0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 2 00:08:26,658 --> 00:08:27,493 Halo? 3 00:08:37,067 --> 00:08:37,902 Halo? 4 00:09:06,263 --> 00:09:07,065 Kotak tulang. 5 00:09:07,098 --> 00:09:07,900 Oh! 6 00:09:07,932 --> 00:09:08,933 Elodie. 7 00:09:08,967 --> 00:09:10,035 Astaga! 8 00:09:10,068 --> 00:09:13,305 Itulah yang ayah saya sebut. 9 00:09:13,338 --> 00:09:16,675 Kamu membuatku takut, dan aku tidak ingin bibiku mendengarnya. 10 00:09:16,708 --> 00:09:18,543 Kotak tempat dia meletakkan barang-barang pribadi 11 00:09:18,575 --> 00:09:21,512 saat dia mempersiapkan tubuh. 12 00:09:21,546 --> 00:09:23,114 Kotak tulang. 13 00:09:23,147 --> 00:09:26,050 Anda tahu, itu adalah persekongkolan yang menakutkan 14 00:09:26,084 --> 00:09:28,887 dengan putri pengurus. 15 00:09:30,055 --> 00:09:32,491 Aku tidak percaya kamu benar-benar melakukannya. 16 00:09:32,523 --> 00:09:34,993 Ketika kami membicarakannya, saya pikir itu hanya sebuah diskusi. 17 00:09:35,026 --> 00:09:36,161 Saya tidak ... 18 00:09:36,194 --> 00:09:39,064 menyadari Anda sudah memutuskan. 19 00:09:39,097 --> 00:09:41,333 Anda menyerah menunggu bibi Anda? 20 00:09:41,366 --> 00:09:44,270 Nah, Elodie, di dunia yang sempurna, 21 00:09:45,502 --> 00:09:48,706 bibiku akan memasukkanku ke dalam surat wasiatnya. 22 00:09:48,739 --> 00:09:52,243 Dan kemudian dia akan langsung mati setelahnya. 23 00:09:53,478 --> 00:09:54,713 Aku bercanda. 24 00:09:54,746 --> 00:09:56,515 Lihat, paman saya baru saja lewat, dan Florence 25 00:09:56,547 --> 00:09:59,483 menghargai kebaikan saya dalam membantunya berkemas. 26 00:09:59,517 --> 00:10:03,255 Saya menemaninya, tetapi keinginan adalah hal terakhirnya 27 00:10:03,287 --> 00:10:05,123 di pikiran saat ini. 28 00:10:06,257 --> 00:10:08,126 Jadi, apa yang membuat Anda memutuskan? 29 00:10:08,158 --> 00:10:10,127 Ingat pria yang saya ceritakan tadi? 30 00:10:10,161 --> 00:10:11,595 Benji? 31 00:10:11,628 --> 00:10:13,731 Dia menelepon saya tadi malam dan mengembuskan api ke leher saya, 32 00:10:13,765 --> 00:10:16,735 dan dia menjelaskan bahwa saya kehabisan waktu. 33 00:10:16,767 --> 00:10:18,170 Anda tidak berpikir Anda bisa melakukannya 34 00:10:18,203 --> 00:10:20,505 menemukan sesuatu atau membahayakan? 35 00:10:20,537 --> 00:10:21,974 Kompromi? 36 00:10:22,007 --> 00:10:24,944 Dia tidak terdengar seperti tipe negosiasi. 37 00:10:26,377 --> 00:10:29,013 Aku bahkan tidak kenal orang itu. 38 00:10:29,046 --> 00:10:32,183 Selain itu, perjudian adalah ... 39 00:10:32,217 --> 00:10:35,420 satu-satunya hal yang Anda hasilkan lebih cepat daripada uang adalah musuh. 40 00:10:37,421 --> 00:10:38,356 Apa? 41 00:10:38,390 --> 00:10:40,025 Jadi kamu kesal atau apa? 42 00:10:40,057 --> 00:10:43,027 Tidak, hanya saja kamu orang baik, Tom, 43 00:10:43,060 --> 00:10:44,762 terjebak dalam situasi yang buruk. 44 00:10:44,796 --> 00:10:47,099 Aku mengerti, kita berdua begitu , tapi kamu tidak 45 00:10:47,132 --> 00:10:48,566 konsultasikan saya dengan semua ini. 46 00:10:48,599 --> 00:10:50,201 Saya pikir kami baru saja membicarakannya. 47 00:10:50,234 --> 00:10:51,036 SAYA... 48 00:10:53,238 --> 00:10:55,040 Dimana paket penguburan? 49 00:10:55,073 --> 00:10:56,141 Mereka ada di belakang Anda. 50 00:10:56,174 --> 00:10:58,143 Laci atas di sebelah kanan. 51 00:10:59,243 --> 00:11:00,012 Punya? 52 00:11:02,280 --> 00:11:03,081 Apa ini? 53 00:11:06,151 --> 00:11:08,487 Anda sedang melakukan penelitian? 54 00:11:08,520 --> 00:11:09,688 Ya. 55 00:11:09,720 --> 00:11:11,222 Terkesan? 56 00:11:11,256 --> 00:11:13,257 Kamu tahu, ada lebih dari yang kamu pikirkan, Elodie. 57 00:11:13,291 --> 00:11:15,260 Misalnya, kuburan segar adalah yang terbaik 58 00:11:15,292 --> 00:11:17,428 karena bumi belum menetap. 59 00:11:17,461 --> 00:11:19,030 Ya, jadi menggali lebih mudah. 60 00:11:19,064 --> 00:11:20,332 Ya, tapi di sisi lain, 61 00:11:20,364 --> 00:11:22,466 orang yang dicintai cenderung mengunjungi kuburan segar. 62 00:11:22,499 --> 00:11:23,701 Jadi Anda harus lebih berhati-hati. 63 00:11:23,734 --> 00:11:25,137 Saya tahu semua hal ini. 64 00:11:25,170 --> 00:11:26,405 Ini awalnya ideku, ingat? 65 00:11:26,438 --> 00:11:28,106 Mm-hm. 66 00:11:28,138 --> 00:11:29,041 Nah, tahukah Anda bahwa sebenarnya ada orang 67 00:11:29,074 --> 00:11:30,242 siapa yang mencari nafkah dengan merampok kuburan? 68 00:11:30,275 --> 00:11:32,077 Apakah Anda tahu bahwa? 69 00:11:32,109 --> 00:11:36,614 Saya terkejut menemukan begitu banyak utas internet tentang itu. 70 00:11:36,647 --> 00:11:39,450 Yah, itu sudah dilakukan selamanya, dan bukan hanya untuk jarahan. 71 00:11:39,483 --> 00:11:42,620 Pada abad ke-19, penjambret tubuh akan mencuri mayat 72 00:11:42,653 --> 00:11:45,724 sendiri dan menjualnya untuk diseksi 73 00:11:45,757 --> 00:11:49,761 atau ke sekolah kedokteran untuk kuliah anatomi. 74 00:11:49,794 --> 00:11:50,595 Lihat ke dalam. 75 00:11:50,627 --> 00:11:52,129 Jean Baptiste. 76 00:11:52,162 --> 00:11:54,231 Dia adalah seorang penggali kuburan di Utah, 77 00:11:54,265 --> 00:11:57,502 dan dia akan mencuri pakaian orang untuk dipakai sendiri. 78 00:11:57,535 --> 00:11:59,603 Seorang pria bernama Ed Gein melakukan hal yang sama, 79 00:11:59,637 --> 00:12:02,107 hanya dia yang akan mengambil kulit mereka. 80 00:12:03,842 --> 00:12:05,544 Oh, bagus sekali. 81 00:12:05,576 --> 00:12:07,144 Begitu... 82 00:12:07,177 --> 00:12:09,647 Saya melakukan jumlah opt tiga minggu. 83 00:12:12,282 --> 00:12:16,622 Semua yang ada di file terdaftar, semuanya persis. 84 00:12:17,754 --> 00:12:19,623 Semuanya ada di sini. 85 00:12:19,656 --> 00:12:21,093 Tak satu pun dari mereka terlihat seperti di foto, 86 00:12:21,126 --> 00:12:22,461 itu sudah pasti. 87 00:12:23,661 --> 00:12:25,696 Itu kota kecil. 88 00:12:25,729 --> 00:12:27,632 Saya tahu semuanya. 89 00:12:27,665 --> 00:12:30,334 Bocah kecil itu, dia seusia Aaron. 90 00:12:30,368 --> 00:12:31,802 Anda tahu, saya tahu Anda akan memiliki ... 91 00:12:31,835 --> 00:12:32,704 Anda akan mundur. 92 00:12:32,737 --> 00:12:34,206 Anda akan mencoba untuk membujuk saya keluar dari itu. 93 00:12:34,238 --> 00:12:36,841 Elodie, lihat foto mereka, oke? 94 00:12:36,874 --> 00:12:38,375 Mereka bukan manusia lagi. 95 00:12:38,408 --> 00:12:40,511 Mereka membusuk potongan daging, dan pernak-pernik mereka, 96 00:12:40,545 --> 00:12:41,813 mereka tidak melakukannya dengan baik, 97 00:12:41,845 --> 00:12:44,648 jadi mari kita manfaatkan, oke? 98 00:12:44,681 --> 00:12:46,118 Bagaimanapun, jangan berurusan dengan hal ini 99 00:12:46,151 --> 00:12:49,253 membantu ayahmu sepanjang waktu? 100 00:12:50,622 --> 00:12:52,757 Tubuh yang segar jauh berbeda 101 00:12:52,790 --> 00:12:56,294 dari yang disimpan berminggu-minggu, berbulan-bulan, bertahun-tahun di bawah tanah. 102 00:12:56,326 --> 00:12:58,195 Uh, bisakah kau tinggalkan itu di sini? 103 00:12:58,228 --> 00:12:59,196 Saya hanya bisa melakukan tiga. 104 00:12:59,229 --> 00:13:00,464 Lupakan. 105 00:13:00,498 --> 00:13:01,398 Harus kembali bekerja sebelum ayahku 106 00:13:01,431 --> 00:13:02,633 menyadari mereka hilang. 107 00:13:02,666 --> 00:13:05,402 Oke, tapi saya ingin pergi ke sana lagi. 108 00:13:05,435 --> 00:13:06,771 Kemudian hafalkan nama lainnya. 109 00:13:06,804 --> 00:13:09,208 Anda tidak menyimpan file. 110 00:13:20,218 --> 00:13:22,753 Itu dari wanita itu. 111 00:13:22,786 --> 00:13:24,189 Mary Klein? 112 00:13:24,222 --> 00:13:25,624 Anak kecil. 113 00:13:25,656 --> 00:13:26,624 Anders McGiven. 114 00:13:26,657 --> 00:13:28,359 Orang-orang ini punya nama. 115 00:13:28,392 --> 00:13:30,394 Ini dari paman saya. 116 00:13:31,262 --> 00:13:32,164 Henry Weir. 117 00:13:37,401 --> 00:13:40,305 Jadi berapa harga semua barang ini? 118 00:13:40,338 --> 00:13:42,207 Beberapa ribu, lima mungkin enam. 119 00:13:42,239 --> 00:13:43,407 Itu tidak cukup. 120 00:13:43,440 --> 00:13:46,911 Tapi saya akan tahu lebih banyak setelah toko gadai dibuka. 121 00:13:46,945 --> 00:13:49,915 Jangan khawatir, kami masih akan membaginya 50-50, oke? 122 00:13:49,948 --> 00:13:52,450 Saya tidak suka ini. 123 00:13:52,483 --> 00:13:56,555 Satu-satunya alasan saya mempertimbangkannya adalah untuk anak saya. 124 00:13:56,588 --> 00:13:58,190 Aku tahu. 125 00:13:58,223 --> 00:13:59,424 Aku tahu. 126 00:13:59,456 --> 00:14:00,558 Jadi dengarkan, ada apa dengan teaternya? 127 00:14:00,592 --> 00:14:01,793 Mengapa merangkak melalui jendela 128 00:14:01,825 --> 00:14:03,394 kapan Anda bisa mendapatkan saya di ponsel saya? 129 00:14:03,427 --> 00:14:05,296 Saya mencoba, Anda tidak mengangkat. 130 00:14:05,329 --> 00:14:07,498 Plus, bibimu itu menyeramkan. 131 00:14:18,910 --> 00:14:21,680 Jika ponsel saya ada di luar sana ... 132 00:14:21,713 --> 00:14:23,248 lebih baik menemukannya sebelum orang lain melakukannya. 133 00:14:28,853 --> 00:14:30,189 Thomas? 134 00:14:32,924 --> 00:14:34,660 Hei, Bibi Florence. 135 00:14:36,893 --> 00:14:38,662 Apa yang kamu tertawakan? 136 00:14:38,695 --> 00:14:41,298 Oh, hanya sesuatu yang dikatakan Henry. 137 00:14:41,331 --> 00:14:42,800 Henry. 138 00:14:42,834 --> 00:14:45,837 Ya, Henry, suamiku. 139 00:14:45,869 --> 00:14:47,438 Anda seorang janda, Bibi Florence. 140 00:14:47,472 --> 00:14:48,640 Ingat bahwa? 141 00:14:50,775 --> 00:14:53,310 Saya tidak bermaksud sesuatu yang dia katakan sekarang. 142 00:14:53,344 --> 00:14:56,547 Saya teringat sesuatu yang biasa dia katakan. 143 00:14:56,580 --> 00:14:59,984 Mataku yang bergerak , bukan pikiranku. 144 00:15:01,886 --> 00:15:03,988 Dia selalu mengira aku gila seperti kelinci Maret 145 00:15:04,022 --> 00:15:05,390 untuk bangun pagi-pagi sekali. 