201 01:00:37,621 --> 01:00:38,589 Hei sayang, ada apa? 1202 01:00:38,622 --> 01:00:40,891 Fauxman melihat kami berciuman. 1203 01:00:40,924 --> 01:00:42,794 Dia membuatku dipecat. 1204 01:00:42,827 --> 01:00:43,994 Ah, sial, kamu baik-baik saja sayang? 1205 01:00:44,027 --> 01:00:44,829 Kemari. 1206 01:00:44,863 --> 01:00:45,696 Maafkan aku, Dale. 1207 01:00:46,730 --> 01:00:48,532 Ibuku memperingatkanku tentang ini. 1208 01:00:50,000 --> 01:00:52,669 Dia mengatakan kepada saya bahwa saya tinggal di surga gangster. 1209 01:00:54,471 --> 01:00:56,573 Dia mengatakan kepada saya untuk tidak mengejar air terjun. 1210 01:00:57,941 --> 01:00:59,243 Kenapa ini salahku? 1211 01:00:59,276 --> 01:01:00,210 Saya tidak melakukan apapun. 1212 01:01:00,244 --> 01:01:02,146 Anda terlalu sah, Dale. 1213 01:01:02,179 --> 01:01:03,046 Terlalu sah untuk berhenti. 1214 01:01:06,183 --> 01:01:08,485 Apa artinya? 1215 01:01:08,519 --> 01:01:10,855 Anda tidak bisa menyentuh ini. 1216 01:01:10,889 --> 01:01:13,390 Ayolah sayang! 1217 01:01:13,424 --> 01:01:14,258 Bisa jadi! 1218 01:01:17,796 --> 01:01:19,129 Kami tidak melakukan cabai? 1219 01:01:26,537 --> 01:01:27,938 Tidak! 1220 01:01:27,971 --> 01:01:28,807 Kotoran! 1221 01:01:31,141 --> 01:01:32,643 Apa yang akan kamu lakukan sekarang, Dale? 1222 01:01:33,812 --> 01:01:35,546 Hatinya telah berubah menjadi es, es, sayang. 1223 01:01:36,513 --> 01:01:37,314 Yah, aku tidak akan mengejarnya. 1224 01:01:37,347 --> 01:01:39,082 Saya keluar dari bentuk. 1225 01:01:39,116 --> 01:01:40,717 Sial, aku tidak tahu. 1226 01:01:40,752 --> 01:01:43,387 Saya kira saya akan mendapatkan pekerjaannya kembali, ya? 1227 01:01:43,420 --> 01:01:44,388 Cari tahu itu. 1228 01:01:44,421 --> 01:01:45,890 Dapatkan pekerjaannya kembali? 1229 01:01:45,924 --> 01:01:47,991 Bagaimana atas nama sungai yang berbisik 1230 01:01:48,025 --> 01:01:49,259 memotong melalui pegunungan 1231 01:01:49,293 --> 01:01:51,428 di bawah langit biru tua di dekat pohon kecil yang bahagia 1232 01:01:51,462 --> 01:01:52,931 dari lukisan Bob Ross 1233 01:01:52,963 --> 01:01:54,398 apakah kamu akan melakukan itu? 1234 01:02:01,004 --> 01:02:01,806 Richmond! 1235 01:02:15,085 --> 01:02:16,353 Tuan Richmond! 1236 01:02:17,321 --> 01:02:18,155 Oh oh. 1237 01:02:21,325 --> 01:02:24,328 Saya ingin apa yang saya miliki di mulut Anda. 1238 01:02:24,361 --> 01:02:25,529 Di dalam mulutmu. 1239 01:02:29,466 --> 01:02:30,835 Sini. 1240 01:02:30,869 --> 01:02:32,135 Tanda tangani ini. 1241 01:02:40,845 --> 01:02:43,447 Richmond! 1242 01:02:43,480 --> 01:02:45,048 Oh, saya ingin memukul itu. 1243 01:02:45,082 --> 01:02:46,049 Richmond! 1244 01:02:46,083 --> 01:02:47,684 Anda harus mendapatkan Tori pekerjaannya kembali. 1245 01:02:47,718 --> 01:02:50,087 Saya tidak tahu siapa yang Anda bicarakan. 1246 01:02:50,120 --> 01:02:51,255 Saya juga tidak peduli. 1247 01:02:51,288 --> 01:02:52,222 Dia panas sepotong kecil pantat 1248 01:02:52,256 --> 01:02:53,423 yang berfungsi di sini, saya tidak tahu. 1249 01:02:53,457 --> 01:02:56,326 Lipman membuatnya dipecat dan dia tidak melakukan apa-apa. 1250 01:02:56,360 --> 01:02:59,029 Maaf sobat, bukan masalah saya. 1251 01:02:59,062 --> 01:03:00,865 Sial, kamu tidak bisa mendapatkan pekerjaannya kembali jika kamu mau. 1252 01:03:00,899 --> 01:03:03,500 Kau anak nakal Lipman. 1253 01:03:05,536 --> 01:03:06,703 Hei. 1254 01:03:06,737 --> 01:03:08,006 Apa? 1255 01:03:08,038 --> 01:03:09,506 Tentu saja saya bisa mendapatkan pekerjaannya kembali. 1256 01:03:10,607 --> 01:03:12,242 Aku Aaron sialan Richmond! 1257 01:03:14,411 --> 01:03:16,713 Masalahnya adalah, saya tidak hanya tidak memiliki keinginan 1258 01:03:16,747 --> 01:03:18,715 membantu bagian bagus dari pantat Tori. 1259 01:03:20,150 --> 01:03:21,385 Saya pikir saya akan menyentuhnya. 1260 01:03:22,553 --> 01:03:23,453 Anda baru saja mengatakan dua detik yang lalu 1261 01:03:23,487 --> 01:03:24,321 Anda tidak tahu siapa dia. 1262 01:03:24,354 --> 01:03:25,589 Sekarang kamu kenal dia? 1263 01:03:25,622 --> 01:03:26,991 Oh, tapi bukan? 1264 01:03:27,025 --> 01:03:28,860 Saya selalu melakukannya, jalang. 1265 01:03:30,828 --> 01:03:33,096 Sial, baiklah aku mendapat ide. 1266 01:03:33,130 --> 01:03:34,264 Ada apa? 1267 01:03:34,298 --> 01:03:36,099 Anda seorang petasan kecil , Anda tahu? 1268 01:03:36,133 --> 01:03:38,036 Baiklah lihat, ada tantangan makan Chicken Wang 1269 01:03:38,068 --> 01:03:39,303 di panggangan Moist. 1270 01:03:39,336 --> 01:03:42,172 Jika saya menang, Anda mendapatkan Tori pekerjaannya kembali. 1271 01:03:42,205 --> 01:03:43,440 Kecuali jika Anda terlalu takut. 1272 01:03:43,473 --> 01:03:45,509 Aaron Richmond tidak takut makanan. 1273 01:03:45,542 --> 01:03:47,311 Kecuali itu hotdog sepanjang kaki. 1274 01:03:47,344 --> 01:03:49,379 Mereka membuatku tidak nyaman. 1275 01:03:49,413 --> 01:03:50,681 Apa yang saya dapatkan darinya? 1276 01:03:54,518 --> 01:03:55,820 Apa itu trukmu? 1277 01:03:57,621 --> 01:03:58,722 Ya. 1278 01:03:58,756 --> 01:03:59,991 Memberitahu Anda apa. 1279 01:04:00,024 --> 01:04:03,193 Anda mengalahkan saya, saya mendapatkan Tori pekerjaannya kembali. 1280 01:04:03,226 --> 01:04:07,230 Tetapi jika saya menang, saya mendapatkan truk Anda dan gadis Anda. 1281 01:04:10,701 --> 01:04:12,302 Baiklah, kamu setuju. 