146 00:15:06,924 --> 00:15:09,961 Dia biasa berkata, "Saya ingin pagi hari jauh lebih baik 147 00:15:09,993 --> 00:15:11,997 "jika mereka mulai nanti." 148 00:15:14,732 --> 00:15:16,935 Ngomong-ngomong, aku melihatmu. 149 00:15:18,770 --> 00:15:20,405 Maaf, kamu apa? 150 00:15:20,438 --> 00:15:21,473 Di luar. 151 00:15:21,506 --> 00:15:22,307 Jalan-jalan. 152 00:15:23,340 --> 00:15:24,575 Iya iya. 153 00:15:24,608 --> 00:15:26,377 Kesulitan tidur? 154 00:15:28,079 --> 00:15:30,382 Saya bisa memindahkan Anda ke ruang tamu lain 155 00:15:30,415 --> 00:15:31,650 jika Anda pikir itu tempat tidur. 156 00:15:31,682 --> 00:15:33,684 Tidak, saya baik-baik saja, terima kasih banyak. 157 00:15:38,323 --> 00:15:39,591 Hai, Florence. 158 00:15:39,623 --> 00:15:42,026 Halo, Elodie. 159 00:15:42,060 --> 00:15:44,728 Jadi, El adalah, um, dia baru saja pergi, Bibi Florence. 160 00:15:44,762 --> 00:15:46,464 Yeah-huh. 161 00:15:46,497 --> 00:15:49,300 Jadi aku akan mengantarmu keluar, Elodie. 162 00:15:50,834 --> 00:15:52,936 Bicara denganmu segera, Bibi Florence. 163 00:15:52,969 --> 00:15:53,772 'Kay. 164 00:15:53,805 --> 00:15:55,373 Sampai jumpa sebentar lagi. 165 00:16:00,110 --> 00:16:01,545 Hei. 166 00:16:03,613 --> 00:16:05,983 Saya minta maaf jika saya ... 167 00:16:06,017 --> 00:16:10,021 Saya minta maaf jika saya sedikit keras pada Anda. 168 00:16:10,054 --> 00:16:12,089 Tanganmu gemetar! 169 00:16:12,123 --> 00:16:14,059 Oh, bukan apa-apa. 170 00:16:14,092 --> 00:16:15,627 Anda terguncang! 171 00:16:15,660 --> 00:16:18,329 Saya tidak terguncang. 172 00:16:18,363 --> 00:16:19,964 Saya hanya kelelahan. 173 00:16:23,700 --> 00:16:25,336 Selain itu, tahukah kamu berapa banyak kotoran yang ada 174 00:16:25,369 --> 00:16:27,404 dalam lubang sedalam empat kaki 175 00:16:27,438 --> 00:16:31,443 dan panjang delapan kaki dan lebar tiga kaki? 176 00:16:31,475 --> 00:16:32,076 Tidak ada. 177 00:16:32,109 --> 00:16:33,844 Hanya ada lubang. 178 00:16:33,877 --> 00:16:35,046 Cerdas. 179 00:16:36,480 --> 00:16:37,581 Saya menggali tiga kuburan. 180 00:16:37,614 --> 00:16:40,851 Itu seperti hampir 300 kaki kubik. 181 00:16:40,884 --> 00:16:42,653 Matematika yang mengesankan. 182 00:16:42,686 --> 00:16:45,123 Tidak heran Anda seorang penjudi yang baik. 183 00:16:45,156 --> 00:16:46,491 Biasanya. 184 00:16:54,431 --> 00:16:55,399 Apa? 185 00:16:55,432 --> 00:16:56,067 Uh ... 186 00:16:57,435 --> 00:16:59,371 Saya tidak pernah memperhatikan angka itu sebelumnya. 187 00:17:09,180 --> 00:17:10,815 Hei. 188 00:17:10,847 --> 00:17:12,950 Lihat, Anda tidak ingin menarik perhatian lagi pada diri sendiri. 189 00:17:12,984 --> 00:17:15,387 Mengapa Anda tidak membiarkan saya mengambil telepon Anda. 190 00:17:15,420 --> 00:17:16,621 Tunggu disini. 191 00:17:16,653 --> 00:17:18,390 Tapi bagaimana jika ... 192 00:17:18,422 --> 00:17:19,824 Bagaimana jika bibimu melihatmu 193 00:17:19,856 --> 00:17:22,893 di luar sana lagi dan curiga? 194 00:17:22,927 --> 00:17:24,028 Percayalah kepadaku. 195 00:17:24,061 --> 00:17:25,430 Segera kembali. 196 00:18:02,033 --> 00:18:04,002 Saya akan mengatakan itu bukan urusan saya, 197 00:18:04,035 --> 00:18:07,406 tetapi karena Anda berada di bawah atap saya, itu benar. 198 00:18:08,538 --> 00:18:10,507 Bukan itu yang kamu pikirkan, Florence. 199 00:18:10,540 --> 00:18:12,709 Elodie sedang mengalami perceraian yang berantakan. 200 00:18:12,742 --> 00:18:14,778 Aku tidak tahu apa yang kamu lakukan dengannya, 201 00:18:14,812 --> 00:18:15,613 tapi saya pikir... 202 00:18:15,645 --> 00:18:16,815 Aku sungguh ... 203 00:18:17,815 --> 00:18:21,719 Saya berjanji, tidak ada yang terjadi, oke? 204 00:18:22,687 --> 00:18:23,854 Baik. 205 00:18:23,888 --> 00:18:25,055 Jadi mengapa saya tidak membuatkan kami kopi. 206 00:18:25,088 --> 00:18:26,657 Sebenarnya, jika Anda tidak keberatan, 207 00:18:26,690 --> 00:18:28,459 Saya berpikir bahwa saya mungkin saja 208 00:18:28,492 --> 00:18:30,694 tidur siang dan tidur. 209 00:18:30,728 --> 00:18:31,930 Tentu. 210 00:18:31,962 --> 00:18:33,163 Aku akan menyelesaikan lebih banyak pekerjaan. 211 00:18:33,197 --> 00:18:34,565 Baik. 212 00:18:34,598 --> 00:18:35,799 Seorang pengantin wanita menelepon pagi ini , panik. 213 00:18:35,833 --> 00:18:37,502 Pernikahannya sore ini 214 00:18:37,535 --> 00:18:39,204 dan gaunnya tidak benar sama sekali. 215 00:18:39,237 --> 00:18:41,538 Anda tahu, saya memberi tahu Anda, mengapa gadis-gadis ini 216 00:18:41,572 --> 00:18:44,175 pergi ke penjahit mewah ini daripada memulai dengan saya 217 00:18:44,208 --> 00:18:45,844 Saya tidak akan pernah tahu. 218 00:18:45,876 --> 00:18:48,579 Ada satu wanita ini, gaunnya dibuat dengan sangat buruk 219 00:18:48,613 --> 00:18:49,647 bahwa itu seperti berantakan. 220 00:18:49,680 --> 00:18:51,114 Florence. 221 00:18:51,148 --> 00:18:53,218 Maaf, saya hanya akan tidur, oke? 222 00:18:53,250 --> 00:18:55,119 - Tentu. - Terima kasih. 223 00:20:28,179 --> 00:20:29,346 Hei. 224 00:20:29,380 --> 00:20:30,614 Hai. 225 00:20:34,317 --> 00:20:35,586 Aku merindukanmu. 226 00:20:37,988 --> 00:20:38,789 Aku tahu. 227 00:20:44,394 --> 00:20:48,132 Bisakah kamu tinggal selamanya? 228 00:20:48,164 --> 00:20:51,902 Kami selalu mengatakan sampai kematian bagi kami berpisah, kan? 229 00:20:55,706 --> 00:20:58,977 Saya tidak berpikir saya bisa melakukan ini tanpa Anda. 230 00:21:00,777 --> 00:21:02,948 Ini tidak akan lama lagi. 231 00:21:04,649 --> 00:21:05,950 Selama apa? 232 00:22:22,492 --> 00:22:23,727 Tom? 233 00:22:28,199 --> 00:22:28,999 Tom, ada apa? 234 00:22:29,033 --> 00:22:30,901 Ini kamar mandi. 235 00:22:30,934 --> 00:22:32,036 Kamar mandi. 236 00:22:33,203 --> 00:22:34,371 Florence, jangan masuk ke sana. 237 00:22:34,404 --> 00:22:35,772 Mengapa? 238 00:22:41,112 --> 00:22:42,846 Apakah Anda akan memberi tahu saya apa yang terjadi atau tidak? 239 00:22:42,880 --> 00:22:43,981 Nya... 240 00:22:44,014 --> 00:22:44,849 bak mandi. 241 00:22:49,053 --> 00:22:49,853 Uh ... 242 00:22:51,322 --> 00:22:52,724 Saya melihat laba-laba. 243 00:22:53,490 --> 00:22:54,792 Seekor laba-laba. 244 00:23:02,499 --> 00:23:04,702 Tidak ada apa-apa di sana. 245 00:23:09,038 --> 00:23:12,509 Henry punya yang seperti ini. 246 00:23:15,411 --> 00:23:18,749 Florence, bagaimana dengan kopinya, huh? 247 00:23:18,783 --> 00:23:20,785 Kopi, oke, sempurna. 248 00:23:46,242 --> 00:23:47,077 El, kamu menemukannya? 249 00:23:55,286 --> 00:23:56,086 Halo? 250 00:24:04,460 --> 00:24:05,262 Halo? 251 00:24:05,296 --> 00:24:06,096 Hei ini aku. 252 00:24:06,130 --> 00:24:07,031 Tom? 253 00:24:07,064 --> 00:24:08,199 El, apa itu kamu barusan? 254 00:24:08,231 --> 00:24:09,232 Apakah Anda menemukan ponsel saya? 255 00:24:09,266 --> 00:24:10,901 Apakah saya? 256 00:24:10,934 --> 00:24:11,868 Saya tidak tahu, saya baru saja mendapat telepon dari telepon saya. 257 00:24:11,901 --> 00:24:13,004 Itu muncul di ID yang disebut. 258 00:24:13,036 --> 00:24:13,837 Betulkah? 259 00:24:13,871 --> 00:24:14,572 Apakah kamu menjawab? 260 00:24:14,604 --> 00:24:16,007 Ya, saya menjawab, tapi itu ... 261 00:24:16,039 --> 00:24:18,408 Rasanya seperti statis dan bernapas, saya pikir. 262 00:24:18,441 --> 00:24:20,545 Itu adalah koneksi yang buruk. 263 00:24:20,577 --> 00:24:21,411 Mendengarkan... 264 00:24:22,379 --> 00:24:24,482 Apakah Anda pikir seseorang bisa mempermainkan saya? 265 00:24:24,515 --> 00:24:25,917 WHO? 266 00:24:25,950 --> 00:24:26,984 Saya tidak tahu, mungkin seseorang melihat saya di luar sana 267 00:24:27,017 --> 00:24:28,853 atau menyadari bahwa saya menjatuhkan ponsel saya. 268 00:24:28,885 --> 00:24:30,421 Tidak ada orang lain di luar sini. 269 00:24:30,453 --> 00:24:32,322 Lihat, Anda bisa menjatuhkannya saat Anda mengisi 270 00:24:32,355 --> 00:24:35,192 salah satu kuburan, dan sekarang kotoran menekannya. 271 00:24:35,226 --> 00:24:36,427 Jangan panik dulu. 272 00:24:36,459 --> 00:24:37,260 Ya. 273 00:24:37,294 --> 00:24:38,094 Baik? 274 00:24:38,128 --> 00:24:39,096 Baik. 275 00:24:43,400 --> 00:24:44,468 Anda telah menghubungi Tom. 276 00:24:44,500 --> 00:24:46,036 Kamu tahu latihannya. 277 00:24:46,069 --> 00:24:49,072 Tinggalkan pesan dan ... 278 00:24:55,578 --> 00:24:58,950 Apakah Anda lelah membuang makanan? 279 00:24:58,982 --> 00:24:59,983 Tidak lagi. 280 00:25:00,017 --> 00:25:04,188 Dengan desain baru yang dipatenkan untuk mengunci kesegaran, 281 00:25:04,220 --> 00:25:07,825 Anda akan bisa menyembunyikan yang lainnya. 282 00:25:09,259 --> 00:25:11,628 Anda memasang segel paten dengan kencang, lalu menekannya 283 00:25:11,661 --> 00:25:14,998 di tengah, dan angkat segelnya di satu sisi. 284 00:25:24,307 --> 00:25:27,311 Anda pikir itu aneh, bukan? 285 00:25:30,113 --> 00:25:32,315 Tinggal begitu dekat dengan kuburan. 286 00:25:32,348 --> 00:25:33,617 Tidak. 287 00:25:33,651 --> 00:25:37,555 Tidak, saya hanya, saya pikir saya mendengar sesuatu di luar sana. 288 00:25:42,692 --> 00:25:46,096 Rantai berdentang, dan angin menderu, 289 00:25:46,130 --> 00:25:48,065 dan suara tanpa tubuh. 290 00:25:49,999 --> 00:25:51,969 Beberapa jiwa malang yang tersesat 291 00:25:52,001 --> 00:25:55,305 dan berkeliaran di seberang jalan karena kesalahan. 292 00:25:58,942 --> 00:26:02,412 Anda tidak percaya pada hal - hal itu, bukan, Florence? 293 00:26:02,446 --> 00:26:03,281 SEBUAH... 294 00:26:05,315 --> 00:26:08,385 Saya tidak percaya bahwa roh pergi ke mana saja 295 00:26:08,419 --> 00:26:12,023 tanpa tujuan, tanpa alasan 296 00:26:12,055 --> 00:26:15,992 untuk menjangkau kembali yang hidup, tapi ... 297 00:26:16,026 --> 00:26:17,327 Ya, saya percaya. 298 00:26:19,263 --> 00:26:23,268 Saat kedua dunia ini tumpang tindih, itu bukan kebetulan. 299 00:26:28,005 --> 00:26:30,041 Anda seorang skeptis. 300 00:26:30,074 --> 00:26:31,342 Tidak ada yang salah dengan itu. 301 00:26:31,374 --> 00:26:32,575 Tidak. 302 00:26:32,609 --> 00:26:34,379 Saya hanya berpikir bahwa ... 303 00:26:35,511 --> 00:26:38,048 Hantu termasuk dalam buku cerita. 304 00:26:39,749 --> 00:26:41,952 Mereka termasuk dalam sastra, bukan kehidupan, Anda tahu? 305 00:26:41,986 --> 00:26:45,222 Tidak ada yang bisa membuktikan bahwa mereka ada. 306 00:26:45,255 --> 00:26:48,258 Tidak seorang pun dapat membuktikan bahwa mereka tidak melakukannya. 307 00:26:49,692 --> 00:26:53,998 Beberapa orang berusaha keras untuk tidak percaya pada banyak hal. 308 00:26:54,030 --> 00:26:55,999 Saya selalu mengatakan lebih baik menyalakan lilin 309 00:26:56,033 --> 00:26:58,036 daripada duduk di kegelapan. 310 00:27:02,739 --> 00:27:04,709 Anda pikir saya pikun? 311 00:27:05,776 --> 00:27:06,978 Tidak. 312 00:27:07,010 --> 00:27:08,312 Tidak, tentu saja tidak. 313 00:27:10,680 --> 00:27:14,084 Kami tidak jauh berbeda, Anda dan saya. 314 00:27:14,117 --> 00:27:18,255 Keduanya memecahkan cetakan dan mengikuti cinta ke Amerika. 315 00:27:23,126 --> 00:27:25,095 Saya tidak tahu apa yang akan saya lakukan tanpa dukungan Anda 316 00:27:25,129 --> 00:27:27,632 begitu cepat setelah kematian Henry. 317 00:27:30,066 --> 00:27:32,036 Saya berterima kasih untuk Anda. 318 00:27:36,373 --> 00:27:40,378 Dan membantuku mengemas semuanya begitu cepat. 319 00:27:46,115 --> 00:27:50,020 Terkadang kamu bisa sedikit jauh , Tom, tapi ... 320 00:27:51,822 --> 00:27:54,257 ada kebaikan ini di dalam dirimu. 321 00:28:02,132 --> 00:28:04,101 Itu lucu, kamu tahu. 322 00:28:04,133 --> 00:28:07,204 Mengepak semua barang kita , milikku dan miliknya. 323 00:28:10,106 --> 00:28:12,108 Oh, Anda tahu, tentu, saya akan membongkar milik saya 324 00:28:12,142 --> 00:28:15,479 di sebuah apartemen kecil di suatu tempat, tapi ... 325 00:28:16,479 --> 00:28:18,716 Barang-barang Henry, mereka akan ... 326 00:28:20,551 --> 00:28:22,553 Mereka akan tetap di gudang. 327 00:28:25,154 --> 00:28:28,291 Aku tahu itu hanya benda tapi ... 328 00:28:28,325 --> 00:28:32,095 setelah bertahun-tahun menghabiskan waktu dengan seseorang, 329 00:28:33,463 --> 00:28:35,832 hal-hal ini menjadi lebih dari sekadar benda. 330 00:28:35,865 --> 00:28:38,635 Mereka menjalani hidup mereka sendiri. 331 00:28:41,537 --> 00:28:43,440 Mereka menjadi pengingat. 332 00:28:45,843 --> 00:28:47,577 Mereka menjadi kenangan. 333 00:28:52,149 --> 00:28:53,184 Kenangan. 334 00:28:55,751 --> 00:28:59,322 Apakah pada akhirnya dia kehilangan apa, eh? 335 00:29:01,257 --> 00:29:03,693 Beberapa hari terakhirnya, dia ... 336 00:29:03,727 --> 00:29:05,196 Pamanmu berbeda, Tom. 337 00:29:05,228 --> 00:29:06,064 Dia ... 338 00:29:07,363 --> 00:29:10,267 Dia sakit, dan sangat tertutup 339 00:29:10,299 --> 00:29:15,305 bahwa anak-anak setempat akan mengarang cerita tentang dia. 340 00:29:16,239 --> 00:29:17,107 Tapi meski begitu ... 341 00:29:18,741 --> 00:29:22,145 dia akan ada di studionya, melukis. 342 00:29:23,546 --> 00:29:27,617 Selalu ada percikan kecil dalam dirinya, 343 00:29:27,651 --> 00:29:30,220 sebenarnya dia, tidak peduli bagaimana ... 344 00:29:32,523 --> 00:29:33,357 betapa redupnya. 345 00:29:37,193 --> 00:29:39,129 Jauh di dalam sana, 346 00:29:41,265 --> 00:29:43,101 dia masih Henry-ku. 347 00:29:48,905 --> 00:29:52,675 Saya suka berpikir dia ada di luar sana. 348 00:29:52,709 --> 00:29:53,544 Saat istirahat. 349 00:29:55,679 --> 00:29:57,882 Memberi saya kedamaian untuk percaya itu 350 00:29:57,914 --> 00:30:01,818 ada sesuatu di luar semua ini, Anda tahu? 351 00:30:08,292 --> 00:30:10,294 Bisakah saya bertanya sesuatu? 352 00:30:15,231 --> 00:30:16,901 Anda baru saja melakukannya. 353 00:30:19,670 --> 00:30:22,172 Itu benar. 354 00:30:24,908 --> 00:30:27,178 Bagaimana Anda melewatinya? 355 00:30:31,748 --> 00:30:32,950 Aku... 356 00:30:32,982 --> 00:30:34,784 Saya tidak melalui itu. 357 00:30:36,786 --> 00:30:41,758 Orang-orang terus memberitahuku bahwa ... 358 00:30:42,659 --> 00:30:45,196 agar lebih mudah, Anda tahu? 359 00:30:45,228 --> 00:30:47,597 Tapi sejauh ini belum, Florence. 360 00:30:51,602 --> 00:30:53,204 Sejauh ini belum. 361 00:31:02,446 --> 00:31:04,282 Terima kasih untuk kopinya. 362 00:31:07,284 --> 00:31:08,286 Tentu saja. 363 00:31:09,786 --> 00:31:13,923 Apakah Anda keberatan mendapatkan TV saat keluar? 364 00:31:16,860 --> 00:31:17,661 Maaf. 365 00:31:17,693 --> 00:31:19,196 Pintunya terbuka. 366 00:31:20,296 --> 00:31:23,233 Anda benar-benar gelisah pagi ini. 367 00:31:27,671 --> 00:31:30,240 Dia semakin dekat. 368 00:31:30,274 --> 00:31:30,873 Apa? 369 00:31:30,907 --> 00:31:32,210 Sosok itu. 370 00:31:34,644 --> 00:31:35,445 Anda baik-baik saja? 371 00:31:35,478 --> 00:31:36,613 Uh, ya. 372 00:31:36,646 --> 00:31:38,248 Lupakan. 373 00:31:42,719 --> 00:31:44,354 Jadi apa saja? 374 00:31:44,388 --> 00:31:44,989 Tidak ada. 375 00:31:46,757 --> 00:31:48,258 Saya mencoba untuk tidak terbawa suasana, 376 00:31:48,292 --> 00:31:50,428 tapi bagaimana jika ada yang tahu? 377 00:31:51,761 --> 00:31:53,363 Bagaimana mereka bisa? 378 00:31:53,396 --> 00:31:55,298 Anda berhati-hati, bukan? 379 00:31:55,332 --> 00:31:57,368 Hanya kamu dan aku yang tahu. 380 00:31:57,401 --> 00:31:58,901 Anda tidak berbicara dengan siapa pun, bukan? 381 00:31:58,934 --> 00:31:59,702 Tidak. 382 00:31:59,736 --> 00:32:01,839 Apakah kamu yakin 383 00:32:01,872 --> 00:32:04,675 Tentu saya yakin. 384 00:32:04,708 --> 00:32:06,310 Jadi dimana kotaknya? 385 00:32:14,418 --> 00:32:15,819 Mungkin aku paranoid, 386 00:32:15,852 --> 00:32:17,621 tapi rasanya seperti seseorang sedang mempermainkanku, 387 00:32:17,653 --> 00:32:19,390 karena tadi aku bisa bersumpah 388 00:32:19,422 --> 00:32:20,958 bahwa saya memasukkan semuanya ke dalam kotak, 389 00:32:20,990 --> 00:32:22,092 lalu Florence masuk ke sini, 390 00:32:22,125 --> 00:32:25,995 dan kemudian ada jam tangan paman saya di tempat terbuka. 391 00:32:26,028 --> 00:32:27,096 Apa yang lebih masuk akal? 392 00:32:27,130 --> 00:32:30,334 Bahwa seseorang menyelinap tanpa terdeteksi untuk mengejek Anda 393 00:32:30,366 --> 00:32:32,536 atau bahwa Anda lupa menyimpannya? 394 00:32:36,440 --> 00:32:38,374 Ya ampun, tanganmu kotor. 395 00:32:38,408 --> 00:32:39,543 Ya. 396 00:32:39,575 --> 00:32:42,011 Apakah yang Anda maksudkan secara harfiah atau kiasan? 397 00:32:42,045 --> 00:32:44,614 Sepertinya aku tidak bisa membersihkannya. 398 00:32:45,614 --> 00:32:47,951 Saya seharusnya mendapatkan yang aman. 399 00:32:49,419 --> 00:32:52,089 Mungkin tempat persembunyian yang lebih baik akan menenangkan pikiranku. 400 00:32:52,122 --> 00:32:53,324 Dimana kamu berpikir 401 00:32:54,623 --> 00:32:56,360 Itu kantor paman saya . 402 00:32:56,392 --> 00:32:59,329 Kamu tahu, Florence belum menginjakkan kaki di sini sejak dia meninggal. 403 00:32:59,363 --> 00:33:02,032 Dia ingin mempertahankannya seperti yang dia tinggalkan, saya pikir. 404 00:33:02,065 --> 00:33:03,633 Apakah Anda yakin ini ide yang bagus? 405 00:33:03,667 --> 00:33:05,069 Ya, jangan khawatir. 406 00:33:05,102 --> 00:33:06,969 Tidak ada yang akan melihat ke sini. 407 00:33:07,003 --> 00:33:07,838 Sst. 408 00:33:15,444 --> 00:33:16,079 Cahaya. 409 00:33:19,115 --> 00:33:21,617 Kau tahu, saat aku pertama kali tinggal bersama Florence, 410 00:33:21,651 --> 00:33:22,652 Saya pikir mungkin ada sesuatu 411 00:33:22,686 --> 00:33:25,723 layak dikantongi di sini, tapi ... 412 00:33:25,756 --> 00:33:26,556 Saya pikir dia tahu 413 00:33:26,590 --> 00:33:27,391 setiap inci ruangan ini. 414 00:33:27,423 --> 00:33:28,425 Sst. 415 00:33:30,093 --> 00:33:34,131 Akhirnya dia akan menyadarinya jika kita mengambil sesuatu. 416 00:33:34,163 --> 00:33:35,598 Apa ini? 417 00:33:39,803 --> 00:33:40,904 Oh! 418 00:33:40,937 --> 00:33:43,407 Ya, ya, ya, ya. 419 00:33:43,440 --> 00:33:44,408 Ya. 420 00:33:44,440 --> 00:33:45,709 Ini sempurna. 421 00:33:45,741 --> 00:33:47,911 Awasi saja, oke? 422 00:34:11,634 --> 00:34:14,138 Aku menyuruhmu untuk mengawasi. 423 00:34:16,439 --> 00:34:17,407 Apa ini? 424 00:34:18,908 --> 00:34:21,844 Saya baru saja menemukan tiket judi Anda , Tom. 425 00:34:21,877 --> 00:34:23,646 Kenapa kamu berjudi? 426 00:34:26,917 --> 00:34:28,419 Tagihan rumah sakit saya? 427 00:34:29,585 --> 00:34:31,654 Aku ingin menjagamu 428 00:34:31,687 --> 00:34:33,456 Ini bukan jalannya. 429 00:34:33,489 --> 00:34:34,725 Tom? 430 00:34:36,960 --> 00:34:39,797 Apakah Anda menemukan tempat untuk menyembunyikannya? 431 00:34:41,230 --> 00:34:42,466 Tom? 432 00:34:47,736 --> 00:34:48,571 Oh. 433 00:34:48,605 --> 00:34:49,173 - Yesus Kristus! - Maaf. 434 00:34:49,205 --> 00:34:50,673 Saya menemukan tempat. 435 00:34:54,477 --> 00:34:56,613 Apakah Anda mengenalnya, paman saya? 436 00:34:56,645 --> 00:34:59,850 Saya masih sangat muda terakhir kali saya melihatnya. 437 00:35:01,218 --> 00:35:03,219 Tidak juga. 438 00:35:03,252 --> 00:35:07,524 Sejujurnya, saya belum pernah melihatnya sampai dia meninggal. 439 00:35:07,556 --> 00:35:10,026 Florence memanggilnya pertapa. 440 00:35:11,594 --> 00:35:14,730 Dia adalah seorang seniman, diasingkan di rumah ini, 441 00:35:14,763 --> 00:35:17,167 rumor yang menginspirasi di sekitar kota. 442 00:35:18,201 --> 00:35:20,637 Ya, dia juga mengatakan itu. 443 00:35:20,669 --> 00:35:23,139 Apa yang orang katakan tentang dia? 444 00:35:24,006 --> 00:35:26,476 Segala macam hal. 445 00:35:26,509 --> 00:35:30,013 Dia adalah seorang agorafobia, atau pembunuh berantai, 446 00:35:31,181 --> 00:35:35,118 segala macam hal untuk menambah mistiknya. 