1282 01:04:28,753 --> 01:04:30,220 Oke, teman. 1283 01:04:30,253 --> 01:04:33,290 Tantangan Wang Ayam Hillbilly . 1284 01:04:33,323 --> 01:04:36,393 Yang pertama makan dan menyelesaikannya menang. 1285 01:04:37,895 --> 01:04:39,030 Semuanya mengerti? 1286 01:04:40,330 --> 01:04:42,265 Tiga dua satu. 1287 01:04:44,969 --> 01:04:47,005 Dominasi sayap ayam Anda! 1288 01:04:59,884 --> 01:05:01,284 Apakah menyenangkan menjadi bintang reality show 1289 01:05:01,318 --> 01:05:03,720 bukannya seperti aktor sungguhan? 1290 01:05:31,448 --> 01:05:32,716 Orang kulit putih. 1291 01:05:34,651 --> 01:05:36,386 Hei, Aaron, lihat ini! 1292 01:05:36,420 --> 01:05:37,254 Merayu! 1293 01:06:18,763 --> 01:06:20,697 Dale, gigitan terakhirmu! 1294 01:06:25,937 --> 01:06:26,771 Pemenang! 1295 01:06:35,179 --> 01:06:40,184 Saya menempatkan Anda semua di rumah yang malang. 1296 01:06:40,785 --> 01:06:41,618 Dan kenapa tidak? 1297 01:06:42,486 --> 01:06:46,289 Saya Fauxman! 1298 01:06:47,892 --> 01:06:49,659 Tori kembali. 1299 01:06:49,693 --> 01:06:50,594 Apa? 1300 01:06:50,627 --> 01:06:51,763 Richman membiarkan Tori masuk kembali. 1301 01:06:52,964 --> 01:06:54,564 Nah, kita harus menghentikan ini. 1302 01:06:54,598 --> 01:06:55,599 Archdale tidak bisa menang. 1303 01:06:55,632 --> 01:06:56,533 Kami tidak bisa. 1304 01:06:56,566 --> 01:06:57,802 Hasil imbang terbesar Richman. 1305 01:06:57,835 --> 01:06:59,904 Jika kita kehilangan dia, Chili Cook Off tidak akan pergi. 1306 01:06:59,937 --> 01:07:01,939 Kita harus melakukan sesuatu tentang ini! 1307 01:07:01,973 --> 01:07:03,040 Dan cepat! 1308 01:07:03,074 --> 01:07:05,209 Chili Cook Off besok! 1309 01:07:12,315 --> 01:07:13,117 Saya punya ide. 1310 01:07:14,218 --> 01:07:16,586 Saya suka ide-ide Anda. 1311 01:07:16,620 --> 01:07:18,622 Anda yakin? 1312 01:07:18,655 --> 01:07:19,556 Ya memang. 1313 01:07:20,557 --> 01:07:21,826 Ya memang? 1314 01:07:21,859 --> 01:07:23,261 Ya memang, ya memang, ya memang, ya memang. 1315 01:07:30,467 --> 01:07:31,869 Kenapa kamu keparat! 1316 01:07:33,771 --> 01:07:34,604 Dick. 1317 01:07:35,672 --> 01:07:38,209 Putri Chili kembali. 1318 01:07:38,242 --> 01:07:39,609 Aku tahu kamu tidak bisa menolak. 1319 01:07:41,045 --> 01:07:42,113 Persetan dengan Fauxman, kalian. 1320 01:07:42,146 --> 01:07:42,947 Ya? 1321 01:07:42,980 --> 01:07:43,781 Ya, mari kita ambil. 1322 01:07:43,815 --> 01:07:45,116 Bagaimana Anda bisa tahu? 1323 01:07:46,217 --> 01:07:47,450 Rick menelepon saya. 1324 01:07:47,484 --> 01:07:48,820 Rick? 1325 01:07:48,853 --> 01:07:51,688 Dale, gadis seperti ini lebih dari sekedar 1326 01:07:51,721 --> 01:07:53,623 rak tinggi dan gagah yang mengagumkan 1327 01:07:53,657 --> 01:07:55,026 dan keledai yang tidak mau berhenti. 1328 01:07:55,059 --> 01:07:56,194 Aku tahu, pantat itu tidak mau berhenti. 1329 01:07:56,227 --> 01:07:57,195 Ini spesial. 1330 01:07:57,228 --> 01:07:58,361 Anda merasakannya di sini. 1331 01:07:58,395 --> 01:07:59,496 Ya. 1332 01:07:59,529 --> 01:08:00,298 - Saya merasakannya juga. - Tidak hanya di sini. 1333 01:08:00,330 --> 01:08:01,065 Banyak di bawah sana. 1334 01:08:01,098 --> 01:08:02,266 Tapi di sini. 1335 01:08:02,300 --> 01:08:05,535 Dan saya tahu bahwa saya akan menemukan seseorang. 1336 01:08:05,569 --> 01:08:06,871 Saya akan menemukan seseorang. 1337 01:08:06,904 --> 01:08:07,704 Kamu akan, Rick. 1338 01:08:07,737 --> 01:08:08,873 Tapi Anda menemukan milik Anda. 1339 01:08:08,906 --> 01:08:09,841 Ini milikmu! 1340 01:08:09,874 --> 01:08:11,042 Aku tahu, dia seksi. 1341 01:08:11,075 --> 01:08:13,311 Kemarilah, Rick, aku mencintaimu , kemarilah, Rick. 1342 01:08:20,218 --> 01:08:21,551 Aku seperti, bercinta denganmu, lampu lalu lintas, 1343 01:08:21,585 --> 01:08:23,520 Saya membayar pajak atas pengangguran saya. 1344 01:08:23,553 --> 01:08:24,856 Sialan itu, bung. 1345 01:08:25,823 --> 01:08:27,058 - Baiklah. - Brengsek. 1346 01:08:28,326 --> 01:08:29,327 Oh tidak. 1347 01:08:29,359 --> 01:08:31,095 Itu buruk, maafkan aku. 1348 01:08:32,629 --> 01:08:33,898 Sialan, rasa sialan itu seperti kotoran, Rick. 1349 01:08:33,931 --> 01:08:35,066 Itu buruk, bung. 1350 01:08:35,099 --> 01:08:36,300 Ayolah. 1351 01:08:36,334 --> 01:08:37,902 Maafkan saya. 1352 01:08:37,935 --> 01:08:39,971 Keberatan jika aku ambil pantat itu? 1353 01:08:40,004 --> 01:08:41,038 Tidak. 1354 01:08:43,274 --> 01:08:44,108 Ya Tuhan. 1355 01:08:45,243 --> 01:08:48,179 Saya sudah berolahraga . 1356 01:08:50,248 --> 01:08:51,082 Lembah. 1357 01:08:53,351 --> 01:08:55,253 Anda adalah sesuatu yang lain. 1358 01:08:56,787 --> 01:08:58,722 Baiklah baiklah. 1359 01:08:58,756 --> 01:08:59,623 Sekarang coba. 1360 01:09:01,658 --> 01:09:02,726 Sial! 1361 01:09:05,129 --> 01:09:06,197 Itu dia. 1362 01:09:07,430 --> 01:09:08,299 Itu hebat! 1363 01:09:08,332 --> 01:09:09,066 - Iya! - Itu dia! 1364 01:09:09,100 --> 01:09:09,901 Sial ya! 1365 01:09:09,934 --> 01:09:11,434 Saya menyukainya Rick! 1366 01:09:11,468 --> 01:09:12,602 Aku menyukainya! 1367 01:09:12,636 --> 01:09:13,436 Iya! 1368 01:09:14,604 --> 01:09:18,876 Cabai inilah yang akan memenangkan kontes. 1369 01:09:39,529 --> 01:09:43,401 Maaf, kami harus mengambil cabai Anda untuk diperiksa. 1370 01:09:43,433 --> 01:09:44,601 Sial? 1371 01:09:44,634 --> 01:09:45,770 Ya. 1372 01:09:45,803 --> 01:09:49,106 Menurut suka, perda dua atau sesuatu, 1373 01:09:49,140 --> 01:09:51,574 setiap kontestan yang beroperasi dengan mantan anggota 1374 01:09:51,608 --> 01:09:55,913 kontes cabai, kita harus memeriksa cabai, ya. 1375 01:10:00,785 --> 01:10:03,120 Hei, lupakan saja. 1376 01:10:03,154 --> 01:10:07,024 Itu akan menunggumu kembali di kontes, ya. 1377 01:10:07,058 --> 01:10:08,893 Sialan, Bung? 1378 01:10:08,926 --> 01:10:10,593 Ini tidak bagus. 1379 01:10:10,627 --> 01:10:11,628 Baiklah, dengar, Rick, tetap dengan cabai, man. 1380 01:10:11,661 --> 01:10:13,496 Saya tidak percaya orang kaya ini. 1381 01:10:13,530 --> 01:10:15,598 Tori, ayo kita mabuk. 1382 01:10:15,632 --> 01:10:18,135 Sialan kalian, aku tidak peduli. 1383 01:10:18,169 --> 01:10:19,003 Ayo sayang. 1384 01:10:45,029 --> 01:10:48,466 Hei, bisakah kamu memberitahuku jika ini sudah matang? 1385 01:10:51,402 --> 01:10:53,270 Mereka merasa matang untukku. 1386 01:11:53,998 --> 01:11:55,399 Oh, lihat titties itu! 1387 01:11:55,433 --> 01:11:57,535 Jam saya mengatakan sudah waktunya bercinta! 1388 01:11:57,567 --> 01:12:00,137 Hei, lihat dirimu, hal kecil yang seksi. 1389 01:12:00,171 --> 01:12:01,005 Bukankah kamu manis. 1390 01:12:02,572 --> 01:12:03,441 Ayolah. 1391 01:12:13,017 --> 01:12:15,186 Tuan Bambino bosan menunggu. 1392 01:12:16,053 --> 01:12:18,489 Dia ingin 50 ribu hari ini! 1393 01:12:19,957 --> 01:12:22,359 Resep keluarga kami menang setiap tahun. 1394 01:12:23,761 --> 01:12:25,896 Anda akan mendapatkan uang di penghujung hari, saya bersumpah. 1395 01:12:28,365 --> 01:12:29,200 Aku lebih baik. 1396 01:12:36,807 --> 01:12:39,310 Tuan Bambino menjadi tidak sabar. 1397 01:12:44,849 --> 01:12:47,551 Ya! 1398 01:12:47,585 --> 01:12:50,488 Selamat datang di Chili Cook Off tahunan ke-10 . 1399 01:12:50,521 --> 01:12:51,922 Saya Aaron Richmond 1400 01:12:51,956 --> 01:12:54,724 dan aku akan memasukkan apa yang orang-orang ini dapatkan ke dalam mulutku. 1401 01:12:54,758 --> 01:12:55,926 Apakah kamu siap? 1402 01:13:00,697 --> 01:13:02,600 Para kontestan, Anda siap? 1403 01:13:11,308 --> 01:13:12,276 Ayo grub. 1404 01:13:15,379 --> 01:13:16,280 Baiklah. 1405 01:13:16,313 --> 01:13:18,748 Mari kita lihat apa yang kita dapatkan di sini. 1406 01:13:18,782 --> 01:13:19,984 ♪ Bintangi dua orang ♪ 1407 01:13:20,017 --> 01:13:21,185 ♪ Sepertinya aku menjadi Spock ♪ 1408 01:13:21,218 --> 01:13:22,286 ♪ Kami berjalan lewat ♪ 1409 01:13:22,319 --> 01:13:23,954 ♪ Gadis bersiul seperti teko ♪ 1410 01:13:23,988 --> 01:13:26,457 ♪ Katapel melempar batu seperti batu besar ♪ 1411 01:13:26,490 --> 01:13:29,093 ♪ Bersantai dengan kru saya menyeruput rum dan cherry cola ♪ 1412 01:13:29,126 --> 01:13:30,461 ♪ Hidup seperti molar ♪ 1413 01:13:30,494 --> 01:13:31,996 ♪ Saat aku menyesap termosnya ♪ 1414 01:13:32,029 --> 01:13:34,365 ♪ Bisnis di depan tapi kita berpesta di belakang ♪ 1415 01:13:34,398 --> 01:13:35,599 ♪ Merokok dari simpananku ♪ 1416 01:13:35,633 --> 01:13:37,334 ♪ Pukul dari pipa gulma ♪ 1417 01:13:37,368 --> 01:13:40,070 ♪ Sangat tinggi aku tidak bisa melihat dengan benar ♪ 1418 01:13:40,104 --> 01:13:42,406 ♪ Dale Archdale dalam misi bersama krunya ♪ 1419 01:13:42,439 --> 01:13:43,440 ♪ Kami sialan ♪ 1420 01:13:43,474 --> 01:13:45,042 ♪ Ini seperti semua yang kita lakukan ♪ 1421 01:13:45,075 --> 01:13:47,611 ♪ Menghirup 40 sementara gadis-gadis jatuh rendah ♪ 1422 01:13:47,645 --> 01:13:50,414 ♪ Menghirup beberapa tembakan gratis seperti lemparan bebas ♪ 1423 01:13:50,447 --> 01:13:52,316 ♪ Pada periode lirisku ya ♪ 1424 01:13:52,349 --> 01:13:54,385 ♪ Aliran saya deras dan saya mendapatkan begitu banyak pai krim ♪ 1425 01:13:54,418 --> 01:13:56,253 ♪ Mereka memanggilku Debbie Kecil, apa ♪ 1426 01:13:56,287 --> 01:13:58,455 ♪ Siapa pria yang mengunci permainan, bung ♪ 1427 01:13:58,489 --> 01:13:59,957 ♪ Archdale, Archdale ♪ 1428 01:13:59,990 --> 01:14:01,492 ♪ Archdale sialan ♪ 1429 01:14:01,525 --> 01:14:03,693 ♪ Siapa pria yang menjalankan taman trailer, bung ♪ 1430 01:14:03,726 --> 01:14:04,528 ♪ Archdale ♪ 1431 01:14:04,562 --> 01:14:05,763 Cabai Cincinnati? 1432 01:14:05,796 --> 01:14:07,798 Ini selatan! 1433 01:14:07,831 --> 01:14:10,467 Bawa kotoran itu kembali ke utara, dasar yankee sialan. 1434 01:14:11,869 --> 01:14:14,505 ♪ Siapa pria yang baru saja melempar sendi terakhir ♪ 1435 01:14:14,538 --> 01:14:15,673 ♪ Archdale, Archdale ♪ 1436 01:14:15,705 --> 01:14:17,208 ♪ Archdale sialan ♪ 1437 01:14:17,241 --> 01:14:18,209 ♪ Kamu tanah untuk bersinar ♪ 1438 01:14:18,242 --> 01:14:19,777 ♪ Jadi bersinar terbang ♪ 1439 01:14:19,810 --> 01:14:22,279 ♪ Banyak wanita baik di es membuat malam ♪ 1440 01:14:22,313 --> 01:14:23,681 ♪ Sepertinya siang hari ♪ 1441 01:14:23,713 --> 01:14:24,949 ♪ Katakan aku tidak terbang ♪ 1442 01:14:24,982 --> 01:14:26,217 ♪ Kamu harus merokok ♪ 1443 01:14:26,250 --> 01:14:27,818 ♪ Dan kau memiliki beberapa mata yang waras ♪ 1444 01:14:27,851 --> 01:14:29,053 ♪ Pantai barat, pantai segar ♪ 1445 01:14:29,086 --> 01:14:30,621 ♪ Duduk di posisi rendah ♪ 1446 01:14:30,654 --> 01:14:33,023 ♪ Semuanya di atas kudaku