447 00:35:35,151 --> 00:35:36,252 Saya pikir itu mungkin salah satu alasannya 448 00:35:36,285 --> 00:35:38,721 lukisannya laris manis. 449 00:35:38,754 --> 00:35:40,089 Dan kebenarannya? 450 00:35:42,024 --> 00:35:44,694 Seperti yang saya katakan, saya tidak mengenalnya. 451 00:35:44,727 --> 00:35:48,531 Saya tahu dia menderita Alzheimer sangat parah. 452 00:35:48,564 --> 00:35:50,533 Saya pikir kemungkinan besar mengapa dia melakukannya. 453 00:35:50,567 --> 00:35:52,570 Kenapa dia melakukan apa? 454 00:35:53,937 --> 00:35:56,507 Tom, kamu tidak tahu bagaimana dia meninggal? 455 00:35:56,540 --> 00:35:57,808 Tidak, saya rasa tidak. 456 00:35:59,910 --> 00:36:02,045 Nah, pamanmu mungkin telah kehilangan akal sehatnya, 457 00:36:02,078 --> 00:36:03,881 tapi entah kenapa dia ingat untuk menyimpan pilnya 458 00:36:03,913 --> 00:36:05,982 Florence membawanya setiap hari. 459 00:36:06,015 --> 00:36:08,251 Dia menjadi sangat ahli dalam berpura-pura mengambilnya, 460 00:36:08,285 --> 00:36:10,120 dan akhirnya dia menabung cukup untuk ... 461 00:36:10,152 --> 00:36:11,622 Dia overdosis. 462 00:36:13,556 --> 00:36:14,558 Itu ada. 463 00:36:14,591 --> 00:36:16,093 Itu dia lagi. 464 00:36:17,326 --> 00:36:18,127 Itu adalah ... 465 00:36:18,160 --> 00:36:19,562 Ini bel. 466 00:36:19,596 --> 00:36:20,497 Suka... 467 00:36:20,531 --> 00:36:21,931 Seperti sepeda yang Anda pakai saat kecil. 468 00:36:21,964 --> 00:36:23,165 Kamu dengar itu? 469 00:36:23,198 --> 00:36:24,567 Tidak, saya tidak mendengar apapun. 470 00:36:26,268 --> 00:36:27,571 Apakah Anda yakin Anda baik-baik saja? 471 00:36:27,603 --> 00:36:28,805 Saya tidak tahu. 472 00:36:28,837 --> 00:36:31,040 Saya memiliki mimpi ini, dan di dalamnya saya mendengar bel itu, 473 00:36:31,073 --> 00:36:34,978 dan kemudian saya melihat sesuatu, saya melihat sesuatu yang lain. 474 00:36:36,145 --> 00:36:38,180 Maksud saya, saya pikir saya sedang tidur 475 00:36:38,214 --> 00:36:39,616 dan bahwa saya sudah bangun, tetapi saya tidak tahu. 476 00:36:39,649 --> 00:36:42,252 Saya melihat bak mandi penuh dengan darah. 477 00:36:42,285 --> 00:36:44,988 Dan kemudian lukisan itu, dan itu berubah. 478 00:36:45,020 --> 00:36:46,223 Dan saya tahu itu tidak mungkin 479 00:36:46,256 --> 00:36:47,591 agar lukisan mengubah komposisi. 480 00:36:47,623 --> 00:36:48,558 - Saya tahu itu. - Tunggu. 481 00:36:48,591 --> 00:36:49,593 Apakah kamu tidak mengerti? 482 00:36:49,625 --> 00:36:50,560 Dapatkan apa? 483 00:36:51,328 --> 00:36:52,963 Pikirkan tentang itu. 484 00:36:52,995 --> 00:36:55,264 Hal-hal yang Anda gambarkan ini tidak acak. 485 00:36:55,297 --> 00:36:56,132 Nya... 486 00:36:57,232 --> 00:36:59,303 Darah di bak mandi. 487 00:36:59,335 --> 00:37:03,640 Maria menggorok pergelangan tangannya setelah dia berdiri di depan altar. 488 00:37:03,672 --> 00:37:06,676 Kemudian, bocah kecil itu, dia sedang mengendarai sepedanya 489 00:37:06,710 --> 00:37:08,612 saat dia kabur dari jalan raya. 490 00:37:08,645 --> 00:37:10,614 Lukisan itu. 491 00:37:10,647 --> 00:37:12,683 Secara tidak sadar, pada tingkat tertentu, 492 00:37:12,716 --> 00:37:16,687 Saya yakin Anda curiga paman Anda melukis itu. 493 00:37:16,719 --> 00:37:18,120 Hati nurani Anda mempermainkan Anda. 494 00:37:18,154 --> 00:37:19,056 Hati nurani. 495 00:37:19,089 --> 00:37:20,190 Elodie, saya tidak merasa bersalah. 496 00:37:20,223 --> 00:37:22,092 Sudah kubilang, oke? 497 00:37:22,125 --> 00:37:25,195 Saya tidak tidur sama sekali tadi malam, 498 00:37:25,227 --> 00:37:28,097 dan aku minum wiski, dan aku hanya ... 499 00:37:28,131 --> 00:37:28,931 Saya merasa lelah, itu saja. 500 00:37:28,964 --> 00:37:29,932 Oke oke. 501 00:37:29,966 --> 00:37:30,866 Baiklah. 502 00:37:30,899 --> 00:37:32,635 Kelelahan, rasa bersalah, apapun. 503 00:37:32,669 --> 00:37:34,371 Yang saya katakan adalah Anda membaca file-file itu, 504 00:37:34,404 --> 00:37:37,641 dan sekarang pikiran Anda sedang mengisinya. 505 00:37:39,241 --> 00:37:40,276 Baik? 506 00:37:40,310 --> 00:37:42,212 Ya, mungkin. 507 00:37:42,245 --> 00:37:44,281 - Dengar ... - Mungkin kamu benar. 508 00:37:44,314 --> 00:37:45,848 Saya harus mulai bekerja. 509 00:37:45,881 --> 00:37:49,218 Dan saya pikir Anda sebaiknya beristirahat. 510 00:37:49,252 --> 00:37:50,887 Baik? 511 00:37:50,919 --> 00:37:52,055 Baik. 512 00:37:52,087 --> 00:37:52,989 Oke oke. 513 00:38:02,931 --> 00:38:04,000 Beri tahu saya jika Anda berubah pikiran 514 00:38:04,033 --> 00:38:06,369 tentang secangkir kopi itu, oke? 515 00:38:06,402 --> 00:38:08,738 Saya sangat senang Anda mampir. 516 00:38:08,772 --> 00:38:10,207 Dan ibumu, bagaimana kabarnya? 517 00:38:10,239 --> 00:38:11,241 Oh, dia baik-baik saja. 518 00:38:11,274 --> 00:38:12,409 Dia menjadi kuat, ya. 519 00:38:12,442 --> 00:38:13,410 - Betulkah? - Ya. 520 00:38:13,442 --> 00:38:15,411 Saya sudah lama tidak melihatnya , enam bulan. 521 00:38:15,444 --> 00:38:16,779 - Oh benarkah? - ya. 522 00:38:16,812 --> 00:38:17,647 Oh, kalian harus bersama. 523 00:38:17,681 --> 00:38:18,382 Kita harus. 524 00:38:18,415 --> 00:38:21,351 Oh, Thomas, ini Alex Bur ... 525 00:38:21,384 --> 00:38:22,819 Sheriff Burrows. 526 00:38:22,852 --> 00:38:24,687 Sheriff, ini keponakan saya, Thomas. 527 00:38:24,721 --> 00:38:26,023 Hei, senang bertemu denganmu. 528 00:38:26,056 --> 00:38:27,958 Senang bertemu denganmu juga. 529 00:38:27,991 --> 00:38:28,959 Hei, Alex! 530 00:38:28,991 --> 00:38:30,660 Elodie! 531 00:38:30,694 --> 00:38:31,428 Apa yang terjadi? 532 00:38:31,460 --> 00:38:33,296 Oh, saya yakin itu bukan apa-apa. 533 00:38:33,328 --> 00:38:34,997 Beberapa tetangga melaporkan beberapa aktivitas aneh 534 00:38:35,031 --> 00:38:36,733 di kuburan tadi malam. 535 00:38:36,765 --> 00:38:39,669 Saya memiliki petugas di sana sekarang untuk melihat sekilas. 536 00:38:39,703 --> 00:38:41,338 Anda berada di luar pagi ini. 537 00:38:41,370 --> 00:38:43,239 Apakah Anda memperhatikan sesuatu yang aneh? 538 00:38:43,272 --> 00:38:44,408 Tidak, um ... 539 00:38:44,440 --> 00:38:45,676 Tidak ada. 540 00:38:45,709 --> 00:38:49,413 Kamu yakin? 541 00:38:49,446 --> 00:38:53,850 Mungkin hanya beberapa anak yang main-main. 542 00:38:53,882 --> 00:38:55,285 Petugas Kade. 543 00:38:55,317 --> 00:38:58,055 Apakah ada di antara Anda yang memperhatikan sesuatu ... 544 00:38:58,087 --> 00:39:00,723 tidak biasa di kuburan tadi malam? 545 00:39:00,756 --> 00:39:01,857 Tidak. 546 00:39:01,890 --> 00:39:03,159 Tidak? 547 00:39:03,192 --> 00:39:04,727 Selalu serius, Kade. 548 00:39:05,995 --> 00:39:07,797 Saya, misalnya, senang ada sesuatu di kota ini 549 00:39:07,830 --> 00:39:11,767 akhirnya membuatku bangun dari tempat tidur sebelum tengah hari. 550 00:39:11,801 --> 00:39:12,936 Baik... 551 00:39:12,968 --> 00:39:15,771 Kesampingkan saya, kami minta maaf karena telah meminjam Anda begitu cepat. 552 00:39:15,805 --> 00:39:16,707 Kami akan keluar dari rambutmu sekarang. 553 00:39:16,739 --> 00:39:17,473 Senang melihatmu, Florence. 554 00:39:17,506 --> 00:39:19,709 Anda juga, Alex. 555 00:39:19,743 --> 00:39:21,178 Kalian semua memiliki hari yang baik. 556 00:39:21,210 --> 00:39:23,279 Aku akan pergi denganmu. 557 00:39:32,821 --> 00:39:33,957 Dengar, uh ... 558 00:39:35,257 --> 00:39:37,761 Saya minta maaf jika saya membuat Anda kesal sebelumnya. 559 00:39:37,794 --> 00:39:38,462 Oh ... 560 00:39:38,495 --> 00:39:39,930 Kamu tidak. 561 00:39:39,962 --> 00:39:41,330 - Kamu yakin? - Ya. 562 00:39:41,364 --> 00:39:43,467 Ya, saya berjanji. 563 00:39:43,500 --> 00:39:44,434 Baik. 564 00:39:44,466 --> 00:39:45,835 Baik. 565 00:39:45,868 --> 00:39:47,738 Kalau begitu kembali bekerja. 566 00:39:55,944 --> 00:39:57,847 Ada pengunjung di lobi utama. 567 00:39:57,881 --> 00:40:00,216 Seorang pengunjung di lobi utama. 568 00:40:01,850 --> 00:40:03,886 Kenapa kamu berjudi? 569 00:40:10,794 --> 00:40:12,529 Tagihan rumah sakit saya? 570 00:40:12,562 --> 00:40:14,397 Tom? 571 00:40:17,000 --> 00:40:18,034 Maafkan saya. 572 00:40:18,067 --> 00:40:19,035 Apa? 573 00:40:19,067 --> 00:40:20,803 Aku bilang aku kedinginan. 574 00:40:20,837 --> 00:40:22,539 Apakah kamu kedinginan? 575 00:40:22,571 --> 00:40:24,240 Uh, ya. 576 00:40:24,274 --> 00:40:25,109 Ya. 577 00:40:29,913 --> 00:40:33,083 Seseorang berjalan di atas kuburanku, eh? 578 00:40:53,002 --> 00:40:54,504 Henry Weir. 579 00:41:01,243 --> 00:41:03,012 Anda lupa sesuatu? 580 00:41:04,113 --> 00:41:04,948 Hai. 581 00:41:06,915 --> 00:41:08,551 Oh, uh ... 582 00:41:08,585 --> 00:41:09,586 Anda harus berada di sini untuk bibi saya. 583 00:41:09,618 --> 00:41:12,155 Dia menyebutmu sebelumnya. 584 00:41:15,625 --> 00:41:16,860 Silahkan masuk. 585 00:41:19,596 --> 00:41:20,798 Dia bangun ... 586 00:41:22,397 --> 00:41:23,232 tangga. 587 00:41:36,613 --> 00:41:37,614 Halo? 588 00:41:39,214 --> 00:41:40,049 Halo? 589 00:41:45,355 --> 00:41:46,857 Halo? 590 00:41:48,991 --> 00:41:49,959 Siapa ini? 591 00:41:51,660 --> 00:41:52,461 Halo? 592 00:43:35,665 --> 00:43:37,000 Astaga, Florence! 593 00:43:39,035 --> 00:43:40,036 Apakah kamu melihat... 594 00:43:40,069 --> 00:43:41,004 Melihat apa? 595 00:43:43,038 --> 00:43:44,239 Saya mendengar musik. 596 00:43:44,272 --> 00:43:45,642 Oh. 597 00:43:45,674 --> 00:43:47,609 Maaf, itu ... 598 00:43:47,643 --> 00:43:49,112 Itu milikku. 599 00:43:50,212 --> 00:43:51,214 Itu adalah hadiah. 