tapi aku tidak akan mengguncang Polo ♪ 1447 01:14:33,057 --> 01:14:34,858 ♪ Yolo, aku sangat setuju ♪ 1448 01:14:34,892 --> 01:14:36,293 ♪ Lihat aku di tombol bawah itu ♪ 1449 01:14:36,327 --> 01:14:38,462 ♪ Dengan gadismu jatuh di yoyo itu ♪ 1450 01:14:38,495 --> 01:14:39,663 ♪ Ish aku adalah ish ♪ 1451 01:14:39,697 --> 01:14:40,998 ♪ Tapi aku tidak suka ♪ 1452 01:14:41,031 --> 01:14:43,667 ♪ Saya lebih suka satu tempat seperti Lebron lakukan ♪ 1453 01:14:43,701 --> 01:14:45,035 ♪ Hanya bergoyang atas namaku ♪ 1454 01:14:45,069 --> 01:14:46,370 ♪ Kamu berurusan dengan nyala api ♪ 1455 01:14:46,403 --> 01:14:47,671 ♪ Nigger Irving membelok ♪ 1456 01:14:47,705 --> 01:14:49,006 ♪ Mengetuk tembakan kembali ♪ 1457 01:14:49,039 --> 01:14:50,507 ♪ Hei buat A, nona ♪ 1458 01:14:50,541 --> 01:14:52,142 ♪ Anda ingin berurusan dengan ragalator ♪ 1459 01:14:52,176 --> 01:14:53,310 ♪ Anak lalat muda ♪ 1460 01:14:53,344 --> 01:14:54,578 ♪ Seorang levitator nyata ♪ 1461 01:14:54,612 --> 01:14:56,847 ♪ Aku menendang pantat seperti Dale Archdale ♪ 1462 01:14:56,880 --> 01:14:58,415 ♪ Kalian masa lalu, kami masa depan ♪ 1463 01:14:58,449 --> 01:15:00,584 ♪ Mematikan lampu untuk melihat pemenangnya ♪ 1464 01:15:00,618 --> 01:15:02,453 ♪ Siapa pria yang mengunci permainan, bung ♪ 1465 01:15:02,486 --> 01:15:03,687 ♪ Archdale, Archdale ♪ 1466 01:15:03,721 --> 01:15:05,222 ♪ Archdale sialan ♪ 1467 01:15:05,256 --> 01:15:07,758 ♪ Siapa pria yang menjalankan taman trailer, bung ♪ 1468 01:15:07,791 --> 01:15:09,026 ♪ Archdale, Archdale ♪ 1469 01:15:09,059 --> 01:15:10,527 ♪ Archdale sialan ♪ 1470 01:15:10,561 --> 01:15:13,063 ♪ Siapa pria yang membuat para gadis tertarik ♪ 1471 01:15:13,097 --> 01:15:14,298 ♪ Archdale, Archdale ♪ 1472 01:15:14,331 --> 01:15:15,899 ♪ Archdale sialan ♪ 1473 01:15:15,933 --> 01:15:18,469 ♪ Siapa pria yang baru saja melempar sendi terakhir ♪ 1474 01:15:18,502 --> 01:15:19,637 ♪ Archdale, Archdale ♪ 1475 01:15:19,670 --> 01:15:23,107 ♪ Archdale sialan ♪ 1476 01:15:33,684 --> 01:15:35,152 Ya! 1477 01:15:35,185 --> 01:15:39,490 Saya merokok blak-blakan dengan dua bajingan utama saya. 1478 01:15:39,523 --> 01:15:41,325 - Archdale. - Dale Archdale 1479 01:15:41,358 --> 01:15:43,794 dan bajingan Ron Jeremy. 1480 01:15:48,198 --> 01:15:49,433 Sangat mengesankan. 1481 01:15:50,301 --> 01:15:52,169 Sangat enak, Archdale. 1482 01:15:54,004 --> 01:15:55,606 Sialan itu lebih baik. 1483 01:15:55,639 --> 01:15:57,875 Saya tidak melepas Depot Ban tanpa alasan. 1484 01:15:58,809 --> 01:15:59,943 Tuan Fauxman. 1485 01:16:07,318 --> 01:16:08,252 Jelas tidak. 1486 01:16:09,153 --> 01:16:10,054 Jelas tidak. 1487 01:16:24,001 --> 01:16:25,402 Secara harfiah, oh sial. 1488 01:16:25,436 --> 01:16:26,370 Sial, aku harus pergi. 1489 01:16:26,403 --> 01:16:28,605 Tunggu, tunggu, tunggu, siapa yang menang? 1490 01:16:28,639 --> 01:16:29,573 Archdale. 1491 01:16:30,507 --> 01:16:31,942 Hei, baiklah! 1492 01:16:31,975 --> 01:16:32,811 Yee! 1493 01:16:36,046 --> 01:16:36,880 Oh! 1494 01:16:38,749 --> 01:16:39,583 Fiuh. 1495 01:16:40,451 --> 01:16:42,453 Oh ya. 1496 01:16:42,486 --> 01:16:44,355 Baiklah, ooh. 1497 01:16:44,388 --> 01:16:45,856 Ya. 1498 01:16:45,889 --> 01:16:47,891 Aku bisa terbiasa dengan omong kosong ini, huh? 1499 01:16:47,925 --> 01:16:50,829 Makan itu! 1500 01:16:57,234 --> 01:16:59,737 Saya tahu bahwa brengsek itu anoreksia. 1501 01:16:59,771 --> 01:17:00,971 Saya tidak tahu apa yang Anda tarik di sini 1502 01:17:01,004 --> 01:17:02,841 tapi kamu sudah selesai! 1503 01:17:02,873 --> 01:17:05,376 Tidak ada yang mengambil kemenangan saya! 1504 01:17:05,409 --> 01:17:07,077 Kemenangan saya, jalang. 1505 01:17:07,111 --> 01:17:09,814 Ambil pantatmu kembali lewat pergi, tas pennybags. 1506 01:17:39,878 --> 01:17:41,211 Dia tidak menang. 1507 01:17:42,079 --> 01:17:45,115 Tidak, tidak, pria gemuk itu menang. 1508 01:17:47,684 --> 01:17:48,519 Mereka semua? 1509 01:17:50,822 --> 01:17:51,955 Anggap saja sudah beres. 1510 01:17:53,323 --> 01:17:55,760 Sobat, ada sperma di lehermu. 1511 01:18:09,273 --> 01:18:10,274 Sial! 1512 01:18:14,178 --> 01:18:15,546 Ya! 1513 01:18:15,579 --> 01:18:17,047 Baiklah! 1514 01:18:17,080 --> 01:18:18,315 Ya! 1515 01:18:18,348 --> 01:18:19,249 Dimana cek itu !? 1516 01:18:19,283 --> 01:18:20,184 Sini, mama. 1517 01:18:20,217 --> 01:18:21,418 Biarkan saya mendapatkan cek itu. 1518 01:18:21,452 --> 01:18:22,953 Tidak, tidak, tidak, aku bisa melakukannya, hei. 1519 01:18:22,986 --> 01:18:23,822 - Biar aku yang cek. - Tidak, tidak, tidak, kau tidak tahu 1520 01:18:23,855 --> 01:18:25,722 - bagaimana bank bekerja! - Rick! 1521 01:18:25,757 --> 01:18:27,024 Anda tidak tahu bagaimana melakukan itu. 1522 01:18:27,057 --> 01:18:29,092 Saya tahu bagaimana bank bekerja. 1523 01:18:29,126 --> 01:18:30,360 Saya ingin menguangkannya. 1524 01:18:30,394 --> 01:18:32,029 Bung, jika Anda memecahkannya, 1525 01:18:32,062 --> 01:18:33,765 Anda tidak akan bisa mencairkannya sama sekali. 1526 01:18:33,798 --> 01:18:35,599 Anda harus berhati - hati dengan hal itu. 1527 01:18:35,632 --> 01:18:38,068 Aku akan menguangkan ceknya, Rick. 1528 01:18:38,101 --> 01:18:39,203 Saya tahu apa yang saya lakukan. 1529 01:18:41,806 --> 01:18:42,841 Ssst, Dale. 1530 01:18:44,007 --> 01:18:45,476 Persetan, berbicara semak. 1531 01:18:45,509 --> 01:18:47,311 Dale, di sini. 1532 01:18:47,344 --> 01:18:48,545 Apa apaan? 1533 01:18:48,579 --> 01:18:49,914 Apa yang kamu lakukan di bawah sana? 1534 01:18:49,948 --> 01:18:51,148 Anda richies. 1535 01:18:51,181 --> 01:18:52,349 Saya butuh bantuan Anda, man. 1536 01:18:52,382 --> 01:18:55,052 Saya berhutang banyak pada keluarga Bambino . 1537 01:18:55,085 --> 01:18:56,855 Apa aku peduli? 1538 01:18:56,888 --> 01:18:59,189 Sobat, bantu aku , ayahku memotong aku. 1539 01:19:01,893 --> 01:19:02,894 Berapa banyak? 1540 01:19:02,927 --> 01:19:04,261 50 ribu. 1541 01:19:04,294 --> 01:19:05,529 Jika saya tidak membayar mereka malam ini, 1542 01:19:05,562 --> 01:19:07,664 mereka akan membunuhku dan keluargaku. 1543 01:19:07,698 --> 01:19:09,032 Mungkin milikmu juga. 1544 01:19:09,066 --> 01:19:11,101 Oh itu cukup nyaman, saya baru saja memenangkan 50 ribu, 1545 01:19:11,134 --> 01:19:12,669 sekarang kau akan mengambilnya dariku? 1546 01:19:12,703 --> 01:19:14,671 Kaulah yang memiliki uang Pauly D! 1547 01:19:14,705 --> 01:19:16,841 Mereka akan membunuhmu , mereka orang Italia. 1548 01:19:16,875 --> 01:19:18,542 Itulah yang mereka lakukan di mafia. 1549 01:19:18,575 --> 01:19:19,777 Mereka tahu Anda adalah tetangga kami, 1550 01:19:19,811 --> 01:19:21,278 mereka melihat Anda memenangkan uang itu hari ini. 1551 01:19:21,311 --> 01:19:23,046 Anda berada dalam masalah yang sama seperti kami. 1552 01:19:23,080 --> 01:19:25,349 Kotoran. 1553 01:19:26,283 --> 01:19:27,284 Anda membuat saya terlibat. 1554 01:19:38,562 --> 01:19:40,030 Oh itu bagus. 1555 01:19:42,666 --> 01:19:44,268 Ya? 1556 01:19:44,301 --> 01:19:46,103 Hei, kumpulkan semuanya. 1557 01:19:46,136 --> 01:19:48,405 Sesuatu yang berat akan turun. 1558 01:19:48,438 --> 01:19:49,339 Siapa ini? 1559 01:19:49,373 --> 01:19:50,707 Apa yang kamu bicarakan? 1560 01:19:50,741 --> 01:19:51,742 Lembah? 1561 01:19:51,776 --> 01:19:53,377 Dale, apakah ini kamu? 1562 01:19:53,410 --> 01:19:56,113 Dale, kita harus melakukan hal - hal seperti ayah dan anak. 1563 01:19:56,146 --> 01:19:57,882 Saya membaca buku ini, sungguh menarik. 1564 01:19:57,916 --> 01:19:59,316 Anda tahu, kita harus pergi memancing, 1565 01:19:59,349 --> 01:20:01,451 pergi bermain bisbol, pergi bermain bowling. 1566 01:20:01,485 --> 01:20:04,822 Kita harus membangun hubungan, Anda tahu, ayah-anak. 1567 01:20:06,123 --> 01:20:07,491 Letakkan Stanley di telepon. 1568 01:20:08,592 --> 01:20:09,426 Baik! 1569 01:20:12,462 --> 01:20:13,297 Apa kabar kawan? 1570 01:20:14,498 --> 01:20:15,967 Dapatkan semua persenjataanmu. 1571 01:20:16,000 --> 01:20:17,267 Saatnya berangkat kerja. 1572 01:20:18,201 --> 01:20:19,236 Ya aku punya kamu. 1573 01:20:42,359 --> 01:20:44,361 ♪ Dapatkan sekilas surga di bumi ini ♪ 1574 01:20:44,394 --> 01:20:45,763 ♪ Hal-hal materi yang aku tahu ♪ 1575 01:20:45,797 --> 01:20:47,698 Man, mari kita lakukan ini! 1576 01:20:47,731 --> 01:20:49,366 Ya. 1577 01:20:49,399 --> 01:20:51,602 ♪ Tapi aku tidak bisa membawanya saat aku kembali ke tanah ♪ 1578 01:20:51,635 --> 01:20:52,770 ♪ karena aku datang dari bumi ♪ 1579 01:20:52,804 --> 01:20:53,972 ♪ Aku lebih mementingkan kata ♪ 1580 01:20:54,005 --> 01:20:55,305 ♪ Seperti pria perkasa ♪ 1581 01:20:55,339 --> 01:20:56,373 ♪ Dengan rencana perkasa ♪ 1582 01:20:56,406 --> 01:20:57,374 ♪ Bukan es di tanganku ♪ 1583 01:20:57,407 --> 01:20:58,776 Hei. 1584 01:20:58,810 --> 01:21:00,143 Kau datang? 1585 01:21:00,177 --> 01:21:01,712 Kutu buku. 1586 01:21:01,745 --> 01:21:03,313 Saya membuka lembaran baru. 1587 01:21:03,347 --> 01:21:04,281 Saya punya seorang putra sekarang. 1588 01:21:04,314 --> 01:21:06,851 Saya harus memimpin dengan memberi contoh, 1589 01:21:06,884 --> 01:21:09,586 membuktikan bahwa saya benar - benar ayah yang baik, 1590 01:21:09,620 --> 01:21:11,221 itu sangat penting bagi saya. 1591 01:21:11,254 --> 01:21:13,891 Dan selain itu, tidak ada persenjataan untukku. 1592 01:21:13,925 --> 01:21:16,693 Tidak, tidak ada persenjataan. 1593 01:21:16,727 --> 01:21:18,395 Ooh, tolong periksa. 1594 01:21:18,428 --> 01:21:19,396 Persenjataan itu saja. 1595 01:21:21,298 --> 01:21:22,967 Tidak ada yang salah dengan itu. 1596 01:21:23,001 --> 01:21:24,969 Oh, mudah di puting, mereka lecet. 1597 01:21:28,940 --> 01:21:30,808 Anda benar-benar mengacaukan anjing yang satu ini! 1598 01:21:30,842 --> 01:21:32,944 Dia berhubungan seks dengan seekor anjing? 1599 01:21:32,977 --> 01:21:34,411 Diam, Rick! 1600 01:21:34,444 --> 01:21:36,313 Aku tidak percaya kamu membuat kami kacau dalam hal ini. 1601 01:21:36,346 --> 01:21:40,283 Saya tidak percaya bahwa Anda juga melibatkan inbred! 1602 01:21:40,317 --> 01:21:41,786 Mengapa Anda tidak bisa membayarnya saja? 1603 01:21:41,819 --> 01:21:45,322 Anda tahu semua uang saya terikat dalam penjualan itu! 1604 01:21:45,355 --> 01:21:47,125 Yunani mengacaukan portofolio saya. 1605 01:21:47,157 --> 01:21:49,192 Dow saya mempengaruhi Nasdaq saya. 1606 01:21:49,226 --> 01:21:50,795 Mengapa Anda tidak santai, oke? 1607 01:21:50,828 --> 01:21:53,163 Lihat, kami tidak takut bertengkar. 1608 01:21:53,196 --> 01:21:54,464 Kami bukan sekelompok pelacur. 