600 00:43:52,415 --> 00:43:54,718 Untuk saya? 601 00:43:54,750 --> 00:43:55,752 Aku... 602 00:43:55,785 --> 00:43:57,219 Saya sangat menyesal, Florence. 603 00:43:57,252 --> 00:43:58,988 Aku seharusnya tidak masuk ke sini, tapi, kamu tahu, 604 00:43:59,022 --> 00:44:02,192 Saya ingin menemukan tempat yang tidak akan Anda temukan. 605 00:44:02,225 --> 00:44:05,027 Tidak, tidak, tidak apa-apa. 606 00:44:05,060 --> 00:44:06,729 Kamu juga manis. 607 00:44:06,763 --> 00:44:11,034 Aku berjanji tidak akan mengomel sampai kamu siap. 608 00:44:12,368 --> 00:44:14,337 Kita harus menyelesaikannya 609 00:44:14,370 --> 00:44:16,707 ruangan ini akhirnya. 610 00:44:39,161 --> 00:44:42,531 Jadi, apa yang kamu bicarakan sebelumnya? 611 00:44:42,564 --> 00:44:45,334 Anda berkata, "Apakah Anda melihat?" 612 00:44:45,368 --> 00:44:46,669 Oh, anak laki-laki ... 613 00:44:46,701 --> 00:44:48,270 Seorang pengantin. 614 00:44:48,303 --> 00:44:51,240 Saya ingin memastikan bahwa pengantin wanita menemukan Anda. 615 00:44:51,274 --> 00:44:52,409 Pengantin? 616 00:44:52,442 --> 00:44:53,610 Ya, gaun siapa yang kamu perbaiki. 617 00:44:53,643 --> 00:44:54,778 Oh, oh, ya! 618 00:44:54,810 --> 00:44:56,546 Tidak, dia menelepon. 619 00:44:56,578 --> 00:44:57,613 Ada terlalu banyak yang terjadi dengan pernikahan, 620 00:44:57,647 --> 00:45:00,315 dan dia tidak akan bisa sampai di sini sama sekali. 621 00:45:00,348 --> 00:45:02,151 Tunggu, jadi kamu tidak sedang mengerjakan gaunnya 622 00:45:02,185 --> 00:45:03,386 di sini di rumah? 623 00:45:03,419 --> 00:45:05,422 Tidak, seperti yang kubilang, dia terlalu sibuk. 624 00:45:05,455 --> 00:45:07,790 Saya harus pergi ke dia. 625 00:45:07,823 --> 00:45:11,027 Bagaimanapun, aku harus pergi sekarang. 626 00:45:26,741 --> 00:45:27,743 Aku tidak akan lama, Tom. 627 00:45:27,777 --> 00:45:29,212 Sampai jumpa sekarang. 628 00:46:39,714 --> 00:46:41,283 Siapa ini? 629 00:46:41,317 --> 00:46:42,519 Tom? 630 00:46:42,551 --> 00:46:43,719 Elodie? 631 00:46:43,752 --> 00:46:44,853 Yesus. 632 00:46:44,888 --> 00:46:47,422 Setelah polisi itu muncul, saya ingin memeriksa Anda. 633 00:46:47,455 --> 00:46:48,390 Apakah kamu baik-baik saja? 634 00:46:48,424 --> 00:46:50,326 Saya tidak yakin. 635 00:46:50,359 --> 00:46:52,194 Tepat ketika saya meyakinkan diri sendiri bahwa membayangkannya, 636 00:46:52,227 --> 00:46:53,495 sesuatu yang lain terjadi. 637 00:46:53,529 --> 00:46:54,831 Apa yang terjadi? 638 00:46:54,864 --> 00:46:56,166 Saya tidak bisa menjelaskannya. 639 00:46:56,198 --> 00:46:57,133 Itu hanya... 640 00:46:58,834 --> 00:46:59,736 Baik. 641 00:46:59,768 --> 00:47:00,770 Rasanya seperti aku kehilangannya. 642 00:47:00,803 --> 00:47:02,538 Mengapa Anda menjawab telepon seperti itu? 643 00:47:02,571 --> 00:47:04,339 Menurutmu siapa yang menelepon? 644 00:47:04,372 --> 00:47:06,909 Mereka menelepon saya lagi dari ponsel saya, siapa pun itu. 645 00:47:06,942 --> 00:47:08,343 Apakah Anda menelepon kembali? 646 00:47:08,377 --> 00:47:10,380 Tadi saya mendapat pesan suara. 647 00:47:10,413 --> 00:47:13,216 Tom, mungkin kamu harus mencoba lagi. 648 00:47:13,248 --> 00:47:14,283 Ya. 649 00:47:14,317 --> 00:47:14,918 Baik. 650 00:47:14,951 --> 00:47:15,852 Aku akan. 651 00:47:15,886 --> 00:47:17,253 Tom, apa kamu ingin aku kembali? 652 00:47:17,285 --> 00:47:18,453 Mm-mm. 653 00:47:18,486 --> 00:47:19,555 Saya akan baik-baik saja. 654 00:48:29,357 --> 00:48:32,228 Apa itu milikmu? 655 00:48:35,364 --> 00:48:37,033 Di mana Anda menemukannya? 656 00:48:37,065 --> 00:48:38,634 Ini. 657 00:48:38,667 --> 00:48:40,303 Saya sedang dalam perjalanan keluar, dan saya melihatnya 658 00:48:40,335 --> 00:48:41,770 hanya duduk di beranda. 659 00:48:41,803 --> 00:48:44,039 Saya hilang saat berjalan. 660 00:48:44,073 --> 00:48:45,775 Sepertinya Anda memiliki sudut pandang penjaga. 661 00:48:50,913 --> 00:48:51,748 Ah, s ... 662 00:48:52,848 --> 00:48:54,351 Saya harus mendapatkan ini. 663 00:49:00,323 --> 00:49:01,357 Halo? 664 00:49:01,390 --> 00:49:02,491 Bangkit dan bersinar, bocah Tommy. 665 00:49:02,524 --> 00:49:03,425 Kemana saja kamu? 666 00:49:03,459 --> 00:49:05,027 Benji, dengar, maaf. 667 00:49:05,060 --> 00:49:05,995 Saya kehilangan telepon saya. 668 00:49:06,027 --> 00:49:07,163 Ah. 669 00:49:07,196 --> 00:49:09,364 Itu nyaman, mengingat Anda berhutang cukup banyak kepada saya. 670 00:49:09,397 --> 00:49:11,033 Dengar, aku mendapatkan uangmu, aku bersumpah. 671 00:49:11,067 --> 00:49:12,935 Nyatanya, saya sudah punya beberapa. 672 00:49:12,968 --> 00:49:15,337 Anda ingin menghindari saya, Anda ingin berbohong kepada saya, baiklah. 673 00:49:15,370 --> 00:49:17,039 Tapi seorang pria memberiku jalan keluar seperti ini ... 674 00:49:17,073 --> 00:49:19,642 Aku tidak mengabaikanmu, Benji. 675 00:49:19,674 --> 00:49:20,843 Sudah kubilang, aku baru saja kalah ... 676 00:49:20,875 --> 00:49:21,678 Telepon Anda. 677 00:49:21,710 --> 00:49:22,779 Ya, Anda mengatakan itu. 678 00:49:22,812 --> 00:49:24,080 Anda juga mengatakan Anda punya uang. 679 00:49:24,113 --> 00:49:25,547 Saya akan segera melihatnya. 680 00:49:25,580 --> 00:49:26,381 Tunggu. 681 00:49:26,415 --> 00:49:27,417 Halo, Benji? 682 00:49:27,450 --> 00:49:28,685 Maksud kamu apa? 683 00:49:32,053 --> 00:49:33,489 Kamu butuh uang? 684 00:49:38,060 --> 00:49:39,429 Apakah ini serius? 685 00:49:41,629 --> 00:49:43,365 Maksudku, awalnya aku tidak berpikir begitu. 686 00:49:43,399 --> 00:49:44,034 Aku sudah ... 687 00:49:45,100 --> 00:49:47,603 Saya pernah kalah taruhan sebelumnya, tapi ... 688 00:49:49,471 --> 00:49:53,008 Mengapa Anda tidak mengatakan sesuatu lebih awal? 689 00:49:53,042 --> 00:49:53,877 Berapa banyak? 690 00:49:55,844 --> 00:49:56,680 Katakan padaku. 691 00:49:59,080 --> 00:50:00,450 Ini 20.000. 692 00:50:04,520 --> 00:50:08,091 Saya akan mampir ke bank dalam perjalanan pulang. 693 00:50:08,123 --> 00:50:08,957 Tunggu... 694 00:50:10,493 --> 00:50:11,828 Anda akan memberi saya uang? 695 00:50:11,861 --> 00:50:13,629 Seperti itu? 696 00:50:13,661 --> 00:50:15,732 Anda adalah keluarga, Thomas. 697 00:50:15,765 --> 00:50:17,467 Dan setelah semua yang Anda alami, 698 00:50:17,500 --> 00:50:20,469 bagaimana dengan kematian Claire, 699 00:50:20,502 --> 00:50:22,638 Saya pikir Anda bisa menggunakan batu tulis yang bersih. 700 00:50:24,774 --> 00:50:28,076 Apakah ada hal lain yang mengganggu Anda? 701 00:50:28,109 --> 00:50:28,944 Tidak. 702 00:50:30,078 --> 00:50:30,913 Saya... 703 00:50:32,047 --> 00:50:33,382 Semuanya baik. 704 00:50:33,415 --> 00:50:34,417 Baiklah. 705 00:50:35,618 --> 00:50:38,688 Oke, saya benar-benar harus pergi sekarang. 706 00:50:41,924 --> 00:50:42,992 Florence. 707 00:50:43,024 --> 00:50:44,927 Ya? 708 00:50:47,196 --> 00:50:49,132 Terima kasih. 709 00:50:49,165 --> 00:50:50,800 Saya senang membantu. 710 00:51:13,154 --> 00:51:13,955 Ya Tuhan. 711 00:52:05,040 --> 00:52:07,576 Kemana kamu pergi begitu cepat? 712 00:52:17,886 --> 00:52:18,988 Kamu siapa? 713 00:52:19,020 --> 00:52:21,591 Ah, kamu menyakiti perasaanku. 714 00:52:21,623 --> 00:52:23,859 Anda tidak mengenali suara saya? 715 00:52:24,826 --> 00:52:26,595 Benji? 716 00:52:26,629 --> 00:52:28,498 Ah, Anda jauh lebih pintar dari penampilan Anda. 717 00:52:28,531 --> 00:52:29,966 Bagaimana Anda menemukan saya di sini? 718 00:52:29,998 --> 00:52:31,701 Kau tahu, itu tidak penting, bocah Tommy. 719 00:52:32,968 --> 00:52:34,136 Anda tahu apa yang penting? 720 00:52:34,169 --> 00:52:36,973 Itu kita punya sedikit diskusi. 721 00:52:37,006 --> 00:52:37,806 Tidak tidak tidak tidak. 722 00:52:37,839 --> 00:52:39,007 Dalam. 723 00:52:45,281 --> 00:52:46,916 Sekarang, saya tahu Anda adalah orang yang berjudi, Tom, 724 00:52:46,948 --> 00:52:50,552 tetapi apakah Anda ingin terus berjudi dengan hidup Anda? 725 00:52:50,585 --> 00:52:52,254 Saya mendengar tentang Anda. 726 00:52:52,288 --> 00:52:54,724 Ya, saya lakukan, tentang istri Anda, 727 00:52:54,756 --> 00:52:57,726 tentang pengobatan sendiri, kecanduan Anda. 728 00:52:57,759 --> 00:52:59,562 Tapi lihat aku, Tom. 729 00:52:59,594 --> 00:53:01,696 Ketika masalahmu menjadi masalahku, 730 00:53:01,730 --> 00:53:04,667 itu tidak terbang bersama saya. 731 00:53:04,700 --> 00:53:07,904 Bibiku akan mendapatkan uang, Benji, sore ini. 732 00:53:07,937 --> 00:53:08,770 Sore ini? 733 00:53:08,803 --> 00:53:09,638 Ya. 734 00:53:11,306 --> 00:53:12,107 Sepertinya aku ingat kamu memberitahuku 735 00:53:12,140 --> 00:53:14,109 bahwa Anda sudah memiliki sebagian dari uang saya. 736 00:53:14,143 --> 00:53:14,944 SAYA... 737 00:53:14,977 --> 00:53:16,078 Ya. 738 00:53:16,111 --> 00:53:17,580 Tidak persis... 739 00:53:17,613 --> 00:53:19,248 Tidak persis? 740 00:53:19,281 --> 00:53:20,583 Tapi aku akan, aku bersumpah. 741 00:53:20,616 --> 00:53:21,985 Saya akan memilikinya, oke? 742 00:53:24,587 --> 00:53:27,256 Tom, saya bisa menjadi pria yang sabar. 743 00:53:27,288 --> 00:53:28,189 Saya bisa. 744 00:53:28,223 --> 00:53:30,560 Tapi Anda menipu saya. 745 00:53:30,593 --> 00:53:34,596 Anda datang ke tempat saya , dan Anda menipu. 746 00:53:35,631 --> 00:53:37,333 Sekarang, Anda membawa ini pada diri Anda sendiri. 747 00:53:37,366 --> 00:53:39,701 Jadi saya akan membutuhkan uang saya, hari ini! 748 00:53:39,734 --> 00:53:40,335 Baik. 749 00:53:40,368 --> 00:53:41,836 Oke oke. 750 00:53:41,870 --> 00:53:43,239 Baik. 751 00:53:43,272 --> 00:53:44,640 - Baik? - Baik. 752 00:53:44,672 --> 00:53:45,908 - Baik. - Baik. 753 00:53:47,209 --> 00:53:49,578 Bagaimana saya tahu bahwa Anda tahu saya serius? 754 00:53:49,611 --> 00:53:50,912 Aku tahu kamu serius. 