1609 01:21:54,498 --> 01:21:55,365 Tentu saja! 1610 01:21:55,399 --> 01:21:56,199 Ya! 1611 01:21:56,233 --> 01:21:57,668 Diam, Ayah! 1612 01:21:57,701 --> 01:21:59,670 Pulang ke rumah. 1613 01:21:59,703 --> 01:22:00,504 Tuhan. 1614 01:22:00,537 --> 01:22:01,939 Ya, apa rencanamu? 1615 01:22:01,973 --> 01:22:03,607 Sial, kita mendapat bantuan. 1616 01:22:03,640 --> 01:22:05,442 Ya, siapa? 1617 01:22:09,013 --> 01:22:10,347 ♪ Kamu tahu kalau bicara itu murah ♪ 1618 01:22:10,380 --> 01:22:14,919 ♪ Melawan pemberontakan darah ♪ 1619 01:22:14,952 --> 01:22:16,353 ♪ Akan memberi mereka kesempatan ♪ 1620 01:22:16,386 --> 01:22:19,723 ♪ Sebelum kepalan mulai terbang ♪ 1621 01:22:21,258 --> 01:22:26,263 ♪ Ini tidak akan ada yang menghentikan rengekan ini ♪ 1622 01:22:27,364 --> 01:22:30,701 ♪ Seseorang lebih baik memukul seseorang ♪ 1623 01:22:30,734 --> 01:22:33,737 Ini pakaian perang yang pantas , ya? 1624 01:22:34,705 --> 01:22:35,940 Kami kacau. 1625 01:22:36,941 --> 01:22:38,442 Tidak apa-apa, Fauxman. 1626 01:22:38,475 --> 01:22:39,476 Sekarang lihat ikatan tempat kita berada. 1627 01:22:39,509 --> 01:22:41,112 Anda bisa melunasinya. 1628 01:22:41,145 --> 01:22:44,414 Butuh 24 jam untuk membuat kesepakatan seperti itu! 1629 01:22:44,448 --> 01:22:45,582 Ini untuk anakmu sendiri. 1630 01:22:45,615 --> 01:22:47,217 Sekarang kita semua terlibat! 1631 01:22:47,250 --> 01:22:49,219 Aku tidak tahan 1632 01:22:49,252 --> 01:22:51,288 semua ini menunggu! 1633 01:22:51,321 --> 01:22:52,790 Saya berharap mereka baru saja muncul 1634 01:22:52,824 --> 01:22:55,760 jadi kita bisa menyelesaikan semua omong kosong ini! 1635 01:22:56,828 --> 01:22:58,462 Aku tidak tahu tentang kalian semua. 1636 01:22:58,495 --> 01:23:00,064 Tapi aku tidak sabar untuk meledakkannya. 1637 01:23:02,599 --> 01:23:04,168 Ya Tuhan, mereka ada di dalam rumah. 1638 01:23:04,202 --> 01:23:05,702 Siapa peduli? 1639 01:23:05,736 --> 01:23:08,438 Tempat ini terkunci lebih ketat dari Fort sialan Knox! 1640 01:23:11,308 --> 01:23:12,910 Apa kabar? 1641 01:23:12,944 --> 01:23:16,513 Toiletnya rusak jadi saya keluar lagi untuk membuat peepee. 1642 01:23:18,816 --> 01:23:20,017 Apakah Anda lupa mengunci pintu sialan itu 1643 01:23:20,051 --> 01:23:22,086 ketika Anda kembali, Anda benar-benar commie? 1644 01:23:22,954 --> 01:23:24,254 Baiklah, tidak ada yang panik. 1645 01:23:27,491 --> 01:23:29,626 Eh, sekarang kamu bisa panik. 1646 01:23:52,516 --> 01:23:55,119 Grr! 1647 01:24:00,792 --> 01:24:01,926 Hentikan! 1648 01:24:01,959 --> 01:24:03,360 Pergi, pengganggu besar. 1649 01:24:07,697 --> 01:24:09,399 biatch! 1650 01:24:19,777 --> 01:24:20,978 Terima kasih sayang. 1651 01:24:21,012 --> 01:24:22,345 Aku akan selalu mencintaimu , lebah madu. 1652 01:24:22,379 --> 01:24:23,513 Oh, kesini sayang, 1653 01:24:23,547 --> 01:24:24,982 mari kita menyerbuki bunga itu. 1654 01:24:51,275 --> 01:24:52,076 Apa itu? 1655 01:24:52,109 --> 01:24:52,944 Sial, oh! 1656 01:24:59,317 --> 01:25:00,483 Anda lebih baik memiliki tentara 1657 01:25:00,517 --> 01:25:01,986 jika kamu mau kemari bersamaku! 1658 01:25:02,019 --> 01:25:03,520 Oh, saya mendapat bantuan. 1659 01:25:07,058 --> 01:25:09,827 Kumbaya, bajingan! 1660 01:25:29,313 --> 01:25:33,084 Sepertinya malam ini kita akan makan malam. 1661 01:25:33,117 --> 01:25:33,951 Ya. 1662 01:26:12,589 --> 01:26:13,824 Saya masih membenci pesulap. 1663 01:26:30,507 --> 01:26:31,441 Mana uang saya? 1664 01:26:33,010 --> 01:26:38,015 Saya tidak memilikinya. 1665 01:26:52,363 --> 01:26:54,698 Di mana kamu menemukan kotak bir? 1666 01:26:54,731 --> 01:26:57,335 Tidakkah kamu ingin tahu. 1667 01:26:57,368 --> 01:26:59,203 Sial, aku suka yang luas itu. 1668 01:27:02,807 --> 01:27:04,507 Maaf nak. 1669 01:27:04,541 --> 01:27:05,709 Whoah whoah, whoah whoah whoah. 1670 01:27:05,742 --> 01:27:07,945 Dengarkan ini, bagel pizza , aku punya ide. 1671 01:27:07,979 --> 01:27:09,512 50k, kami mengerti. 1672 01:27:09,546 --> 01:27:11,514 Kami memberikannya kepada Anda, apakah Anda akan membiarkan mereka sendiri? 1673 01:27:13,284 --> 01:27:14,517 Ya tentu saja. 1674 01:27:16,320 --> 01:27:17,321 Baiklah. 1675 01:27:20,490 --> 01:27:22,360 Hei, 1676 01:27:22,393 --> 01:27:23,194 Ayo pergi. 1677 01:27:29,499 --> 01:27:31,235 Hei, tunggu sebentar. 1678 01:27:33,804 --> 01:27:35,006 Sekarang Anda mendapatkan uang saya, 1679 01:27:35,039 --> 01:27:37,875 kamu akan meninggalkan mereka sendiri untuk selamanya? 1680 01:27:41,145 --> 01:27:42,046 Baiklah, keren. 1681 01:27:43,314 --> 01:27:44,148 Sial. 1682 01:27:46,050 --> 01:27:47,650 Terima kasih, Dale. 1683 01:27:49,552 --> 01:27:52,023 Sial, kau melakukan hal yang sama untukku. 1684 01:27:52,056 --> 01:27:53,656 Tidak. 1685 01:27:53,690 --> 01:27:55,558 Tidak, aku tidak akan melakukannya, tapi 1686 01:27:55,592 --> 01:27:58,362 jangan ragu untuk menggunakan gudang saya kapan pun Anda mau. 1687 01:27:58,396 --> 01:27:59,562 Baik. 1688 01:27:59,596 --> 01:28:00,331 Saya mendapat papan boogie datang besok. 1689 01:28:01,499 --> 01:28:02,333 Itu bagus. 1690 01:28:03,801 --> 01:28:06,736 Tapi, bagaimana kita akan melunasi tempat parkir trailer itu sekarang? 1691 01:28:07,905 --> 01:28:08,806 Taman trailer? 1692 01:28:08,839 --> 01:28:09,739 Ya. 1693 01:28:09,774 --> 01:28:10,908 Saya akan menggunakan uang hadiah itu 1694 01:28:10,941 --> 01:28:12,443 untuk memenangkan kembali taman trailer kami. 1695 01:28:13,576 --> 01:28:15,079 Maksudmu taman trailer itu, 1696 01:28:15,112 --> 01:28:18,416 omong kosong itu di jalan Vine? 1697 01:28:18,449 --> 01:28:21,218 Ya, jika yang Anda maksud adalah permata sialan. 1698 01:28:22,353 --> 01:28:24,755 Anda tahu, saya bekerja untuk perusahaan 1699 01:28:24,789 --> 01:28:27,024 yang memiliki properti itu. 1700 01:28:27,058 --> 01:28:28,826 Biarkan aku menelepon beberapa kali, huh? 1701 01:28:28,859 --> 01:28:30,194 Kami akan melihat apakah kami dapat mengerjakan sesuatu. 1702 01:28:30,227 --> 01:28:32,863 Sialan A, baiklah. 1703 01:28:32,897 --> 01:28:33,798 Baiklah, keren. 1704 01:28:37,268 --> 01:28:38,102 Pria. 1705 01:28:40,971 --> 01:28:42,840 Pria itu masih bagian dari, 1706 01:28:42,873 --> 01:28:44,942 Anda tahu, seperti omong kosong. 1707 01:28:44,975 --> 01:28:46,777 Tapi tahukah Anda, Anda tidak melihat seorang pria 1708 01:28:46,811 --> 01:28:48,745 yang benar-benar bisa memakai ascot lagi. 1709 01:28:48,779 --> 01:28:50,915 Nah, itu keren dan terhormat. 1710 01:28:52,149 --> 01:28:53,050 Keluar dari sini. 1711 01:28:56,153 --> 01:28:58,155 Agak berbau seperti masakan Myrtle. 1712 01:29:00,690 --> 01:29:01,724 Saya merindukan wanita itu. 1713 01:29:03,593 --> 01:29:04,627 Dia istrimu? 1714 01:29:04,661 --> 01:29:07,098 Istri keempat saya, sebenarnya. 1715 01:29:09,200 --> 01:29:11,569 Dia kabur dengan seorang Meksiko. 1716 01:29:13,736 --> 01:29:15,506 Saya tidak pernah makan taco lagi. 1717 01:29:17,875 --> 01:29:18,976 Kamu pernah menikah 1718 01:29:20,111 --> 01:29:21,212 Ya. 1719 01:29:21,245 --> 01:29:23,013 Itu palsu. 1720 01:29:23,047 --> 01:29:24,215 Ini dia. 1721 01:29:27,684 --> 01:29:29,453 Apakah kamu bercanda? 1722 01:29:29,487 --> 01:29:30,821 Semuanya terbakar seperti kotoran. 1723 01:29:30,855 --> 01:29:31,856 Singkirkan mereka dari wajahku. 1724 01:29:31,889 --> 01:29:33,290 Begitulah cara saya menyukai mereka. 1725 01:29:34,492 --> 01:29:36,927 Saya suka marshmallow saya seperti saya menyukai wanita saya. 1726 01:29:38,562 --> 01:29:40,197 Panas dan hitam. 1727 01:29:42,032 --> 01:29:44,168 Pergi ambil rak lain , Archdale. 1728 01:29:44,201 --> 01:29:45,469 Singkirkan tanganmu dari pangganganku. 1729 01:29:45,503 --> 01:29:47,471 Aku membelikanmu panggangan sialan itu. 1730 01:29:50,474 --> 01:29:52,143 Hei, Tuan Fauxman. 1731 01:29:52,176 --> 01:29:54,979 Terima kasih banyak telah menjual akta tanah untukku. 1732 01:29:55,012 --> 01:29:56,413 Dan tidak menutup kami. 1733 01:29:56,447 --> 01:29:57,414 Tidak masalah. 1734 01:29:57,448 --> 01:29:59,116 Jika Anda membutuhkan stereo mobil 1735 01:29:59,150 --> 01:30:01,718 atau beberapa vagina Persia yang cantik, 1736 01:30:01,752 --> 01:30:03,554 Anda memberi tahu saya. 1737 01:30:03,587 --> 01:30:04,654 Terima kasih Serge. 1738 01:30:04,687 --> 01:30:06,123 Terima kasih, saya akan mengingatnya. 1739 01:30:08,459 --> 01:30:09,493 Dia orang yang liar. 1740 01:30:10,494 --> 01:30:11,728 Hei, hei, hei, hei, hei! 1741 01:30:11,762 --> 01:30:13,696 Apa yang kubilang? 1742 01:30:13,730 --> 01:30:15,266 Tidak ada yang memukul orang di kacang. 1743 01:30:15,299 --> 01:30:16,767 Ya. 1744 01:30:16,800 --> 01:30:18,269 Dan jangan merengek saat kita tidak mendapatkan apa yang kita inginkan. 1745 01:30:18,302 --> 01:30:21,405 Ya, jadilah lebih keren, oke? 1746 01:30:22,373 --> 01:30:23,641 Baiklah. 1747 01:30:23,673 --> 01:30:24,875 Keluar dari sini. 1748 01:30:24,909 --> 01:30:25,976 Dan jangan minum dari kaleng halaman saya. 1749 01:30:26,010 --> 01:30:26,911 Itu untukku. 1750 01:30:26,944 --> 01:30:28,646 Ya Tuhan, itu membuatku sangat terangsang. 1751 01:30:28,711 --> 01:30:30,481 Whoah, whoah, whoah baby, santai sekarang. 1752 01:30:30,514 --> 01:30:32,917 Ingat, pasang karet gelang kecil Anda . 1753 01:30:34,351 --> 01:30:36,086 Baiklah. 1754 01:30:36,120 --> 01:30:37,354 Betul sekali. 1755 01:30:37,388 --> 01:30:38,989 Itu bagus sayang, itu sangat bagus. 1756 01:30:39,023 --> 01:30:40,191 Ya? 1757 01:30:40,224 --> 01:30:41,125 Ya. 1758 01:30:41,158 --> 01:30:42,059 Ya Tuhan, jangan sentuh aku. 1759 01:30:42,092 --> 01:30:43,294 Itu hanya membuatku lebih bersemangat. 1760 01:30:43,327 --> 01:30:45,629 Biarkan saja, sayang, baiklah. 1761 01:30:45,663 --> 01:30:47,097 - Lebih baik? - Ya. 1762 01:30:47,131 --> 01:30:48,265 Ya. 1763 01:30:48,299 --> 01:30:51,734 Kami akan menunggu. 1764 01:30:51,769 --> 01:30:52,735 Ya? 1765 01:30:52,770 --> 01:30:53,871 Ya. 1766 01:30:53,904 --> 01:30:54,704 Baik. 1767 01:30:55,738 --> 01:30:56,674 Hei Dale. 1768 01:30:56,706 --> 01:30:57,942 Hei. 1769 01:30:57,975 --> 01:31:00,077 Aku dan wanita tua di sini akan menikah. 1770 01:31:00,110 --> 01:31:01,312 Yah, ya. 1771 01:31:01,345 --> 01:31:02,479 Dia dulu hebat di karung. 1772 01:31:02,513 --> 01:31:03,547 Baiklah! 1773 01:31:05,082 --> 01:31:06,217 Mmm, saya ingat itu. 1774 01:31:10,688 --> 01:31:11,488 Ada apa? 1775 01:31:12,523 --> 01:31:13,257 Lembah. 1776 01:31:13,290 --> 01:31:14,558 Saya seorang ayah! 1777 01:31:14,592 --> 01:31:16,260 Aku ayahmu! 1778 01:31:16,293 --> 01:31:18,963 Ibumu memberitahuku bahwa aku ayahmu. 