755 00:53:50,946 --> 00:53:51,846 Percayalah kepadaku. 756 00:53:51,879 --> 00:53:54,349 Aku bersumpah, aku akan memberimu uang. 757 00:53:54,382 --> 00:53:56,051 Saya akan mendapatkannya. 758 00:53:56,085 --> 00:53:58,220 Oke, kesini. 759 00:53:58,252 --> 00:53:59,055 Kemari. 760 00:53:59,087 --> 00:54:00,223 Ya, benar. 761 00:54:02,357 --> 00:54:03,158 Anda baik-baik saja? 762 00:54:03,192 --> 00:54:04,027 Mm-hm. 763 00:54:10,632 --> 00:54:11,901 Sekarang kamu tau. 764 00:54:19,942 --> 00:54:20,777 Ah! 765 00:54:46,801 --> 00:54:48,136 Bagus. 766 00:54:48,971 --> 00:54:50,773 Ya saya mengerti. 767 00:54:51,839 --> 00:54:52,774 Oke, ya. 768 00:54:55,277 --> 00:54:57,680 Terima kasih telah menelepon saya. 769 00:54:57,712 --> 00:54:58,714 Elodie? 770 00:54:58,747 --> 00:54:59,348 Baik. 771 00:54:59,381 --> 00:55:00,315 Terima kasih. 772 00:55:00,348 --> 00:55:01,183 Claire? 773 00:55:02,685 --> 00:55:03,719 Claire. 774 00:55:05,087 --> 00:55:05,955 Oh, Claire. 775 00:55:05,988 --> 00:55:07,056 Itu kembali. 776 00:55:07,089 --> 00:55:08,725 Apa yang kembali? 777 00:55:10,192 --> 00:55:13,329 Anda tahu apa yang saya bicarakan, Tom. 778 00:55:13,361 --> 00:55:14,763 Tidak. 779 00:55:19,701 --> 00:55:21,437 Oh, Claire, tidak. 780 00:55:21,469 --> 00:55:22,270 Tidak. 781 00:55:22,303 --> 00:55:23,104 Tidak masalah. 782 00:55:23,138 --> 00:55:23,939 Tidak, ini tidak baik. 783 00:55:23,971 --> 00:55:24,774 Saya siap. 784 00:55:24,806 --> 00:55:25,408 Tidak. 785 00:55:25,440 --> 00:55:26,776 Saya tidak. 786 00:55:26,808 --> 00:55:27,810 Saya siap. 787 00:55:41,122 --> 00:55:42,758 Sudah hampir waktunya. 788 00:56:20,863 --> 00:56:24,265 Penyelidik membersihkan tempat kejadian sekitar 30 menit yang lalu. 789 00:56:24,299 --> 00:56:26,268 Polisi telah merilis nama seorang anak laki-laki, 790 00:56:26,301 --> 00:56:31,239 Anders McGiven, sebagai korban tabrak lari sore ini. 791 00:56:31,272 --> 00:56:32,975 Meski menderita trauma kepala yang parah 792 00:56:33,007 --> 00:56:35,343 dan banyak tulang patah , Anders berhasil 793 00:56:35,377 --> 00:56:38,279 untuk mengendarai sepedanya yang sudah hancur setengah blok ke rumah 794 00:56:38,312 --> 00:56:42,218 sebelum meninggal dalam perjalanan ke rumah sakit. 795 00:56:42,250 --> 00:56:44,285 Polisi belum menangkap tersangka. 796 00:56:44,319 --> 00:56:45,821 Kami memang berbicara dengan beberapa saksi 797 00:56:45,853 --> 00:56:49,959 yang berada di sini tepat setelah insiden itu terjadi. 798 00:56:49,991 --> 00:56:52,093 Saat saya berjalan di trotoar, 799 00:56:52,127 --> 00:56:54,964 anak laki-laki itu datang dengan sepeda di tengah jalan, 800 00:56:54,997 --> 00:56:57,165 tidak memperhatikan. 801 00:56:57,198 --> 00:56:59,100 Saat itu, kecelakaan. 802 00:56:59,134 --> 00:57:01,469 Dan anak laki-laki itu tertabrak mobil. 803 00:57:01,502 --> 00:57:05,841 Dan buka mataku, sebenarnya ambulans datang dan ... 804 00:57:30,832 --> 00:57:32,535 Tinggalkan aku sendiri! 805 00:57:33,468 --> 00:57:35,171 Apa yang kamu... 806 00:57:35,203 --> 00:57:37,506 Apa yang kamu mau dari aku? 807 00:57:40,908 --> 00:57:41,843 - Yesus Kristus! - Maafkan saya. 808 00:57:41,877 --> 00:57:43,579 Aku tidak sadar itu kamu. 809 00:57:43,611 --> 00:57:45,079 Aku akan ... 810 00:57:45,113 --> 00:57:46,848 Saya akan mengembalikan file 811 00:57:46,881 --> 00:57:48,349 tapi memutuskan untuk memeriksamu dulu. 812 00:57:48,382 --> 00:57:50,051 Apa yang sedang terjadi? 813 00:57:50,085 --> 00:57:51,587 El, kita harus keluar dari sini, oke? 814 00:57:51,620 --> 00:57:53,288 Apa yang terjadi dengan wajahmu? 815 00:57:53,321 --> 00:57:54,489 Kami hanya perlu pergi. 816 00:57:54,522 --> 00:57:55,323 Kamu... 817 00:57:55,357 --> 00:57:56,257 Dengan siapa kamu berbicara? 818 00:57:56,290 --> 00:57:57,493 El, jangan di sini. 819 00:57:57,526 --> 00:57:58,460 Kita baru saja pergi! 820 00:57:58,493 --> 00:57:59,328 Apa? 821 00:58:00,962 --> 00:58:01,964 Ya Tuhan. 822 00:58:02,864 --> 00:58:04,433 Ya Tuhan. 823 00:58:04,466 --> 00:58:05,567 Ini adalah... 824 00:58:05,600 --> 00:58:08,002 Ini adalah wanita yang saya lihat. 825 00:58:08,035 --> 00:58:09,238 Ini dia. 826 00:58:09,270 --> 00:58:10,071 Apa? 827 00:58:10,105 --> 00:58:11,607 Maksudmu... 828 00:58:11,640 --> 00:58:13,875 Ini adalah orang-orang yang saya lihat di sekitar ... 829 00:58:13,908 --> 00:58:15,376 - rumah. - Tidak tidak Tidak. 830 00:58:15,410 --> 00:58:16,846 Itu tidak mungkin. 831 00:58:16,879 --> 00:58:19,582 Tom, itu tidak mungkin! 832 00:58:19,614 --> 00:58:20,549 Saya mengambil dari mereka. 833 00:58:20,582 --> 00:58:22,151 Pasti itu, dan sekarang mereka mengikutiku ke sini. 834 00:58:22,183 --> 00:58:23,618 Maksudmu... 835 00:58:23,652 --> 00:58:25,187 Awalnya hanya sekilas, dan saya pikir itu ada di kepala saya, 836 00:58:25,219 --> 00:58:26,422 tapi sekarang mereka semakin dekat. 837 00:58:26,455 --> 00:58:27,922 Semuanya ada di kepala Anda. 838 00:58:27,955 --> 00:58:29,290 Tidak, tidakkah menurutmu aku ingin mempercayai itu? 839 00:58:29,323 --> 00:58:30,225 Tapi... 840 00:58:30,259 --> 00:58:31,227 Anda pernah melihat foto-foto ini sebelumnya. 841 00:58:31,259 --> 00:58:32,261 Anda tahu seperti apa mereka. 842 00:58:32,294 --> 00:58:33,094 Tidak. 843 00:58:33,127 --> 00:58:34,028 Tidak tidak tidak tidak tidak tidak. 844 00:58:34,062 --> 00:58:36,165 Jangan lakukan itu padaku lagi, oke? 845 00:58:36,198 --> 00:58:37,565 Saya tidak membayangkan ini. 846 00:58:37,598 --> 00:58:41,035 Mereka merobek jahitan di kepalaku. 847 00:58:41,069 --> 00:58:42,938 Sesuatu sedang terjadi di rumah ini. 848 00:58:42,971 --> 00:58:43,572 Dingin sekali. 849 00:58:43,605 --> 00:58:44,506 Dan lukisan itu. 850 00:58:44,538 --> 00:58:45,940 El, lihat lukisan itu. 851 00:58:45,973 --> 00:58:46,975 Lihat itu! 852 00:58:47,009 --> 00:58:48,310 Ini berubah, Elodie! 853 00:58:48,343 --> 00:58:49,645 Oke, mungkin termostatnya rusak, 854 00:58:49,678 --> 00:58:52,181 atau Anda hanya tidak melihat lukisan itu dengan baik. 855 00:58:52,214 --> 00:58:53,315 Bukan itu. 856 00:58:53,348 --> 00:58:54,350 Lalu apa? 857 00:58:55,350 --> 00:58:57,118 Anda sedang dihantui? 858 00:58:58,453 --> 00:59:00,422 Lihatlah di sekitarmu. 859 00:59:00,455 --> 00:59:02,123 Tidak ada orang di sini! 860 00:59:03,524 --> 00:59:05,093 Mereka disini. 861 00:59:05,127 --> 00:59:07,630 Dan Anda tahu persis mengapa mereka ada di sini. 862 00:59:07,663 --> 00:59:11,033 Anda hanya merasa bersalah. 863 00:59:14,236 --> 00:59:16,004 Itu dia. 864 00:59:16,038 --> 00:59:16,873 Itu dia. 865 00:59:18,540 --> 00:59:19,575 - Itu dia. - Apa? 866 00:59:19,607 --> 00:59:20,508 Kemana kamu pergi? 867 00:59:20,542 --> 00:59:21,977 Saya mengambil semuanya kembali. 868 00:59:22,009 --> 00:59:22,611 Kutu buku. 869 00:59:22,643 --> 00:59:23,578 Tunggu! 870 00:59:23,611 --> 00:59:25,480 Ya, bibiku hanya membawakanku uang. 871 00:59:25,513 --> 00:59:27,649 Saya akan mengembalikan semua yang saya ambil! 872 00:59:27,683 --> 00:59:28,550 Tidak. 873 00:59:28,582 --> 00:59:29,951 Tidak, kamu tidak boleh melakukan itu. 874 00:59:29,984 --> 00:59:31,953 Jangan lupa, Anda memberi saya file-file itu! 875 00:59:31,986 --> 00:59:33,154 Baik? 876 00:59:33,187 --> 00:59:36,090 Anda berada dalam hal ini sama seperti saya. 877 00:59:40,728 --> 00:59:41,663 Astaga! 878 00:59:41,696 --> 00:59:42,698 Apa? 879 00:59:42,730 --> 00:59:43,531 Apa itu? 880 00:59:43,564 --> 00:59:44,900 Hanya... 881 00:59:47,301 --> 00:59:48,236 Thomas. 882 00:59:48,270 --> 00:59:49,071 Sheriff. 883 00:59:49,103 --> 00:59:50,138 Anda berdarah. 884 00:59:50,172 --> 00:59:50,973 Anda baik-baik saja? 885 00:59:51,006 --> 00:59:51,707 Ya. 886 00:59:51,739 --> 00:59:53,975 Dia baru saja mimisan. 887 00:59:54,009 --> 00:59:54,911 Hidung berdarah? 888 00:59:57,411 --> 00:59:58,948 Apa yang kalian lakukan disini? 889 00:59:58,980 --> 00:59:59,982 Kami, um ... 890 01:00:02,484 --> 01:00:03,652 Nah, itu ... 891 01:00:05,053 --> 01:00:08,056 Tom, aku takut ada kabar buruk. 892 01:00:08,089 --> 01:00:10,526 Ini bibimu, Florence. 893 01:00:10,558 --> 01:00:12,460 Dia mengalami kecelakaan. 894 01:00:13,694 --> 01:00:15,064 Apa dia baik-baik saja? 895 01:00:15,997 --> 01:00:18,066 Tidak, tidak, sayangnya tidak. 896 01:00:20,402 --> 01:00:24,006 Dia sedang mengemudi ke kota, dan semi ... 897 01:00:25,073 --> 01:00:25,975 Itu cepat. 898 01:00:26,007 --> 01:00:27,109 Tanpa rasa sakit. 899 01:00:27,142 --> 01:00:29,511 Dia tidak merasakan apapun. 900 01:00:29,544 --> 01:00:31,379 Kami benar-benar minta maaf. 901 01:00:31,413 --> 01:00:34,350 Florence, dia wanita yang luar biasa. 902 01:00:35,517 --> 01:00:38,120 Semua orang di kota ini mencintainya. 903 01:00:39,421 --> 01:00:42,091 Bisakah kalian datang nanti? 904 01:00:42,123 --> 01:00:43,058 Ya. 905 01:00:43,091 --> 01:00:45,560 Aku akan membawanya ke kota. 906 01:00:45,593 --> 01:00:46,995 Baiklah. 907 01:00:47,029 --> 01:00:48,364 Maaf atas kehilanganmu. 908 01:00:51,098 --> 01:00:53,634 Ada sesuatu yang aneh tentang pria itu. 909 01:00:53,667 --> 01:00:54,602 Apa yang kamu harapkan? 910 01:00:54,636 --> 01:00:56,071 Kami baru saja menyampaikan berita buruk. 911 01:00:56,103 --> 01:00:59,274 Tidak, maksudmu aku baru saja menyampaikan berita buruk. 912 01:00:59,306 --> 01:01:00,542 Bukan itu yang saya bicarakan. 913 01:01:00,575 --> 01:01:04,113 Ada hal lain yang tidak beres , aku memberitahumu. 914 01:01:39,814 --> 01:01:41,182 Aku akan pergi. 915 01:01:41,216 --> 01:01:43,118 Aku pergi saja. 916 01:01:43,151 --> 01:01:44,585 Maksudmu untuk kebaikan? 917 01:01:44,618 --> 01:01:46,120 Ya. 918 01:01:46,154 --> 01:01:48,323 Aku akan mengambil kotaknya, aku akan menjual semuanya. 