1779 01:31:18,996 --> 01:31:20,097 Tes membuktikannya. 1780 01:31:21,098 --> 01:31:22,066 Sial. 1781 01:31:22,099 --> 01:31:23,434 Jadi kamu ibuku, ya? 1782 01:31:23,467 --> 01:31:24,969 Saya rasa begitu. 1783 01:31:25,002 --> 01:31:26,604 Sobat, itu adalah beberapa payudara yang bagus, bu, dapatkan beberapa. 1784 01:31:26,637 --> 01:31:27,438 Ah, hei. 1785 01:31:27,471 --> 01:31:28,906 Tidak apa-apa. 1786 01:31:28,939 --> 01:31:31,075 Jadi, bagaimana Anda mendapatkan uang untuk ujian tersebut? 1787 01:31:31,108 --> 01:31:32,610 Saya menjual sperma saya. 1788 01:31:33,544 --> 01:31:35,646 Bagaimana Anda menyelesaikan tes? 1789 01:31:35,679 --> 01:31:37,281 Dengan DNA Anda. 1790 01:31:38,515 --> 01:31:40,551 Bagaimana Anda mendapatkan DNA saya? 1791 01:31:40,584 --> 01:31:43,187 Mereka indah pubes indah yang Anda miliki. 1792 01:31:45,289 --> 01:31:46,890 Sial. 1793 01:31:46,924 --> 01:31:48,359 Sial, jika Anda adalah ayah saya , itu artinya, 1794 01:31:48,392 --> 01:31:49,860 Roy adalah kakekku? 1795 01:31:49,893 --> 01:31:50,861 A sialan, benar! 1796 01:31:52,263 --> 01:31:53,664 Benar. 1797 01:31:53,697 --> 01:31:54,732 Baiklah, nanti, Ayah. 1798 01:31:54,765 --> 01:31:56,033 Wah, jangan pergi! 1799 01:31:56,066 --> 01:31:57,468 Tunggu, tunggu, tunggu. 1800 01:31:57,501 --> 01:31:59,003 Kita bisa bermain bersama seperti ayah anak. 1801 01:31:59,036 --> 01:32:00,504 Lihat, di sini tertulis di buku parenting 1802 01:32:00,537 --> 01:32:03,607 bahwa kita bisa memancing bersama, berperahu, berkano. 1803 01:32:03,641 --> 01:32:05,409 Kita bisa berkemah dan bernyanyi 1804 01:32:05,442 --> 01:32:07,311 Lagu Natal bersama. 1805 01:32:07,344 --> 01:32:08,145 Ada di dalam buku. 1806 01:32:11,315 --> 01:32:12,449 Nyanyikan lagu Natal? 1807 01:32:16,887 --> 01:32:21,692 ♪ Kami tiga raja orient adalah ♪ 1808 01:32:21,725 --> 01:32:26,630 ♪ Membawa hadiah, kita bepergian jauh ♪ 1809 01:32:26,664 --> 01:32:30,901 ♪ Lapangan dan tegalan air mancur dan gunung ♪ 1810 01:32:30,934 --> 01:32:34,371 ♪ Mengikuti bintang di sana ♪ 1811 01:32:34,405 --> 01:32:35,372 ♪ Bintang ♪ 1812 01:32:35,406 --> 01:32:37,841 ♪ Mengikuti bintang di sana ♪ 1813 01:32:37,875 --> 01:32:39,176 Sekali lagi. 1814 01:32:39,209 --> 01:32:41,845 ♪ Mengikuti bintang di sana ♪ 1815 01:32:41,879 --> 01:32:42,980 Hanya para pria. 1816 01:32:43,013 --> 01:32:45,382 ♪ Mengikuti bintang di sana ♪ 1817 01:32:45,416 --> 01:32:46,650 Pergi wanita. 1818 01:32:46,684 --> 01:32:48,886 ♪ Mengikuti bintang di sana ♪ 1819 01:32:48,919 --> 01:32:49,953 Kru! 1820 01:32:49,987 --> 01:32:52,690 ♪ Mengikuti bintang di sana ♪ 1821 01:32:52,723 --> 01:32:54,658 Jangan menyerah pekerjaan harian Anda, kru. 1822 01:32:54,692 --> 01:32:56,727 Saya mencintaimu ayah. 1823 01:33:03,000 --> 01:33:04,568 Baiklah, hei. 1824 01:33:04,601 --> 01:33:05,703 Hei kau. 1825 01:33:05,736 --> 01:33:07,237 Mhmm. 1826 01:33:07,271 --> 01:33:08,706 Kupikir kamu akan naik kereta tengah malam di suatu tempat. 1827 01:33:08,739 --> 01:33:11,008 Tidak, saya suka di sini. 1828 01:33:11,041 --> 01:33:12,609 Itu tepat di tempat yang kuinginkan. 1829 01:33:12,643 --> 01:33:13,610 Baiklah. 1830 01:33:19,450 --> 01:33:20,284 Kemarilah, cambuk. 1831 01:33:20,317 --> 01:33:21,218 Berjalanlah denganku, jalang. 1832 01:33:21,251 --> 01:33:23,320 Baik. 1833 01:33:32,429 --> 01:33:35,834 ♪ Dia berjalan di kamar ♪ 1834 01:33:35,866 --> 01:33:39,036 ♪ Semua kepala berbalik ♪ 1835 01:33:39,069 --> 01:33:42,106 ♪ Api di matanya ♪ 1836 01:33:42,139 --> 01:33:45,342 ♪ Langkah kaki sangat sulit ♪ 1837 01:33:45,376 --> 01:33:48,679 ♪ Jadi kunci minuman kerasmu ♪ 1838 01:33:48,712 --> 01:33:51,783 ♪ Dan sembunyikan istrimu ♪ 1839 01:33:51,816 --> 01:33:54,885 ♪ Pria itu terlalu seksi ♪ 1840 01:33:54,918 --> 01:33:57,789 ♪ Mendengar tangisan tetangga ♪ 1841 01:33:57,822 --> 01:34:00,924 ♪ Dia terlahir sebagai badass ♪ 1842 01:34:00,958 --> 01:34:04,962 ♪ Dan dia akan mati pada saat yang sama ♪ 1843 01:34:04,995 --> 01:34:06,997 ♪ Hadapi dunia ♪ 1844 01:34:07,030 --> 01:34:10,067 ♪ Kamu akan mengingat namanya ♪ 1845 01:34:10,100 --> 01:34:12,771 ♪ Dale Archdale ♪ 1846 01:34:23,714 --> 01:34:26,717 ♪ Beberapa pria bekerja keras ♪ 1847 01:34:26,751 --> 01:34:29,720 ♪ Yang lainnya hidup dengan keberuntungan ♪ 1848 01:34:29,754 --> 01:34:32,356 ♪ Tapi yang ini pahlawan ♪ 1849 01:34:32,389 --> 01:34:35,926 ♪ Dan dia tidak memberi uh ♪ 1850 01:34:35,959 --> 01:34:38,328 ♪ Punya sekaleng pantat teriakan ♪ 1851 01:34:38,362 --> 01:34:41,999 ♪ Dan dia akan memberikannya padamu secara kasar ♪ 1852 01:34:42,032 --> 01:34:44,803 ♪ Berhati-hatilah, nona ♪ 1853 01:34:44,836 --> 01:34:47,806 ♪ Kamu mungkin jatuh cinta ♪ 1854 01:34:47,839 --> 01:34:50,707 ♪ karena dia terlahir badass ♪ 1855 01:34:50,741 --> 01:34:54,779 ♪ Dan dia akan mati pada saat yang sama ♪ 1856 01:34:54,813 --> 01:34:56,815 ♪ Hadapi dunia ♪ 1857 01:34:56,848 --> 01:34:59,650 ♪ Kamu akan mengingat namanya ♪ 1858 01:34:59,683 --> 01:35:04,688 ♪ Dale Archdale ♪ 1859 01:35:05,456 --> 01:35:10,227 ♪ Oh Dale Archdale ♪ 1860 01:35:10,994 --> 01:35:15,999 ♪ Oh Dale Archdale ♪ 1861 01:35:16,768 --> 01:35:21,705 ♪ Mmm ya oh Dale ♪ 1862 01:35:23,173 --> 01:35:25,008 ♪ Mmm ♪