919 01:01:48,355 --> 01:01:50,258 Mungkin mereka tidak akan mengikutiku. 920 01:01:50,292 --> 01:01:52,127 Apa yang terjadi dengan memperbaiki keadaan? 921 01:01:52,160 --> 01:01:53,094 Membuat sesuatu... 922 01:01:53,127 --> 01:01:54,363 Saya tidak punya pilihan, Elodie. 923 01:01:54,395 --> 01:01:56,464 Saya tidak punya uang lagi, oke? 924 01:01:56,497 --> 01:01:58,299 Jadi saya tidak punya pilihan. 925 01:01:58,332 --> 01:02:01,369 Aku sama saja sudah mati, sama seperti mereka, sama seperti Florence. 926 01:02:01,402 --> 01:02:02,303 Mati! 927 01:02:02,337 --> 01:02:03,238 Bagaimana jika hal ini, 928 01:02:03,270 --> 01:02:05,173 bagaimana jika mereka terus mengikuti Anda? 929 01:02:05,207 --> 01:02:06,208 Oh, jadi sekarang kamu percaya padaku, ya? 930 01:02:06,241 --> 01:02:07,443 Tidak, saya tidak. 931 01:02:07,475 --> 01:02:09,077 Tetapi jika hal-hal ini ada di kepala Anda, 932 01:02:09,111 --> 01:02:10,712 mereka akan berlama - lama kemanapun Anda pergi. 933 01:02:10,745 --> 01:02:12,181 Apa yang kamu mau dari aku? 934 01:02:12,214 --> 01:02:13,114 Anda ingin saya jujur, apakah itu yang Anda inginkan? 935 01:02:13,147 --> 01:02:13,848 Iya! 936 01:02:13,881 --> 01:02:15,084 Mungkin kita harus berterus terang. 937 01:02:15,116 --> 01:02:16,118 Mungkin kita harus jujur? 938 01:02:16,151 --> 01:02:17,319 Iya! 939 01:02:17,352 --> 01:02:19,455 Elodie, itu kejahatan yang kami lakukan. 940 01:02:19,488 --> 01:02:21,489 Anda dan saya, itu kejahatan. 941 01:02:25,127 --> 01:02:27,563 Itukah yang kamu inginkan, lima tahun penjara? 942 01:02:27,596 --> 01:02:29,364 Pikirkan tentang putramu. 943 01:02:29,397 --> 01:02:32,801 Bagaimana kedengarannya bagi hakim di sidang hak asuh? 944 01:02:32,834 --> 01:02:35,136 Anda akan kehilangan dia. 945 01:02:35,169 --> 01:02:35,805 Kalahkan dia! 946 01:02:36,772 --> 01:02:38,440 Dan dia akan tinggal dengan suamimu itu 947 01:02:38,473 --> 01:02:41,143 bahwa Anda berusaha keras untuk keluar dari hidup Anda. 948 01:02:41,176 --> 01:02:42,777 Apakah itu sepadan? 949 01:02:42,810 --> 01:02:43,645 Hah? 950 01:02:48,149 --> 01:02:49,151 Tom, hentikan. 951 01:02:49,850 --> 01:02:51,486 Berhenti sebentar. 952 01:02:51,520 --> 01:02:53,655 Jika Anda punya akal sehat, Anda akan mengambil apa yang kami bisa lakukan 953 01:02:53,687 --> 01:02:56,791 dan keluar saja dari sini dan jangan pernah kembali. 954 01:02:56,825 --> 01:02:58,627 Anda bibi sudah mati! 955 01:03:00,261 --> 01:03:01,529 Daging dan darahmu sendiri! 956 01:03:01,562 --> 01:03:03,131 Apakah kamu tidak peduli? 957 01:03:03,165 --> 01:03:04,533 Tentu saya peduli. 958 01:03:05,700 --> 01:03:08,603 Kami hanya tidak punya waktu sekarang. 959 01:03:10,638 --> 01:03:14,876 Nah, seberapa jauh Anda bersedia melakukan ini? 960 01:03:14,910 --> 01:03:17,879 Lihat apa yang dilakukan keserakahan terhadap Anda! 961 01:03:17,913 --> 01:03:21,183 Saya yakin jika bibi Anda menulis Anda ke dalam surat wasiatnya, 962 01:03:21,216 --> 01:03:25,587 Anda akan membunuhnya hanya untuk mempercepat prosesnya! 963 01:03:27,221 --> 01:03:28,623 Maafkan saya. 964 01:03:28,656 --> 01:03:29,825 Saya seharusnya tidak mengatakan itu. 965 01:03:29,857 --> 01:03:32,861 Saya tahu Anda tidak akan melakukan itu. 966 01:03:36,297 --> 01:03:38,466 Astaga, mungkin kamu benar. 967 01:03:38,500 --> 01:03:41,236 Mungkin kita harus ... 968 01:03:41,268 --> 01:03:42,203 Ayo pergi saja. 969 01:03:42,236 --> 01:03:43,671 Ayo lari dari semua ini. 970 01:03:43,705 --> 01:03:45,373 Ayo bawa anakku, kita akan pergi jauh, 971 01:03:45,406 --> 01:03:47,542 dan kami tidak akan pernah melihat ke belakang. 972 01:03:47,576 --> 01:03:49,178 Kami akan memulai kembali. 973 01:03:49,810 --> 01:03:50,645 Maafkan saya. 974 01:03:51,879 --> 01:03:54,182 Saya tidak tahu bagaimana hal - hal menjadi di luar kendali. 975 01:03:54,216 --> 01:03:58,420 Saya tidak berpikir ini akan berdampak buruk pada Anda. 976 01:03:58,453 --> 01:03:59,888 Saya datang dengan ide ini, 977 01:03:59,921 --> 01:04:02,558 tapi saya tidak berpikir Anda benar-benar akan melakukannya. 978 01:04:02,591 --> 01:04:05,928 Anda tidak tahu betapa mahalnya perceraian, dan saya ... 979 01:04:05,960 --> 01:04:06,861 Aku ... 980 01:04:06,895 --> 01:04:07,730 Anakku. 981 01:04:08,663 --> 01:04:10,431 Saya tidak bisa kehilangan anak saya. 982 01:04:12,466 --> 01:04:13,635 Anda menggunakan saya. 983 01:04:15,303 --> 01:04:16,305 Anda menggunakan saya. 984 01:04:17,004 --> 01:04:18,207 Ya. 985 01:04:18,239 --> 01:04:19,207 Ya, benar. 986 01:04:20,308 --> 01:04:21,310 Kamu melakukannya. 987 01:04:21,343 --> 01:04:23,212 Aku adalah pionmu. 988 01:04:23,245 --> 01:04:26,315 Anda tidak akan pernah melakukan ini, Elodie. 989 01:04:26,348 --> 01:04:28,382 Anda membuat saya melakukan pekerjaan kotor. 990 01:04:28,415 --> 01:04:29,817 Apa? 991 01:04:29,850 --> 01:04:30,785 Kerja bagus. 992 01:04:50,437 --> 01:04:53,575 Sebuah semi-truk berlubang, menyebabkan tabrakan yang fatal. 993 01:04:53,607 --> 01:04:55,676 Sulit untuk mengatakan bahwa bahkan ada tabrakan ... 994 01:04:55,710 --> 01:04:57,213 Apa yang sedang terjadi? 995 01:05:03,285 --> 01:05:04,453 Minggir, pergi saja. 996 01:05:04,486 --> 01:05:07,388 Pergi saja, pergi saja, pergi saja, pindahkan! 997 01:05:10,058 --> 01:05:11,260 Kemana kita akan pergi? 998 01:05:11,292 --> 01:05:11,892 Kamar tidur. 999 01:05:11,926 --> 01:05:12,928 Kamar tidur. 1000 01:05:17,832 --> 01:05:19,734 Apa yang sedang terjadi? 1001 01:05:19,768 --> 01:05:21,303 Anda tidak melihatnya? 1002 01:05:23,872 --> 01:05:25,540 Anda tidak bisa mendengar itu? 1003 01:05:28,343 --> 01:05:29,444 Sst. 1004 01:05:29,477 --> 01:05:31,680 Oke, kamu benar-benar mulai membuatku takut. 1005 01:05:31,712 --> 01:05:34,448 Dia sedang menaiki tangga. 1006 01:05:38,520 --> 01:05:39,455 Dia meninggal. 1007 01:05:42,357 --> 01:05:43,292 Dia meninggal. 1008 01:05:46,393 --> 01:05:47,029 Ya. 1009 01:05:47,062 --> 01:05:47,996 Anda suppo ... 1010 01:05:48,029 --> 01:05:50,666 Anda seharusnya sudah mati! 1011 01:06:04,446 --> 01:06:05,047 Jangan lakukan itu, Elodie. 1012 01:06:05,080 --> 01:06:07,315 Tidak! 1013 01:06:19,560 --> 01:06:20,495 Ayo lihat. 1014 01:06:25,100 --> 01:06:26,302 Lihat. 1015 01:06:32,506 --> 01:06:33,575 Lihat. 1016 01:06:41,750 --> 01:06:43,051 Menjauh darinya. 1017 01:06:43,084 --> 01:06:45,486 Menjauh dari siapa? 1018 01:06:45,520 --> 01:06:46,855 Ini Florence. 1019 01:06:47,888 --> 01:06:49,357 Tidak ada orang disana. 1020 01:06:49,390 --> 01:06:50,425 Dia adalah. 1021 01:06:52,761 --> 01:06:54,663 Dengarkan aku. 1022 01:06:54,696 --> 01:06:56,098 Tutup matamu. 1023 01:06:56,131 --> 01:06:57,132 Lepaskan saya. 1024 01:06:57,165 --> 01:06:58,132 Hanya... 1025 01:06:58,165 --> 01:06:59,634 Dengarkan aku, Tom. 1026 01:07:00,701 --> 01:07:02,036 Bernafas. 1027 01:07:02,069 --> 01:07:03,437 Tenang. 1028 01:07:03,471 --> 01:07:05,507 Tidak ada siapapun disana. 1029 01:07:08,442 --> 01:07:10,145 Pikirkan sesuatu yang tenang. 1030 01:07:10,178 --> 01:07:11,413 Bersantai. 1031 01:07:14,047 --> 01:07:15,883 Semuanya ada di pikiran Anda. 1032 01:07:17,152 --> 01:07:18,387 Bernafas. 1033 01:07:19,154 --> 01:07:22,491 Saat Anda membuka mata, Anda akan melihat ... 1034 01:07:24,526 --> 01:07:26,060 tidak ada orang di sana. 1035 01:07:27,495 --> 01:07:28,464 Sekarang buka. 1036 01:07:38,540 --> 01:07:39,942 Saya butuh minum. 1037 01:07:50,819 --> 01:07:51,853 Lebih baik? 1038 01:07:51,886 --> 01:07:52,821 Ya. 1039 01:07:52,853 --> 01:07:53,654 Sedikit. 1040 01:07:55,756 --> 01:07:57,191 Apa kamu sudah makan hari ini 1041 01:07:57,225 --> 01:07:58,026 Tidak. 1042 01:07:59,893 --> 01:08:02,096 Kamu harus makan sesuatu. 1043 01:08:08,136 --> 01:08:09,171 Siapa ini? 1044 01:08:09,203 --> 01:08:11,073 Ini, um ... 1045 01:08:12,172 --> 01:08:15,477 Ini istriku, Claire. 1046 01:08:15,509 --> 01:08:16,911 Kamu sudah menikah? 1047 01:08:18,046 --> 01:08:19,714 Ya, saya dulu. 1048 01:08:20,582 --> 01:08:21,983 Apa yang terjadi? 1049 01:08:22,015 --> 01:08:22,850 Uh ... 1050 01:08:24,551 --> 01:08:25,586 Kanker. 1051 01:08:26,754 --> 01:08:27,656 Tahun lalu. 1052 01:08:29,690 --> 01:08:30,526 Oh. 1053 01:08:34,261 --> 01:08:37,166 Saya bisa melihat hidung Anda sekarang. 1054 01:08:38,632 --> 01:08:39,867 Sini, duduk. 1055 01:08:54,581 --> 01:08:56,218 Yah, itu tidak rusak. 1056 01:08:59,019 --> 01:09:00,522 Begitu... 1057 01:09:00,554 --> 01:09:01,589 Apa sekarang? 1058 01:09:02,657 --> 01:09:04,226 Maksud kamu apa? 1059 01:09:05,260 --> 01:09:07,796 Kotak tulang, apa yang akan kita lakukan dengan semuanya? 1060 01:09:07,828 --> 01:09:11,532 Kami akan menjual semuanya, kataku padamu. 1061 01:09:15,002 --> 01:09:17,505 Anda siap untuk membawa ini ke kuburan Anda, bukan? 1062 01:09:17,538 --> 01:09:19,940 Sudah kubilang, aku hanya sedikit ketakutan. 1063 01:09:19,974 --> 01:09:21,243 Saya tidak berpikir mengembalikan semuanya 1064 01:09:21,276 --> 01:09:26,281 dan menjadi jujur ​​akan ada gunanya bagi kita, Elodie. 1065 01:09:26,313 --> 01:09:28,282 Anda pikir hidung saya terlihat buruk sekarang. 1066 01:09:28,315 --> 01:09:30,618 Setidaknya aku masih hidup. 1067 01:09:33,720 --> 01:09:36,224 Anda belum belajar apa-apa. 1068 01:09:37,291 --> 01:09:38,759 Ya? 1069 01:09:38,792 --> 01:09:40,862 Semua pembicaraan ini tentang menjadi bersih dan melarikan diri. 1070 01:09:40,894 --> 01:09:45,099 Kedengarannya bagiku seperti kaulah yang bersalah. 1071 01:09:45,132 --> 01:09:45,968 Aduh! 1072 01:09:48,336 --> 01:09:50,873 Bagaimana Anda tersesat? 1073 01:09:51,872 --> 01:09:54,643 Apakah itu dimulai dengan kehilangan dia? 1074 01:09:57,578 --> 01:09:59,614 Pikirkan tentang istrimu. 1075 01:10:00,381 --> 01:10:03,951 Bagaimana perasaan Anda jika seseorang menggalinya? 1076 01:10:11,925 --> 01:10:13,928 Apakah kamu punya alkohol? 1077 01:10:15,830 --> 01:10:16,665 Gosokan. 1078 01:10:19,300 --> 01:10:22,904 Ya, saya pikir Florence punya beberapa. 1079 01:10:22,937 --> 01:10:24,605 Di dalam kamar mandi. 1080 01:10:24,639 --> 01:10:25,873 Dimana? 1081 01:10:25,907 --> 01:10:27,676 Tepat di dalam lemari. 1082 01:10:27,709 --> 01:10:29,077 SEBUAH... 1083 01:10:29,109 --> 01:10:30,112 Saya akan mendapatkannya. 1084 01:10:32,746 --> 01:10:36,216 Kamu tahu, El, mungkin kamu benar. 1085 01:10:36,250 --> 01:10:38,153 Mungkin aku tersesat, tapi ... 1086 01:10:40,654 --> 01:10:43,992 Ini adalah satu-satunya cara saya bisa melihat keluar dari ini. 1087 01:11:06,747 --> 01:11:08,250 Anda ada di kepala saya. 1088 01:11:09,751 --> 01:11:11,253 Anda ada di kepala saya. 1089 01:11:34,776 --> 01:11:37,412 Anda tidak benar-benar di sana. 1090 01:11:37,444 --> 01:11:39,680 Anda tidak benar-benar di sana. 1091 01:11:57,331 --> 01:11:58,132 Tom? 1092 01:12:45,746 --> 01:12:46,881 Bibi Florence? 1093 01:12:49,450 --> 01:12:51,286 Saya senang membantu. 1094 01:12:52,754 --> 01:12:55,122 Saya senang membantu. 1095 01:12:55,156 --> 01:12:59,995 Senang membantu, senang membantu, senang membantu, senang membantu. 1096 01:13:07,801 --> 01:13:09,470 Anda ... 1097 01:13:09,504 --> 01:13:10,337 tidak... 1098 01:13:11,272 --> 01:13:12,774 sana. 1099 01:13:21,215 --> 01:13:22,718 Apakah kamu menemukannya? 1100 01:13:56,317 --> 01:13:57,986 Mereka tidak ada disana. 1101 01:14:00,955 --> 01:14:01,890 Elodie! 1102 01:14:18,339 --> 01:14:19,174 Elodie? 1103 01:14:25,880 --> 01:14:27,248 Benji. 1104 01:14:27,281 --> 01:14:29,484 Saya menjadi sedikit tidak sabar, Tom. 1105 01:14:29,517 --> 01:14:30,919 Tapi pacarmu, di sini, 1106 01:14:30,952 --> 01:14:33,822 dia mengatakan kepada saya bahwa Anda memiliki uang saya. 1107 01:14:33,854 --> 01:14:35,589 Saya, eh, ya. 1108 01:14:35,622 --> 01:14:38,125 Tepat di kotak ini, Benji. 1109 01:14:40,995 --> 01:14:42,264 Yesus Kristus. 1110 01:14:44,098 --> 01:14:46,268 Bungkus itu atau apalah. 1111 01:14:49,135 --> 01:14:50,604 Sebelum kamu mengatakan apapun ... 1112 01:14:50,638 --> 01:14:52,841 Apa-apaan ini? 1113 01:14:54,975 --> 01:14:56,044 Apakah ini lelucon? 1114 01:14:57,478 --> 01:15:01,616 Apakah kalian mencoba membodohi saya? 1115 01:15:01,648 --> 01:15:02,883 Apa yang harus saya lakukan dengan ini? 1116 01:15:02,916 --> 01:15:04,618 Saya akan menjualnya. 1117 01:15:04,652 --> 01:15:06,988 Tidak, Tom, ini tidak cukup. 1118 01:15:07,020 --> 01:15:09,623 Ini hampir tidak cukup. 1119 01:15:09,657 --> 01:15:11,326 Anda tahu apa yang dilakukan di sini? 1120 01:15:11,358 --> 01:15:14,461 Ini menempatkan bandaid di atas lubang peluru. 1121 01:15:15,630 --> 01:15:16,864 Tom. 1122 01:15:16,898 --> 01:15:18,466 Saya butuh uang saya. 1123 01:15:18,498 --> 01:15:22,170 Saya butuh uang saya, dan saya membutuhkannya sekarang! 1124 01:15:24,005 --> 01:15:25,506 Benji. 1125 01:15:25,538 --> 01:15:27,007 Silahkan. 1126 01:15:27,041 --> 01:15:29,310 Dengar, aku punya lebih banyak barang, semuanya ada di mana-mana. 1127 01:15:29,343 --> 01:15:32,145 Aku sudah lebih dari sabar denganmu, Tom. 1128 01:15:32,179 --> 01:15:32,980 Sekarang saya sudah selesai. 1129 01:15:33,648 --> 01:15:34,882 Tom? 1130 01:15:35,549 --> 01:15:37,986 Mundur, kunci pintunya! 1131 01:15:45,091 --> 01:15:45,926 Kotoran! 1132 01:15:56,370 --> 01:15:57,205 Benji. 1133 01:16:11,585 --> 01:16:12,654 Kamu tahu... 1134 01:16:12,687 --> 01:16:14,622 Sakit apa yang kamu lakukan. 1135 01:16:15,989 --> 01:16:17,358 Benji, aku tidak baik untukmu mati. 1136 01:16:20,161 --> 01:16:22,564 Apakah itu yang kamu katakan pada mereka? 1137 01:16:32,840 --> 01:16:35,143 Anda tahu apa yang biasa mereka lakukan, Tom? 1138 01:16:35,175 --> 01:16:38,412 Mereka biasa memotong tangan pencuri sebagai hukuman. 1139 01:16:38,446 --> 01:16:39,281 Silahkan. 1140 01:16:40,313 --> 01:16:41,448 Jangan khawatir. 1141 01:16:41,482 --> 01:16:43,283 Aku tidak akan membunuhmu, Tom. 1142 01:16:49,590 --> 01:16:53,494 Aku hanya akan mengajarimu untuk tidak mengambil apa yang bukan milikmu. 1143 01:16:53,527 --> 01:16:54,328 Tidak! 1144 01:16:54,362 --> 01:16:55,296 Tidak! 1145 01:16:55,328 --> 01:16:57,431 Biarlah ini menjadi pengingat. 1146 01:17:15,382 --> 01:17:16,216 Tom? 1147 01:17:22,689 --> 01:17:24,358 Tidak apa-apa, Elodie. 1148 01:17:24,392 --> 01:17:25,559 Tidak apa-apa sekarang. 1149 01:17:26,493 --> 01:17:27,328 Tidak masalah. 1150 01:17:28,328 --> 01:17:29,730 Anda membunuhnya. 1151 01:17:30,697 --> 01:17:31,999 Ini baik. 1152 01:17:32,032 --> 01:17:34,067 Itu bagus, kita baik-baik saja. 1153 01:17:35,803 --> 01:17:37,738 Tidak ada hantu. 1154 01:17:37,772 --> 01:17:39,741 Dan saya tidak lagi berhutang uang kepada siapa pun. 1155 01:17:39,773 --> 01:17:41,709 Saya baik-baik saja, kami baik-baik saja. 1156 01:17:44,310 --> 01:17:46,647 Ya Tuhan, Anda telah kehilangannya. 1157 01:17:46,679 --> 01:17:47,581 Tidak... 1158 01:17:47,614 --> 01:17:49,050 Tidak, tidak, tidak, tidak, itu bagus. 1159 01:17:49,082 --> 01:17:50,050 Itu bagus, oke? 1160 01:17:50,084 --> 01:17:50,684 Baik. 1161 01:17:50,718 --> 01:17:52,252 Kami baik-baik saja. 1162 01:17:52,286 --> 01:17:53,121 Tom! 1163 01:17:54,688 --> 01:17:56,024 Tidak ada yang oke! 1164 01:17:57,757 --> 01:17:59,327 Apa yang telah kau lakukan? 1165 01:18:02,129 --> 01:18:03,363 Mengapa Anda tidak mengambil tanggung jawab 1166 01:18:03,397 --> 01:18:05,567 untuk tindakanmu sendiri juga? 1167 01:18:06,533 --> 01:18:08,301 Oke, baiklah! 1168 01:18:08,335 --> 01:18:09,170 Maafkan saya! 1169 01:18:09,202 --> 01:18:11,138 Mungkin pada level tertentu ... 1170 01:18:12,139 --> 01:18:14,275 kamu benar, mungkin aku ... 1171 01:18:14,308 --> 01:18:16,611 Mungkin aku memanfaatkanmu, tapi ... 1172 01:18:16,644 --> 01:18:18,212 Tom! 1173 01:18:18,245 --> 01:18:21,181 Anda merampok kuburan itu tanpa saya! 1174 01:18:23,818 --> 01:18:26,587 Tidak ada yang seharusnya mati! 1175 01:18:29,723 --> 01:18:31,493 Apa itu polisi? 1176 01:18:32,693 --> 01:18:33,828 Apa itu polisi? 1177 01:18:33,861 --> 01:18:35,063 Apakah itu... 1178 01:18:35,095 --> 01:18:36,263 - Sial. - Kenapa polisi disini? 1179 01:18:36,296 --> 01:18:38,465 Lihat, saya memanggil mereka karena Benji, 1180 01:18:38,498 --> 01:18:41,169 dan saya terkunci di kamar Anda. 1181 01:18:41,202 --> 01:18:42,170 Baik. 1182 01:18:42,202 --> 01:18:43,837 Ayo, mari kita sembunyikan tubuhnya, oke? 1183 01:18:43,871 --> 01:18:44,806 Tidak! 1184 01:18:44,839 --> 01:18:45,840 Tidak, kita bisa memikirkan sesuatu, bantu aku! 1185 01:18:45,872 --> 01:18:47,140 Tidak, Tom! 1186 01:18:47,174 --> 01:18:48,609 Berhenti saja! 1187 01:18:50,211 --> 01:18:51,046 Berhenti! 1188 01:18:52,479 --> 01:18:53,480 Mendengarkan! 1189 01:18:53,514 --> 01:18:54,681 Lihat sekeliling. 1190 01:18:54,715 --> 01:18:56,717 Pikirkan apa yang telah Anda lakukan, apa yang telah kami lakukan. 1191 01:18:56,750 --> 01:18:58,086 Ini harus diakhiri. 1192 01:18:58,118 --> 01:18:59,487 Ini harus diakhiri sekarang! 1193 01:18:59,519 --> 01:19:01,089 Tidak tidak tidak tidak. 1194 01:19:02,889 --> 01:19:04,124 Tidak. 1195 01:19:04,858 --> 01:19:06,126 Tidak. 1196 01:19:06,160 --> 01:19:07,394 Baik. 1197 01:19:07,428 --> 01:19:09,064 Jatuhkan pisaunya! 1198 01:19:09,729 --> 01:19:11,299 Jatuhkan pisaunya, Tom! 1199 01:19:11,331 --> 01:19:12,132 Jatuhkan pisaunya! 1200 01:19:12,166 --> 01:19:12,867 Aku tidak bermaksud begitu. 1201 01:19:12,899 --> 01:19:14,268 Aku tidak serius, Sheriff. 1202 01:19:14,300 --> 01:19:15,469 Hanya meletakkannya, Tom. 1203 01:19:15,502 --> 01:19:16,571 Thomas, hentikan apa yang kamu lakukan! 1204 01:19:16,604 --> 01:19:18,172 Beri tahu kami apa yang terjadi, bung. 1205 01:19:18,205 --> 01:19:19,207 Tidak, biarkan aku pergi. 1206 01:19:19,239 --> 01:19:20,507 Thomas! 1207 01:19:20,541 --> 01:19:21,809 Berhenti di sana. 1208 01:19:21,841 --> 01:19:23,243 Hei, hei, hei, hei! 1209 01:19:23,277 --> 01:19:26,281 - Berhenti, sudah terlambat! - Pergi pergi pergi! 1210 01:19:35,755 --> 01:19:36,890 Tom! 1211 01:19:36,924 --> 01:19:38,658 Tom! 1212 01:19:38,692 --> 01:19:40,895 Tom, buka pintunya! 1213 01:19:40,928 --> 01:19:42,462 Biar saya coba, biar saya coba. 1214 01:20:28,274 --> 01:20:28,910 Memecahnya! 1215 01:20:28,943 --> 01:20:30,511 Hancurkan pintunya. 1216 01:20:43,523 --> 01:20:44,325 Tangkap dia, tangkap dia, tangkap dia! 1217 01:21:03,344 --> 01:21:05,380 Apa yang kamu mau dari aku? 1218 01:21:06,846 --> 01:21:09,517 Apa yang kamu mau dari aku? 1219 01:21:09,550 --> 01:21:11,385 Oke, saya salah. 1220 01:21:11,417 --> 01:21:13,254 Oke, saya salah. 1221 01:21:13,287 --> 01:21:15,756 Aku mencuri darimu, seharusnya aku tidak melakukannya, maafkan aku. 1222 01:21:15,788 --> 01:21:16,924 Saya minta maaf, oke? 1223 01:21:16,956 --> 01:21:17,757 Maafkan saya! 1224 01:21:17,791 --> 01:21:18,826 Saya rakus! 1225 01:21:18,858 --> 01:21:19,861 Saya egois! 1226 01:21:21,362 --> 01:21:22,197 Saya sendirian! 1227 01:21:22,895 --> 01:21:23,863 Saya minta maaf. 1228 01:21:23,897 --> 01:21:27,902 Tolong, tolong, tolong tinggalkan aku sendiri. 1229 01:21:29,269 --> 01:21:31,339 Tinggalkan aku sendiri. 1230 01:21:31,371 --> 01:21:32,806 Tinggalkan aku sendiri. 1231 01:23:15,376 --> 01:23:16,511 Apakah kamu siap? 1232 01:23:21,381 --> 01:23:22,382 Saya siap. 1233 01:25:05,485 --> 01:25:10,485